實用普通話-裁員

 

♦A:公司正在裁员呢。
Gōngsī zhèngzài cáiyuán ne.
The company is downsizing.
♦B:可是为什么呀?
Kěshì wèishéme ya?
But for what?
♦A:公司要节约成本并保持竞争力。
Gōngsī yào jiéyuē chéngběn bìng bǎochí jìngzhēng lì.
To save cost and stay competitive.
♦B:被裁减的这些人怎么生活啊?
Bèi cáijiǎn de zhèxiē rén zěnme shēnghuó a?
How will these people live after being laid off?
♦A:公司会发给他们3个月的薪水。
Gōngsī huì fā gěi tāmen 3 gè yuè de xīnshuǐ.
They will be provided with three-month salary.
♦B:还会再裁员吗?
Hái huì zài cáiyuán ma?
Are there any further cuts?
♦A:是的,已经通知了。
Shì de, yǐjīng tōngzhī liǎo.
Yes, they have been warned.
♦B:我想那些被留下来的员工也因担心日后被裁掉而非常焦虑。
Wǒ xiǎng nàxiē bèi liú xiàlái de yuángōng yě yīn dānxīn rìhòu bèi cái diào ér fēicháng jiāolǜ.
I think the remaining is also anxious about additional layoffs.