Mandarin language learning HK – What do natives get?

Mandarin Lesson

A: I’ve always wondered, what’s the difference between English for Chinese students and English for native students?

B: I don’t know. What do you think?

A: I think a Chinese student concentrates on written English, and uses it as a basis for communicating. From start to finish he’s learning vocabulary and fundamentals of grammar. This is a very difficult way to learn.

B: What do natives get?

A: They get higher level English, which is more formal than everyday spoken English. They also deal with matters of style and creativity.

B: Do you mean that a native doesn’t make any mistakes in grammar?

A: Absolutely not! Native speakers make a lot of grammar mistakes, especially if they come from a home where nonstandard English is spoken.

B: I suppose that only a small percentage of college students don’t know standard English in American universities.

A: Actually there are more non-native speakers than you think. That’s why it’s so important to quit worrying about making mistakes. Just talk to everyone every chance you get.

A: wǒ yī zhí nòng bù míng bái ,zhōng guó xué shēng xué yīng
A: 我 一 直  弄 不 明 白 , 中 国 学  生 学  英 
yǔ hé měi guó xué shēng xué yīng yǔ yǒu shén me bù tóng
语 和 美 国 学  生 学  英 语 有  什 么 不 同 


B: bù zhī dào ,nǐ jué de ne ?
B: 不 知 道 ,你 觉 得 呢 ?
A: wǒ rèn wéi zhōng guó xué shēng zhù zhòng shū  miàn
A: 我 认 为  中 国 学  生 注  重 书   面 
yǔ yán ,ér qiě yǐ cǐ lái jiāo liú 。tā men cóng shǐ zhì
语 言 ,而 且 以 此 来  交 流 。他 们  从 始 至 
zhōng dōu zài bèi dān  cí hé xué yǔ fǎ jī chǔ 。zhè shì
 终 都 在 背 单  词 和 学 语 法 基 础 。这 是 
yī zhǒng hěn kùn nán de xué xí  fāng fǎ 。
一  种 很 困 难 的 学 习  方 法 。
B: nà měi guó rén ne ?
B: 那 美 国 人 呢 ?
A: tā men zhù zhòng bǐ kǒu yǔ gèng wéi zhèng guī hé gāo
A: 他 们 注  重 比 口 语 更 为  正 规 和 高 
jí de chéng wén yīng yǔ 。tā men yě xué xí wén tǐ hé chuàng
级 的  成 文  英 语 。他 们 也 学 习 文 体 和  创 
zuò 。
作  。
B: nǐ shuō měi guó běn tǔ rén dōu bú huì fàn yǔ fǎ cuò
B: 你 说 美 国 本 土 人 都 不 会 犯 语 法 错 
wù ma ?
误 吗 ?
A: dāng rán bú shì !tā men tóng yàng fàn hěn duō cuò wù
A: 当 然 不 是 !他 们  同  样 犯 很 多 错 误
,yóu qí shì lái zì yí gè shuō bù biāo zhǔn yīng yǔ de jiā
,尤 其 是 来 自 一 个 说 不 标  准  英 语 的 家 
tíng de rén 。
庭 的 人 。
B: wǒ xiǎng zài měi guó dà xué lǐ zhǐ yǒu jí shǎo shù de
B: 我  想 在 美 国 大 学 里 只 有 极 少 数 的
dà zhuān xué shēng bù dǒng dé biāo zhǔn yīng yǔ 。
大  专 学  生 不 懂 得 标  准  英 语 。
A: shí jì shàng zài měi guó de fēi yīng yǔ mǔ yǔ zhě yào
A: 实 际  上 在 美 国 的 非  英 语 母 语 者 要 
bǐ nǐ xiǎng xiàng de duō 。zhè jiù shì wèi shén me nǐ bù
比 你  想  象 的 多  。这 就 是 为  什 么 你 不
bì dān xīn fàn cuò wù 。jiàn dào rén jiù shuō ,bù fàng guò
必 担 心 犯 错 误 。 见 到 人 就  说 ,不 放 过 
měi  yí gè liàn yīng yǔ de jī huì 。
每  一 个 练  英 语 的 机 会 。