普通話導師 -短期課程-力不從心

Mandarin Lesson

力不從心

東漢時期,北部的匈奴不斷騷擾漢朝邊境,並憑藉軍事力量統治西域的弱小國家。公元73年,漢明帝劉莊為了聯合西域各國共同抵禦匈奴的侵犯,就派著名的外交家、軍事家班超出使西域。班超在西域前後生活了三十年。他克服了許多艱難險阻,為祖國北部邊境的安寧,建立了卓越的功勳,朝廷將他封為定遠侯。

班超年近七十歲的時候,感到身體漸漸衰弱,又非常思念家鄉,便上書漢和帝劉肇(zhào),請求把自己調回玉門關以內,以免老死西域。

班超的妹妹班昭也遞給漢和帝一份奏摺,說:“班超現在衰老多病,滿頭白髮,兩隻手也不聽使喚了,耳朵聾了,眼睛花了,走路必須要拄拐杖才行。一旦出現突發事件,班超的力量已經不能使他按照自己所想的那樣去做了。(原文是:’如有卒暴,超之氣力,不能從心。’)這不僅損害了國家世世代代積累下來的功績,而且忠臣也無法盡力效忠,這多麼讓人痛心啊!”

漢和帝看到這份奏摺後深受感動,於是就把班超從西域召了回來,讓他安度晚年。班超回到洛陽後,由於舊病復發,不久就病逝了,終年七十一歲。

後來,人們就用“力不從心”作為成語,形容心裡想達到某個目標,但是力量不夠。

Lìbùcóngxīn

Dōnghàn shíqí, běibù de xiōngnú bùduàn sāorǎo hàn cháo biānjìng, bìng píngjiè jūnshì lìliàng tǒngzhì xīyù de ruòxiǎo guójiā. Gōngyuán 73 nián, hàn míngdì liú zhuāng wèile liánhé xīyù gèguó gòngtóng dǐyù xiōngnú de qīnfàn, jiù pài zhùmíng de wàijiāo jiā, jūnshì jiā bān chāochū shǐ xīyù. Bānchāo zài xīyù qiánhòu shēnghuóle sānshí nián. Tā kèfúle xǔduō jiānnán xiǎnzǔ, wèi zǔguó běibù biānjìng de ānníng, jiànlìle zhuóyuè de gōngxūn, cháotíng jiāng tā fēng wéi dìng yuǎn hóu. Bānchāo nián jìn qīshí suì de shíhou, gǎndào shēntǐ jiànjiàn shuāiruò, yòu fēicháng sīniàn jiāxiāng, biàn shàngshū hàn hé dì liú zhào (zhào), qǐngqiú bǎ zìjǐ diào huí yùménguān yǐnèi, yǐmiǎn lǎosǐ xīyù. Bānchāo de mèimei bān zhāo yě dì gěi hàn hé dì yī fèn zòuzhé, shuō:“Bānchāo xiànzài shuāilǎo duō bìng, mǎn tóu bái fà, liǎng zhī shǒu yě bù tīng shǐhuanle, ěrduo lóngle, yǎnjīng huāle, zǒulù bìxū yào zhǔ Guǎizhàng cái xíng. Yīdàn chūxiàn tú fā shìjiàn, bānchāo de lìliàng yǐjīng bùnéng shǐ tā ànzhào zìjǐ suǒ xiǎng dì nàyàng qù zuòle.(Yuánwén shì:’Rú yǒu zú bào, chāo zhī qìlì, bùnéng cóng xīn.’) Zhè bùjǐn sǔnhài Le guójiā shì shìdài dài jīlěi xiàlái de gōngjī, érqiě zhōngchén yě wúfǎ jìnlì xiàozhōng, zhè duōme ràng rén tòngxīn a!” Hàn hé dì kàn dào zhè fèn zòuzhé hòu shēn shòu gǎndòng, yúshì jiù bǎ bānchāo cóng xīyù zhàole huílái, ràng tā ān dù wǎnnián. Bānchāo huí dào luòyáng hòu, yóuyú jiùbìng fùfā, bùjiǔ jiù bìngshìle, zhōngnián qīshíyī suì. Hòulái, rénmen jiù yòng “lìbùcóngxīn” zuòwéi chéngyǔ, xíngróng xīnlǐ xiǎng dádào mǒu gè mùbiāo, dànshì lìliàng bùgòu.