Lesson 16 Compliment & Appreciation

  • 你真了不起!
    nǐ zhēn liǎo bù qǐ !
    You are really remarkable.

  • 你太棒了!
    nǐ tài bàng le !
    You are great!

  • 棒极了!
    bàng jí le !
    Fantastic!

  • 你做得很好。
    nǐ zuò de hěn hǎo 。
    Well done!

  • 你做得很出色。
    nǐ zuò de hěn chū sè 。
    You’ve done an excellent job.

  • 你真是个好人。
    nǐ zhēn shì gè hǎo rén 。
    You are truly a good man.

  • 你是我们公司最优秀的员工。
    nǐ shì wǒ mén gōng sī zuì yōu xiù de yuán gōng 。
    You are the best in our company.

  • 他跑得真快,谁也追不上。
    tā pǎo de zhēn kuài , shuí yě zhuī bù shàng 。
    He runs very fast. Nobody is faster.

  • 真没想到,这里真漂亮!
    zhēn méi xiǎng dào , zhè lǐ zhēn piāo liàng !
    It’s a surprise! What a beautiful place!

Lesson 15 Regret & Disappointment

  • 真遗憾!
    zhēn yí hàn!
    It’s a pity!

  • 太可惜了!
    tài kě xī le!
    What a pity!

  • 我很后悔没有听妈妈的话。
    wǒ hěn hòu huǐ méi yǒu tīng mā ma de huà。
    I’m regret that I have not taken my mother’s advice.

  • 很遗憾,你考试又没及格。
    hěn yí hàn , nǐ kǎo shì yòu méi jí gé。
    i’m sorry, you failed the exam again.

  • 我本以为他这次的小说会热销,但是真让人失望!
    wǒ běn yǐ wéi tā zhè cì de xiǎo shuō huì rè xiāo ,dàn shì zhēn ràng rén shī wàng!
    I had thought his latest novel would sell like hot cakes, but it disappoints me.

  • 这部电影远不如宣传的那么好。
    zhè bù diàn yǐng yuǎn bù rú xuān chuán de nà me hǎo。
    This movie is far worse than it claimed.

  • 我还以为我们球队昨天会赢呢,我已经没有信心了。
    wǒ hái yǐ wéi wǒ mén qiú duì zuó tiān huì yíng ne , wǒ yǐ jīng méi yǒu xìn xīn le。
    I had thought our team would win the game yesterday. Now I am not that confident.

  • 我的小狗已经不见了一个多月了,我恐怕再也找不到它了。
    wǒ de xiǎo gǒu yǐ jīng bù jiàn le yī gè duō yuè le , wǒ kǒng pà zài yě zhǎo bù dào tā le。
    My dog has been gone for a month. I am afraid that I will never find it.

Lesson 14 Fondness & Satisfaction

  • 我喜欢足球。
    wǒ xǐ huān zú qiú 。
    I like football.

  • 我爱听古典音乐。
    wǒ ài tīng gǔ diǎn yīn yuè 。
    I love classic music.

  • 我对汉语很感兴趣。
    wǒ duì hàn yǔ hěn gǎn xìng qù 。
    I am interested in Chinese.

  • 我最近迷上金庸的书了。
    wǒ zuì jìn mí shàng jīn yōng de shū le 。
    I am crazy about Jing Yong’s books recently.

  • 我很高兴能和你一起工作。
    wǒ hěn gāo xìng néng hé nǐ yī qǐ gōng zuò 。
    I am happy to work with you.

  • 这件T恤很适合我。
    zhè jiàn T xù hěn shì hé wǒ 。
    This T-shirt fits me very well.

  • 这张床很舒服。
    zhè zhāng chuáng hěn shū fu 。
    This bed is very comfortable.

  • 我对你的回答很满意。
    wǒ duì nǐ de huí dá hěn mǎn yì 。
    I am quite satisfied with your answer.

  • 我女朋友每天都给我打电话,我特别高兴。
    wǒ nǚ péng yǒu měi tiān dōu gěi wǒ dǎ diàn huà , wǒ tè bié gāo xìng 。
    My girlfriend calls me everyday. I am very happy.

  • 这家餐厅很不错,我很喜欢。
    zhè jiā cān tīng hěn bù cuò , wǒ hěn xǐ huān 。
    This restaurant is nice and I like it very much.

  • 你戴这条领带再合适不过了。
    nǐ dài zhè tiáo lǐng dài zài hé shì bù guò le 。
    This tie fits you better than any other ones..

Lesson 13 Anger & Displeasure

  • 该死!
    gāi sǐ !
    Damn it!

  • 混蛋!
    hún dàn !
    Son of bitch!

  • 见鬼!
    jiàn guǐ !
    To the hell!

  • 真气人!
    zhēn qì rén !
    How annoying!

  • 真让人生气!
    zhēn ràng rén shēng qì !
    That’s annoying!

  • 真讨厌!
    zhēn tǎo yàn !
    It’s really annoying!

  • 真烦人!
    zhēn fán rén !
    What a drag!

  • 真倒霉!
    zhēn dǎo méi !
    What lousy luck!

  • 真让人受不了!
    zhēn ràng rén shòu bù liao !
    That’s the limit!

  • 你这么说是什么意思?
    nǐ zhè me shuō shì shén me yì sī ?
    What do you mean by saying that?

  • 你这是干什么?
    nǐ zhè shì gàn shén me ?
    What the hell are you doing?

Lesson 12 Worry & Anxiety

  • 我担心赶不上火车了。
    wǒ dān xīn gǎn bù shàng huǒ chē le 。
    I am afraid I will miss the train.

  • 我害怕喝醉了。
    wǒ hài pà hē zuì le 。
    I am afraid of being drunk.

  • 恐怕这个办法不行。
    kǒng pà zhè gè bàn fǎ bù xíng。
    I am afraid that this solution may not work.

  • 我不放心她一个人回家。
    wǒ bù fàng xīn tā yī gè rén huí jiā 。
    I am worried to let her go home alone.

  • 真不知道该怎么办才好。
    zhēn bù zhī dào gāi zěn me bàn cái hǎo 。
    I really don’t know what to do.

  • 要是这个办法不行,我们怎么办呢?
    yào shì zhè gè bàn fǎ bù xíng , wǒ mén zěn me bàn ne ?
    What if this method fails?

Lesson 11 Negative Expressions

  • 我吃素,不吃肉。
    wǒ chī sù , bù chī ròu 。
    I am vegetarian and do no eat meat.

  • 我不是老板,他才是。
    wǒ bù shì lǎo bǎn , tā cái shì 。
    I’m not not the boss. He is.

  • 吴方不在家。
    wú fāng bù zài jiā 。
    Wu Fang is not home.

  • 这个超市的东西不少,价钱也不贵。
    zhè gè chāo shì de dōng xi bù shǎo , jià qián yě bù guì 。
    This supermarket has a wide variety of merchandise. The prices are inexpensive.

  • 我不会抽烟,也不会喝酒。
    wǒ bù huì chōu yān , yě bù huì hē jiǔ 。
    I do not smoke, nor do I drink.

  • 现在哪也买不到这个玩意儿。
    xiàn zài nǎ yě mǎi bù dào zhè gè wán yìr 。
    This stuff can be bought nowhere now.

  • 他是独生子,没有兄弟姐妹。
    tā shì dú shēng zi , méi yǒu xiōng dì jiě mèi 。
    He’s the only son of the family and hasn’t any other brothers nor sisters.

  • 我今天没见着他。
    wǒ jīn tiān méi jiàn zháo tā 。
    I don’t see him today.

  • 谁说的?
    shuí shuō de ?
    Who told you?

  • 哪儿啊?
    nǎr a ?
    That’s not right.

  • 才不是呢?
    cái bù shì ne ?
    You’ve got it wrong.

  • 这不可能。
    zhè bù kě néng 。
    This is impossible.

  • 别瞎说了!
    bié xiā shuō le !
    Nonsense.

  • 胡扯!
    hú chě !
    Bullshit!

  • 所有的人都不同意你的看法。
    suǒ yǒu de rén dōu bù tóng yì nǐ de kàn fǎ 。
    Nobody agrees you.

  • 任何人都不能进去。
    rèn hé rén dōu bù néng jìn qù 。
    Nobody is allowed to get in.

  • 他从来都不迟到。
    tā cóng lái dōu bù chí dào 。
    He is never late.

  • 我们都不愿意去乡下。
    wǒ mén dōu bù yuàn yì qù xiāng xià 。
    None of us is willing to go countryside.

  • 我们班的同学不都是美国人,还有英国人和加拿大人。
    wǒ mén bān de tóng xué bù dōu shì měi guó rén , hái yǒu yīng guó rén hé jiā ná dà rén 。
    Not all the students of the class are americans. Some are British and some are Canadians.

  • 这些苹果不全是坏的,还有几个好的。
    zhè xiē píng guǒ bù quán shì huài de , hái yǒu jǐ gè hǎo de 。
    Not all the apples are rotten. Some of them are still good.

  • 并不是所有的人都赞成他的建议。
    bìng bù shì suǒ yǒu de rén dōu zàn chéng tā de jiàn yì 。
    Not everybody agrees with him.

  • 你们不用三个都来,来两个就够了。
    nǐ mén bù yòng sān gè dōu lái , lái liǎng gè jiù gòu le 。
    Not all the three of you must come. Two is enough.

  • 来中国后,我还哪儿都没去过呢。
    lái zhōng guó hòu , wǒ hái nǎr dōu méi qù guò ne 。
    I haven’t visited anywhere since I came to China.

  • 今天我胃口不好,什么都不想吃
    jīn tiān wǒ wèi kǒu bù hǎo , shén me dōu bù xiǎng chī 。
    I have no appetite and don’t want to eat anything.

  • 谁也不知道他到哪儿去了。
    shuí yě bù zhī dào tā dào nǎr qù le 。
    Nobody knows where he’s gone.

  • 他很笨,连一加一等于几都不知道。
    tā hěn bèn, lián yī jiā yī děng yú jǐ dōu bù zhī dào 。
    He is stupid. Don’t even know what is one plus one.

  • 我一点也不累。
    wǒ yī diǎn yě bù lèi 。
    I am not tired at all.

  • 放心!他绝不会做傻事的。
    fàng xīn ! tā jué bù huì zuò shǎ shì de 。
    Take it easy! He won’t do anything silly.

  • 我再也不跟你玩儿了!
    wǒ zài yě bù gēn nǐ wánr le !
    I will never play with you again.

  • 我永远也不会再见你了!
    wǒ yǒng yuǎn yě bù huì zài jiàn nǐ le !
    Never will I see you again!

Lesson 10 Notifying & Passing on Message

  • 麻烦你转告刘老师,我明天有事不能去上课了。
    má fán nǐ zhuǎn gào liú lǎo shī , wǒ míng tiān yǒu shì bù néng qù shàng kè le 。
    Would you please tell Mr. Liu I can’t go to class tomorrow?
  • 请你转告小王,叫他回来后给我打电话。
    qǐng nǐ zhuǎn gào xiǎo wáng , jiào tā huí lái hòu gěi wǒ dǎ diàn huà 。
    Please tell Xiao Wang to call me when he’s back.

  • 王小姐让我告诉你她有急事,来不了了。
    wáng xiǎo jiě ràng wǒ gào sù nǐ tā yǒu jí shì , lái bù liǎo le 。
    Ms. Wang asked me to tell you he can’t come because he has something important to do.

  • 爸爸让我告诉你说他晚上加班,不回来吃饭了。
    bà ba ràng wǒ gào sù nǐ shuō tā wǎn shàng jiā bān , bù huí lái chī fàn le 。
    Dad says that he works overtime tonight and will not eat with us at home.

  • 他不在,有什么事需要我转告他吗?
    tā bù zài , yǒu shén me shì xū yào wǒ zhuǎn gào tā ma
    He is not here. Can I take a message?
  • 大家注意了,我宣布一件事。
    dà jiā zhù yì le , wǒ xuān bù yī jiàn shì 。
    Attention please. I have something to announce.
  • 通知一件事儿,明天上午10点钟所有员工在会议室开会。
    tōng zhī yī jiàn shìr , míng tiān shàng wǔ 10 diǎn zhōng suǒ yǒu yuán gōng zài huì yì shì kāi huì 。
    Attention please. All employees are required to attend a meeting in the meeting room at 10:00 tomorrow.

  • 有件事说一下,明天有重要人物来工厂参观。
    yǒu jiàn shì shuō yī xià , míng tiān yǒu zhòng yào rén wù lái gōng chǎng cān guān 。
    Attention please. Some VIP visitors will visit our factory tomorrow.

  • Lesson 9 Intention & Plan

    • 以后你有什么打算?
      yǐ hòu nǐ yǒu shén me dǎ suàn ?
      What are you going to do in the future?
    • 今年春节,你打算怎么过?
      jīn nián chūn jié , nǐ dǎ suàn zěn me guò ?
      How will you celebrate this Spring Festival?
    • 关于这个问题,你有什么计划吗?
      guān yú zhè gè wèn tí , nǐ yǒu shén me jì huà ma ?
      Do you have any plan for this problem?
    • 你计划多长时间搞定这项工作?
      nǐ jì huà duō cháng shí jiān gǎo dìng zhè xiàng gōng zuò ?
      How long are you going to finish this job?
    • 今天晚上我准备和女朋友看电影。
      jīn tiān wǎn shàng wǒ zhǔn bèi hé nǚ péng yǒu kàn diàn yǐng 。
      I plan to go to the cinema with my girlfriend tonight.
    • 下班后我想去踢球。
      xià bān hòu wǒ xiǎng qù tī qiú 。
      I want to play soccer after work.
    • 我准备十一结婚。
      wǒ zhǔn bèi shí yī jié hūn 。
      I am planning to get married on October, 1st,
    • 我正考虑这个假期去中国旅游。
      wǒ zhèng kǎo lǜ zhè gè jià qī qù zhōng guó lǚ yóu 。
      I am considering travelling to China in this holiday.

    Lesson 8 Views & Appointments

    • 跟您商量个事儿,能不能借我100块钱?
      gēn nín shāng liàng gè shìr , néng bù néng jiè wǒ yī bǎi kuài qián ?
      May I ask you a favor? Could you please lend me 100 Yuan?
    • 小王,能不能帮我把这份文件复印一下?
      xiǎo wáng , néng bù néng bāng wǒ bǎ zhè fèn wén jiàn fù yìn yī xià ?
      Mr. (Ms) Wang, could you please help me copy this document?
    • 我们商量一下明天干啥吧。
      wǒ mén shāng liàng yī xià míng tiān gàn shá ba 。
      Let’s talk about what shall we do tomorrow.
    • 我们先坐火车到广州,然后换飞机到香港,你看怎么样?
      wǒ mén xiān zuò huǒ chē dào guǎng zhōu , rán hòu huàn fēi jī dào xiāng gǎng , nǐ kàn zěn me yàng ?
      We will take the train to Guangzhou first and then fly to Hong Kong. What do you think?
    • 你看这样行不行?你先去,我马上就来。
      nǐ kàn zhè yàng xíng bù xíng ? nǐ xiān qù , wǒ mǎ shàng jiù lái 。
      How do you like this idea? You go first and I will come in a minute.
    • 太晚了,明天再去如何?
      tài wǎn le , míng tiān zài qù rú hé ?
      It’s too late. Why don’t we go tomorrow?
    • 我觉得这个电影不好看。别看了,你说呢?
      wǒ jué de zhè gè diàn yǐng bù hǎo kàn 。 bié kàn le , nǐ shuō ne ?
      I don’t think this film is good. Don’t bother seeing it, OK?
    • 好,一言为定。
      hǎo , yī yán wéi dìng 。
      Ok. You have my word.
    • 行,听你的。
      xíng , tīng nǐ de 。
      Ok. You decide.
    • 那就这么定了,可别反悔啊!
      nà jiù zhè me dìng le , kě bié fǎn huǐ a !
      Well, that’s settled and you should keep your promise.
    • 就这样吧。
      jiù zhè yàng ba。
      Then that’s it.
    • 那就星期天吧。
      nà jiù xīng qī tiān ba 。
      Let’s make it Sunday.
    • 就按您的意思办。
      jiù àn nín de yì sī bàn 。
      As you like.
    • 晚上8点,酒吧不见不散。
      wǎn shàng bā diǎn , jiǔ bā bù jiàn bù sàn
      See you in the pub at 8 pm.

    Lesson 7 Proposals & Invitations

    • 给你来杯咖啡,怎么样
      gěi nǐ lái bēi kā fēi , zěn me yàng ?
      Would you like a cup of coffee?
    • 这个活动你看我们是不是也应该参加?
      zhè gè huó dòng nǐ kàn wǒ mén shì bù shì yě yīng gāi cān jiā ?
      Do you think that we shall join this event?
    • 你们明天再来,行吗
      nǐ mén míng tiān zài lái , xíng ma ?
      Can you come tomorrow, can’t you?
    • 我帮你把东西拿上去
      yào wǒ bāng nǐ bǎ dōng xi ná shàng qù ma ?
      Would you like me to take it upstairs?
    • 这本书不错,我建议你看一看。
      zhè běn shū bù cuò , wǒ jiàn yì nǐ kàn yī kàn 。
      This book is nice. I suggest you read it.
    • 最好现在就去。
      nǐ zuì hǎo xiàn zài jiù qù 。
      You’d better go there right now.
    • 来中国一定要吃饺子。
      lái zhōng guó yī dìng yào chī jiǎo zi 。
      You must try dumplings when you visit China.
    • 明天我过生日,你参加聚会
      míng tiān wǒ guò shēng rì , nǐ lái cān jiā jù huì ba!
      Tomorrow is my birthday. I would like you to come to my birthday party.
    • 跟我们一起去玩儿
      gēn wǒ mén yī qǐ qù wánr ba!
      Come and join us for the fun.
    • 咱们一起去,好吗
      zán mén yī qǐ qù , hǎo ma ?
      Would you like going together with me?
    • 我们去爬山,你有兴趣吗
      wǒ mén qù pá shān , nǐ yǒu xìng qù ma ?
      We are going to clime the mountain, Are you interested?
    • 晚上想请你吃饭,你有时间吗?
      wǎn shàng xiǎng qǐng nǐ chī fàn , nǐ yǒu shí jiān ma ?
      I would like to invite you for the dinner tonight, Are you free?
    • 可以。
      kě yǐ 。
      Yes, I will.
    • 行啊。
      xíng a 。
      That’s ok with me.
    • 好的。
      hǎo de 。
      Ok.
    • 没问题。
      méi wèn tí 。
      No problem.
    • 真是个好主意!
      zhēn shì gè hǎo zhǔ yì !
      That’s a good idea.
    • 谢谢,真是太麻烦你了。
      xiè xie , zhēn shì tài má fán nǐ le 。
      Thanks. It’s very kind of you.
    • 我一定去。
      wǒ yī dìng qù 。
      I will be there.
    • 不行。
      bù xíng 。
      No, I can’t.
    • 真对不起,我去不了。
      zhēn duì bù qǐ , wǒ qù bù liǎo 。
      I am sorry. I can’t go.
    • 真不巧。
      zhēn bù qiǎo 。
      Unfortunately, I am afraid I won’t be free.
    • 别客气。
      bié kè qì 。
      You are welcome.
    • 不用了。
      bù yòng le 。
      No, please don’t bother.
    • 谢谢你的好意,可是我刚好有点事儿。
      xiè xie nǐ de hǎo yì , kě shì wǒ gāng hǎo yǒu diǎn shìr 。
      That’s very kind of you. But i happen to have something to deal with.
    • 以后再说吧。
      yǐ hòu zài shuō ba 。
      Maybe next time.
    • 改天吧。
      gǎi tiān ba 。
      Maybe another day.
    • 下次吧。
      xià cì ba 。
      Next time.