實用普通話-談論電影

 

♦A:你喜欢看电影吗?
Nǐ xǐhuan kàn diànyǐng ma?
Do you like movies?
♦B:喜欢,当然喜欢,但是我不喜欢看恐怖片。
Xǐhuan, dāngrán xǐhuan, dànshì wǒ bù xǐhuan kàn kǒngbù piàn.
Yes, of course. But I don’t like horror movies.
♦A:我也不喜欢,我喜欢看侦探片和动作片。
Wǒ yě bù xǐhuan, wǒ xǐhuan kàn zhēntàn piàn hé dòngzuò piàn.
I don’t like either. I like to see detective and action movies.
♦B:我对侦探片不感兴趣,看侦探片时经常使我很紧张。
Wǒ duì zhēntàn piàn bùgǎn xìngqù, kàn zhēntàn piànshí jīngcháng shǐ wǒ hěn jǐnzhāng.
I don’t care for detective film. It makes me nervous.
♦A:喜剧片怎么样?
Xǐjù piàn zěnme yàng?
What about comedies?
♦B:喜剧片合我的口味。看喜剧片可以使我高兴,而不是使我难受。
Xǐjù piàn hé wǒ de kǒuwèi. Kàn xǐjù piàn kěyǐ shǐ wǒ gāoxìng, ér bùshì shǐ wǒ nánshòu.
Comedies are to my taste. They will cheer me up, not make me feel miserable.

普通話讀音-婚姻破裂

 

♦A:王,你过得怎么样?
Wáng, nǐ guò de zěnme yàng?
How is your life going, Wang?
♦B:一般吧。我的婚姻破裂了,去年我的丈夫搬出去住了。
Yībān ba. Wǒ de hūnyīn pòliè le, qùnián wǒ de zhàngfū bān chūqù zhù le.
Just so so. My marriage broke up and my husband moved out last year.
♦A:这真是不幸,你打算和他离婚吗?
Zhè zhēnshi bùxìng, nǐ dǎsuàn hé tā líhūn ma?
I’m so sorry. Do you plan to divorce him?
♦B:还没决定,但是我们已经多次接近离婚的边缘。
Hái méi juédìng, dànshì wǒmen yǐjīng duō cì jiējìn líhūn de biānyuán.
I am not sure. But we’ve come close to divorce many times.
♦A:是什么问题。
Shì shénme wèntí.
What was the problem?
♦B:他多次欺骗我,而且还经常对我大打出手。
Tā duō cì qīpiàn wǒ, érqiě hái jīngcháng duì wǒ dà dǎchūshǒu.
He lied to me many times. And he often beat me.
♦A:你的意思是你要摆脱这种婚姻?
Nǐ de yìsi shì nǐ yào bǎituō zhè zhǒng hūnyīn?
You mean you are going to escape from this marriage?
♦B:很可能。
Hěn kěnéng.
Maybe.

Learn chinese in hong kong-Neighborhood

 

♦A:你为什么又搬家了?
Nǐ wèishéme yòu bānjiā le?
Why did you move again?
♦B:当然是为了求一个好邻居了。
Dāngrán shì wèile qiú yīgè hǎo línjū le.
For a good neighborhood of course.
♦A:你的意思是你的邻居让你受不了,对吗?
Nǐ de yìsi shì nǐ de línjū ràng nǐ shòu bùliǎo, duì ma?
You mean you were unhappy with your neighbors, weren’t you?
♦B:是的。他们都是那种老死不相往来的人,每天彼此抬头不见低头见的,我感觉特别难受。
Shì de. Tāmen dōu shì nà zhǒng lǎosǐ bù xiāng wǎnglái de rén, měi tiān bǐcǐ táitóu bùjiàn dītóu jiàn de, wǒ gǎnjué tèbié nánshòu.
Yes. They were never in contact with each other. And I felt awful when we saw each other every day.
♦A:你说得对,住在好的社区里真的很重要。
Nǐ shuō de duì, zhù zài hǎo de shèqū lǐ zhēn de hěn zhòngyào.
You are right. It is very important to live in a nice community.
♦B:确实。
Quèshí.
Indeed.

Chinese language study HK-Beat around the bush

 

♦A:亲爱的,你现在忙吗?
Qīnài de, nǐ xiànzài máng ma?
Darling, are you busy now?
♦B:是的,我现在很忙,我在写一份报告。
Shì de, wǒ xiànzài hěn máng, wǒ zài xiě yī fèn bàogào.
Yes, I’m very busy. I’m doing my proposal.
♦A:但你不必今天完成,你可以明天完成。
Dàn nǐ bùbì jīntiān wánchéng, nǐ kěyǐ míngtiān wánchéng.
But you don’t need to finish it today. You can finish it tomorrow.
♦B:不要绕圈子了!什么事?
Bùyào ràoquānzi le! Shénme shì?
Don’t beat around the bush! What’s it?
♦A:我想和你散散步。
Wǒ xiǎng hé nǐ sàn sànbù.
I want you to walk with me for a while.
♦B:对不起,现在不行,我太忙了。
Duìbùqǐ, xiànzài bùxíng, wǒ tài máng le.
I am sorry, I can’t. I am too busy.

Mandarin language learning HK-Family

 

♦A:你喜欢什么样的家庭。
Nǐ xǐhuan shénme yàng de jiātíng.
What kind of family do you like?
♦B:我喜欢大家庭。
Wǒ xǐhuan dà jiātíng.
I like a big family.
♦A:但我喜欢核心家庭,也就是小家庭。
Dàn wǒ xǐhuan héxīn jiātíng, yě jiùshì xiǎo jiātíng.
But I like a nuclear one, small one.
♦B:我不喜欢那种小家庭。因为在一个大家庭里有祖父母、父母、姑姑、叔叔和孩子们……..
Wǒ bù xǐhuan nà zhǒng xiǎo jiātíng. Yīnwèi zài yīgè dà jiātíng li yǒu zǔfùmǔ, fùmǔ, gūgū, shūshu hé háizi men……..
I don’t like that kind of family. Because in a big family there are grandparents, parents, aunts, uncles and children…..
♦A:那是传统型家庭,家庭太大了不好生活。
Nà shì chuántǒng xíng jiātíng, jiātíng tài dà liǎo bù hào shēnghuó.
It is a traditional family. It may be too large to live well.
♦B:我可不那样认为。
Wǒ kěbù nàyàng rènwéi.
I don’t think so.

初級普通話-保持聯繫

 

♦A:听说你要到美国留学,是真的吗?
Tīng shuō nǐ yào dào měiguó liúxué, shì zhēn de ma?
I am told you will go to the United States to study. Is it true?
♦B:是的,我将于下个月去美国。
Shì de, wǒ jiāng yú xià gè yuè qù měiguó.
Yes. I will leave for the United States next month.
♦A:太棒了!祝贺你。
Tài bàng le! Zhùhè nǐ.
Great. Congratulations!
♦B:谢谢,但我会想你们的。
Xièxiè, dàn wǒ huì xiǎng nǐmen de.
Thank you. But I will miss you.
♦A:让我们保持联系。
Ràng wǒmen bǎochí liánxì.
Let’s keep in touch.

Mandarin class HK-New neighbor

 

♦A:你是新来的吗?我以前从来没见过你。
Nǐ shì xīn lái de ma? Wǒ yǐqián cónglái méi jiàn guò nǐ.
Are you a stranger here? I have never seen you before.
♦B:别误会,我是你的新邻居,我昨天刚搬过来。
Bié wùhuì, wǒ shì nǐ de xīn línjū, wǒ zuótiān gāng bān guòlái.
Don’t get me wrong. I am your new neighbor. I moved here yesterday.
♦A:噢,对不起。见到你很高兴。
Ō, duìbùqǐ. Jiàn dào nǐ hěn gāoxìng.
Oh, I am sorry. Glad to meet you.
♦B:见到你我也很高兴。
Jiàn dào nǐ wǒ yě hěn gāoxìng.
Glad to meet you, too.
♦A:非常高兴和你做邻居。
Fēicháng gāoxìng hé nǐ zuò línjū.
I am very glad to have you as my neighbor.
♦B:我也如此。
Wǒ yě rúcǐ.
Me too.

普通話教學-離婚

 

♦A:你的丈夫怎么样?
Nǐ de zhàngfū zěnme yàng?
How is your husband?
♦B:我们已经离婚大约两年了。
Wǒmen yǐjīng líhūn dàyuē liǎng nián le.
We have divorced for about two years.
♦A:我深表遗憾。我听说你从大学毕业不久就结婚了。
Wǒ shēn biǎo yíhàn. Wǒ tīng shuō nǐ cóng dàxué bìyè bùjiǔ jiù jiéhūn le.
I’m sorry to hear that.I heard you married soon after you graduated from college.
♦B:但是他离开了我。
Dànshì tā líkāi le wǒ.
But he left me.
♦A:我原以为你们相互之间和谐。
Wǒ yuán yǐwéi nǐmen xiānghù zhī jiān héxié.
I thought you were made up for each other.
♦B:我过去也这样认为,但是现在我还是很难忘记他。
Wǒ guòqù yě zhèyàng rènwéi, dànshì xiànzài wǒ háishì hěn nán wàngjì tā.
I used to think so, too. But it’s hard to forget him at the moment.
♦A:振作起来,一切都会好的。
Zhènzuò qǐlái, yīqiè dūhuì hǎo de.
Pull yourself together, everything will be better.

Mandarin course hong kong-Love

 

♦A:我有个意中人,我非常爱她,我想她都要想疯了。
Wǒ yǒu gè yìzhōngrén, wǒ fēicháng ài tā, wǒ xiǎng tā dōu yào xiǎng fēng le.
I have a girl in my mind. I love her so much. I go crazy just thinking about her.
♦B:她知道你爱她吗?
Tā zhīdào nǐ ài tā ma?
Does she know you love her?
♦A:我不清楚,但是我认为她是我见过的最好的姑娘。
Wǒ bù qīngchu, dànshì wǒ rènwéi tā shì wǒ jiàn guò de zuì hǎo de gūniang.
I am not sure. But I think she is the most gorgeous girl I’ve ever seen.
♦B:如果你爱她,你就应该告诉她。别犹豫!也许她也爱你。
Rúguǒ nǐ ài tā, nǐ jiù yīnggāi gàosu tā. Bié yóuyù! Yěxǔ tā yě ài nǐ.
If you love her you’d tell her. Don’t hesitate! Maybe she loves you, too.
♦A:我没有勇气告诉她。
Wǒ méiyǒu yǒngqì gàosu tā.
I don’t have the courage to tell her.
♦B:你不能这样,你必须寻找这样的机会。
Nǐ bùnéng zhèyàng, nǐ bìxū xúnzhǎo zhèyàng de jīhuì.
Come on! You have to take a chance.
♦A:那我就试试吧。
Nà wǒ jiù shì shì ba.
Then I’ll try.

Chinese language study HK-Pets

♦A:真是一只漂亮的小猫,不知它是谁家的。
Zhēnshi yī zhǐ piàoliang de xiǎo māo, bùzhī tā shì shuí jiā de.
That’s a beautiful cat. I wonder who it belongs to.
♦B:是宋家的。
Shì sòng jiā de.
It belongs to the Song.
♦A:你喜欢宠物吗?
Nǐ xǐhuan chǒngwù ma?
Do you like pets?
♦B:喜欢,我喜欢猫和狗。
Xǐhuan, wǒ xǐhuan māo hé gǒu.
Yes. I like cats and dogs.
♦A:但是养宠物需要大量的时间和精力。
Dànshì yǎng chǒngwù xūyào dàliàng de shíjiān hé jīnglì.
But keeping a pet requires a lot of time and energy.
♦B:是的,你说得对。我有一只猫和一条狗,所以每天早上都要出去遛狗。
Shì de, nǐ shuō de duì. Wǒ yǒuyī zhǐ māo hé yītiáo gǒu, suǒyǐ měi tiān zǎoshang dōu yào chūqù liú gǒu.
Yes, you are right. I have a cat and a dog, so I am used to walking the dog every morning.