Mandarin lesson in hong kong – Two Little Monkeys

Mandarin Lesson

Two Little Monkeys

  The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

  One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

  After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

兩隻猴子

猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡小猴子而不喜歡打的。

一天, 他們正在森林裡玩的時候,一隻狼來了並向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨留下打猴子。她跑著小猴子爬到樹上。

過些時候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷裡放下小猴子。她吃驚的發現猴寶寶已經死了,因為小猴子在她的懷裡被摟地太緊了。過了很長時間,她才想起去尋找那隻大猴子。大猴子藏在一個大洞裡,他救了自己。

Liǎng zhī hóuzi

Hóu māmā shēngle liǎng gè hóuzi. Tā xǐhuan xiǎo hóuzi ér bù xǐhuan dǎ di. Yītiān, tāmen zhèngzài sēnlín lǐ wán de shíhou, yī zhǐ láng láile bìng xiàng tāmen pū qù. Hóuzi cōngmáng dàizhe xiǎo hóuzi pǎole, dāndú liú xià dǎ hóuzi. Tā pǎozhe xiǎo hóuzi pá dào shù shàng. Guò xiē shíhou, láng màn man de líkāile. Mǔ hóu cóng tā de huái lǐ fàngxià xiǎo hóuzi. Tā chījīng de fǎ xiàn hóu bǎobǎo yǐjīng sǐle, yīnwèi xiǎo hóuzi zài tā de huái lǐ bèi lǒu de tài jǐnle. Guòle hěn cháng shíjiān, tā cái xiǎngqǐ qù xúnzhǎo nà zhǐ dà hóuzi. Dà hóuzi cáng zài yīgè dàdòng lǐ, tā jiùle zìjǐ.