A:Hey, here is the invitation for Kate’s wedding.
B:Oh my god! I must be crazy!
A:What? Do you like her?
B:Are you joking? I only mean this is the third time that I receive such invitation this month.
A:Wedding is a good thing. New couples want to share their happiness.
B:I am also happy. The only sad thing is my pocket.
A:Oh, you mean “red envelope”.
B:Yes. If I do not take one, I will feel embarrassed and the inviter would privately say that I have no idea about “gratitude”.
A:Then you just take.
B:Yes, I take and now I spend all my salary this month.
A:Oh, I must say it is quite common. Although some people are reluctant in their hearts, they will just obey. If you can’t change it, just accept it.
A: hēi ,gěi nǐ kǎi tè de hūn lǐ qǐng Tiē。
A: 嘿 ,给 你 凯 特 的 婚 礼 请 帖 。
B: ò ,wǒ de tiān nɑ !wǒ yào fēng le !
B: 哦,我 的 天 哪 !我 要 疯 了 !
A: zěn me le ? nán dào nǐ ài tā ?
A: 怎 么 了 ? 难 道 你 爱 她 ?
B: nǐ zài kāi wán xiào ma ?wǒ zhǐ shì shuō zhè gè yuè wǒ
B: 你 在 开 玩 笑 吗 ?我 只 是 说 这 个 月 我
yǐ jīng shōu dào 3 cì qǐng Tiē le 。
已 经 收 到 3 次 请 帖 了 。
A: hūn lǐ shì kāi xīn de shì qíng 。xīn rén men xī wàng
A: 婚 礼 是 开 心 的 事 情 。新 人 们 希 望
fēn xiǎng kuài lè 。
分 享 快 乐 。
B: wǒ hěn gāo xìng 。nán guò de zhǐ yǒu wǒ de kǒu dài 。
B: 我 很 高 兴 。难 过 的 只 有 我 的 口 袋 。
A: ò ,nǐ shuō hóng bāo 。
A: 哦,你 说 红 包 。
B: duì de 。rú guǒ méi dài ,wǒ zì jǐ huì jué dé bù hǎo
B: 对 的 。如 果 没 带 ,我 自 己 会 觉 得 不 好
yì sī ,yāo qǐng zhě yě huì sī xià shuō wǒ bù dǒng rén qíng
意 思 ,邀 请 者 也 会 私 下 说 我 不 懂 人 情
。
。
A: nà nǐ jiù dài bɑ 。
A: 那 你 就 带 吧 。
B: shì de ,wǒ dài le ,rán hòu huā guāng le zhè gè yuè suǒ
B: 是 的 ,我 带 了 ,然 后 花 光 了 这 个 月 所
yǒu de xīn shuǐ 。
有 的 薪 水 。
A: ò ,wǒ zhǐ néng shuō zhè hěn pǔ biàn 。suī rán hěn duō
A: 哦,我 只 能 说 这 很 普 遍 。虽 然 很 多
rén nèi xīn pái chì ,
人 内 心 排 斥 ,
dàn shì tā men zhǐ néng zūn cóng xí sú 。
但 是 他 们 只 能 遵 从 习 俗 。
rú guǒ bù néng gǎi biàn ,jiù jiē shòu bɑ 。
如 果 不 能 改 变 ,就 接 受 吧 。