普通話教學-進修-人生的開始

 Mandarin Lesson

人生的開始

一聲啼哭,我們無可選擇地來到這個世上;什麼也沒有帶上,或許還帶有前世淺薄的記憶,無論帶著什麼,對於這個世間我們是一張白紙。我們害怕地看著這個世界,聽著這個世界;好奇地睜大眼睛去看,去記憶,去學習如何生活,為何生活。想要融進那個看起來很溫暖的人群裡,不想一個人孤單而寒冷,學得很快,我們成了人群裡的一份子。然後笑吟吟地看著一個陌生的小生命再次來臨,然後教會他如何活,為何活。

  習慣溫暖的我們,都忘記一開始我們都是一個人,不,是作為一個異族來到這個世間的。每一個人的心裡都有一座城池,孤零零地城池。東看看,西望望,慢慢裝點著自己的城池;但是無論如何相似,每個人的城池裡都有屬於自己特有的異族的圖騰,族徽,安放在城池最中央的地下。無論再怎麼靠近都看不全另一個人城池的全部,再怎麼交流都無法完全欣賞另一個城池的樣貌。每一座城池的裝飾始終圍繞著自己的圖騰族徽。

  我們是城池的主人,金碧輝煌的宮殿裡,我們踩著玻璃鞋,穿著皇帝的新裝,應和著曲調,緩緩起舞;不知疲倦。

  但是在這個茫茫的塵世間,我們無論穿多少的衣服,躲在多麼堅固的城池裡,也不過是風雨飄搖一世。在狂風暴雨後,慢慢撿起那些古董,小心翼翼地擦拭,然後築起厚厚的城牆。時間是小偷,今天偷一片瓦,明天偷一塊磚,來來回回,輕靈的步調在地板上踩上臟兮兮的痕跡,尖利的指尖劃出裂痕,喜歡隨身帶著青色的青苔到處播撒。我們起先不會察覺,因為我們擁有太多;漸漸發現東西越來越少,我們細心防備,只是對手太過高明,不是靈巧地閃躲就是停歇幾天讓我們誤以為他不會再光顧,在不經意間又被偷個精光。我們氣急敗壞,想要上前爭奪,只是力氣在積累一件件物件時慢慢耗盡,而那個小偷沒心沒肺的卻得到永生。一腳踹翻我們,躺在地上狼狽地躺在地上,聽遠去輕靈地影子哼著不成調的曲子。

  仰面看著破敗的房頂,陽光透過裂痕一縷一縷地走進來,骨血慢慢融進泥土裡,融進圖騰裡,族徽裡。耳邊漸漸傳來崩塌聲,不用擔心,不久這裡有會築起城池,高大氣派不可一世。

Rénshēng de kāishǐ
Yīshēng tíkū, wǒmen wú kě xuǎnzé de lái dào zhège shìshàng; shénme yě méiyǒu dài shàng, huòxǔ hái dài yǒu qiánshì qiǎnbó de jìyì, wúlùn dàizhe shénme, duìyú zhège shìjiān wǒmen shì yī zhāng bái zhǐ. Wǒmen hàipà de kànzhe zhège shìjiè, tīngzhe zhège shìjiè; hàoqí de zhēng dà yǎnjīng qù kàn, qù jìyì, qù xuéxí rúhé shēnghuó, wèihé shēnghuó. Xiǎng yào róng jìn nàgè kàn qǐlái hěn wēnnuǎn de rénqún lǐ, bùxiǎng yīgè rén gūdān ér hánlěng, xué de hěn kuài, wǒmen chéngle rénqún lǐ de yī fènzi. Ránhòu xiàoyínyín de kànzhe yīgè mòshēng de xiǎo shēngmìng zàicì láilín, ránhòu jiàohuì tā rúhé huó, wèihé huó.
Xíguàn wēnnuǎn de wǒmen, dōu wàngjì yī kāishǐ wǒmen dōu shì yīgè rén, bù, shì zuòwéi yīgè yìzú lái dào zhège shìjiān de. Měi yīgè rén de xīnlǐ dōu yǒu yīzuò chéngchí, gūlínglíng de chéngchí. Dōng kàn kàn, xī wàng wàng, màn man zhuāngdiǎnzhe zìjǐ de chéngchí; dànshì wúlùn rúhé xiāngsì, měi gèrén de chéngchí lǐ dōu yǒu shǔyú zìjǐ tèyǒu de yìzú de túténg, zú huī, ānfàng zài chéngchí zuì zhōngyāng dì dìxià. Wúlùn zài zěnme kàojìn dōu kàn bùquán lìng yīgè rén chéngchí de quánbù, zài zěnme jiāoliú dōu wúfǎ wánquán xīnshǎng lìng yīgè chéngchí de yàng mào. Měi yīzuò chéngchí de zhuāngshì shǐzhōng wéiràozhe zìjǐ de túténg zú huī.
Wǒmen shì chéngchí de zhǔrén, jīnbìhuīhuáng de gōngdiàn lǐ, wǒmen cǎizhe bōlí xié, chuānzhuó huángdì de xīnzhuāng, yìng hè zhe qǔdiào, huǎn huǎn qǐwǔ; bùzhī píjuàn.
Dànshì zài zhège mángmáng de chénshì jiān, wǒmen wúlùn chuān duōshǎo de yīfú, duǒ zài duōme jiāngù de chéngchí lǐ, yě bùguò shì fēngyǔpiāoyáo yīshì. Zài kuángfēng bàoyǔ hòu, màn man jiǎn qǐ nàxiē gǔdǒng, xiǎoxīnyìyì de cāshì, ránhòu zhù qǐ hòu hòu de chéngqiáng. Shíjiān shì xiǎotōu, jīntiān tōu yīpiàn wǎ, míngtiān tōu yīkuài zhuān, lái láihuí hui, qīng líng de bùdiào zài dìbǎn shàng cǎi shàng zāng xī xī de hénjī, jiānlì de zhǐ jiān huà chū lièhén, xǐhuan suíshēn dàizhe qīngsè de qīngtái dàochù bōsǎ . Wǒmen qǐxiān bù huì chájué, yīnwèi wǒmen yǒngyǒu tài duō; jiànjiàn fāxiàn dōngxi yuè lái yuè shǎo, wǒmen xìxīn fángbèi, zhǐshì duìshǒu tàiguò gāomíng, bùshì língqiǎo de shǎnduǒ jiùshì tíngxiē jǐ tiān ràng wǒmen wù yǐwéi tā bù huì zài guānggù, zài bùjīngyì Jiān yòu bèi tōu gè jīngguāng. Wǒmen qìjíbàihuài, xiǎng yào shàng qián zhēngduó, zhǐshì lìqì zài jīlěi yī jiàn jiàn wùjiàn shí màn man hào jìn, ér nàgè xiǎotōu méi xīn méi fèi de què dédào yǒngshēng. Yī jiǎo chuài fān wǒmen, tǎng zài dìshàng lángbèi de tǎng zài dìshàng, tīng yuǎn qù qīng líng de yǐngzi hēngzhe bùchéng diào de qǔzi.
Yǎngmiàn kànzhe pòbài de fáng dǐng, yángguāng tòuguò lièhén yī lǚ yī lǚ de zǒu jìnlái, gǔxuè màn man róng jìn nítǔ lǐ, róng jìn túténg lǐ, zú huī lǐ. Ěr biān jiànjiàn chuán lái bēngtā shēng, bùyòng dānxīn, bùjiǔ zhè li yǒu huì zhù qǐ chéngchí, gāodà qìpài bù kè yīshì.


更多