A: Jack. I heard your message and found someone who is a computer expert for you. Is it okay with you if he visits tomorrow morning at ten o’clock?
B: Sure. How about meeting at the cafe around the corner from the book store? I’ll bring my laptop.
A: No problem. That’s it then.
B: You did me a big favor! Thank you so much. By the way, may I have the name of that computer expert?
A: Koala
B: What? Koala? You mean the animal koala? Is it a nickname?
A: No, it isn’t. It says so on his name card. What’s wrong?
B: well, it’s really bizarre for a computer expert to be named Koala.
A: Don’t worry. Being called Koala doesn’t make him any less of a computer expert.
A: jié kè ,wǒ shōu dào nǐ de liú yán le ,wǒ tì nǐ zhǎo le
A: 杰 克 ,我 收 到 你 的 留 言 了 ,我 替 你 找 了
yī wèi diàn nǎo zhuān jiā ,jiǎ rú tā míng tiān shàng wǔ
一 位 电 脑 专 家 ,假 如 他 明 天 上 午
10 diǎn qù bài fǎng nǐ kě yǐ ma ?
10 点 去 拜 访 你 可 以 吗 ?
B: dāng rán kě yǐ 。nà wǒ men míng tiān zài shū diàn zhuǎn
B: 当 然 可 以 。那 我 们 明 天 在 书 店 转
jiǎo de kā fēi wū jiàn miàn ,wǒ huì dài bǐ jì běn diàn nǎo
角 的 咖 啡 屋 见 面 ,我 会 带 笔 记 本 电 脑
guò qù 。
过 去 。
A: méi wèn tí ,jiù zhè yàng shuō dìng le 。
A: 没 问 题 ,就 这 样 说 定 了 。
B: bāng le wǒ dà máng le ,tài xiè xiè nǐ le 。duì le ,wǒ
B: 帮 了 我 大 忙 了 ,太 谢 谢 你 了 。对 了 ,我
kě yǐ zhī dào nà wèi diàn nǎo zhuān jiā zūn xìng dà míng
可 以 知 道 那 位 电 脑 专 家 尊 姓 大 名
ma ?
吗 ?
A: tā jiào zuò kǎo lā
A: 他 叫 做 考 拉
B: shén me ?kǎo lā ?nǐ shì shuō nà zhǒng wú wěi xióng ma
B: 什 么 ?考 拉 ?你 是 说 那 种 无 尾 熊 吗
?zhè shì xiǎo míng ma ?
?这 是 小 名 吗 ?
A: bú shì ,cái bú shì xiǎo míng ne 。rén jiā de míng piàn
A: 不 是 ,才 不 是 小 名 呢 。人 家 的 名 片
shàng jiù shì zhè me yìn de 。zěn me lā ?
上 就 是 这 么 印 的 。怎 么 啦 ?
B: e 。。。yí gè diàn nǎo zhuān jiā jū rán jiào zuò wú
B: 呃。。。一 个 电 脑 专 家 居 然 叫 做 无
wěi xióng zhēn de shì hěn qí guài
尾 熊 真 的 是 很 奇 怪
A: bié dān xīn ,jiào zuò wú wěi xióng wán quán wú sǔn yú
A: 别 担 心 , 叫 做 无 尾 熊 完 全 无 损 于
tā shì yī wèi diàn nǎo zhuān jiā lā !
他 是 一 位 电 脑 专 家 啦 !