Unemployment rate in the United States jumped from 10.3 per cent to 14.7 per cent 美国失业率飙升至14.7%

Unemployment rate in the United States jumped from 10.3 per cent to 14.7 per cent 美国失业率飙升至14.7%

Due to the coronavirus-induced crisis, the percentage within the us jumped from 10.3 per cent to 14.7 per cent within the month of April, representing the most important over-the-month increase since 1948.
由于冠状病毒引发的危机,美国4月份的失业率从10.3%跃升至14.7%,创下1948年以来的月度最大增幅。

The percentage of 14.7 per cent is that the highest rate since the good Depression, The Washington Post reported.

《华盛顿邮报》报道,美国失业率飙升至14.7%,是大萧条以来最糟糕的时期。

“In April, the percentage rapidly increased by 10.3 percentage points to 14.7 per cent. this is often the very best rate and therefore the largest over-the-month increase within the history of the series (seasonally adjusted data are available back to January 1948),” the US Department of Labor said in its monthly jobs report, some of them are from middle class U.S citizens.

“4月份,失业率上升了10.3个百分点,达到14.7%。”美国劳工部在其月度就业报告中称:“这是该系列数据历史上的最高增长率和最大月度增长率(经季节性调整的数据可追溯至1948年1月)。”。

美国失业率飙升至14.7%

In March, the US lost 710,000 jobs thanks to social-distancing measures that began keeping a minimum of 80 per cent of the 310 million-strong population reception .

今年3月,美国因社会疏远措施而失去71万个工作岗位,这些措施开始将3.1亿人口中至少80%的人留在了家里。

The new report comes every week after the Department of Commerce said the US economy shrank 4.8 per cent within the first three months of 2020.

一周前,美国商务部表示,美国经济在2020年前三个月萎缩4.8%。

The newly released report adds that each major sector of the labour market had job losses, with particularly heavy declines within the non-essential leisure and hospitality industries.

最新发布的报告补充说,劳动力市场的每一个主要部门都有失业,特别是非必要的休闲和招待行业的失业率大幅下降。

The Department of Labor also reported 33 million filings for first-time unemployment benefits by Americans over the past seven weeks, indicating more job losses to return.

美国劳工部还公布,过去7周,美国首次申请失业救济金的人数达到3300万,显示失业人数还将增加。

The United States government has already announced about USD 3 trillion in COVID-19 relief in previous packages, including quite USD 2.1 trillion within the initial Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security (CARES) act.

美国政府已经在先前的一揽子计划中,宣布了约3万亿美元的COVID-19救济,其中包括超过2.1万亿美元的初始冠状病毒援助、救济和经济安全(CARES)法案。