A: What’s the hurry?
B: There is a Deeppavali party in Sevens Bar.
A: what party? I didn’t know that.
B: Deeppavali, day of lights. A Hindu festival. A very important one, just like our spring festival.
A: Sounds fun. A Hindu festival? Since when have you started believing in Hinduism? Did I miss something?
B: Well, uh, there is a cute boy. He is Thai but he is a Hinduism believer. And he celebrates that festival with his family every year.
A: Wow, I thought they only had she-males.
B: Don’t be so shallow. They are part of the Hindu culture. You know what? You should come with me.
A:I don’t think it’s a good idea. You will ditch me when you meet your lovely boyfriend. Then I will be like a fool who can speak neither Thai nor Chinese.
B: You are harsh. That’s not me. I will never do that to my friend. And I will get you a perfect girl tonight.
A: Oh, really? Ok then. Let’s hit the road.
A: nà me zháo jí ,gàn shén me qù ā ?
A: 那 么 着 急 ,干 什 么 去 啊?
B: jīn wǎn yǒu yí gè tú yāo jié de jù huì 。
B: 今 晚 有 一 个 屠 妖 节 的 聚 会 。
A: shén me jié ?zěn me méi tīng shuō guò ā 。
A: 什 么 节 ?怎 么 没 听 说 过 啊。
B: tú yāo jié ,pái dēng jié 。yí gè yìn dù jiào jié rì
B: 屠 妖 节 ,排 灯 节 。一 个 印 度 教 节 日
。fēi cháng zhòng yào de ,jiù xiàng wǒ men de chūn jié yí
。非 常 重 要 的 ,就 像 我 们 的 春 节 一
yàng 。
样 。
A: tīng shǎng qù mán yǒu yì sī 。yìn dù jiào jié rì ?nǐ
A: 听 上 去 蛮 有 意 思 。印 度 教 节 日 ?你
shén me shí hòu kāi shǐ xìn fèng yìn dù jiào le ?nǐ yǒu
什 么 时 候 开 始 信 奉 印 度 教 了 ?你 有
shén me méi yǒu gào sù wǒ ma ?
什 么 没 有 告 诉 我 吗 ?
B: wǒ yù dào yí gè hěn kě ài de nán hái zi 。tā shì tài
B: 我 遇 到 一 个 很 可 爱 的 男 孩 子 。他 是 泰
guó rén dàn tā xìn fèng yìn dù jiào 。měi nián tā hé jiā
国 人 但 他 信 奉 印 度 教 。每 年 他 和 家
rén dōu qìng zhù zhè gè chuán tǒng jié rì 。
人 都 庆 祝 这 个 传 统 节 日 。
A: ā hā ,wǒ yǐ wèi tā men zhǐ yǒu rén yāo ne 。
A: 啊哈 ,我 以 为 他 们 只 有 人 妖 呢 。
B: bié nà me fū qiǎn 。tā men yě shì yìn dù jiào wén huà
B: 别 那 么 肤 浅 。他 们 也 是 印 度 教 文 化
de yī bù fèn 。wǒ jué de nǐ yīng gāi gēn wǒ yì qǐ qù 。
的 一 部 分 。我 觉 得 你 应 该 跟 我 一 起 去 。
A: zhè bù tài hǎo bɑ 。nǐ kěn dìng huì wèi le nǐ kě ài
A: 这 不 太 好 吧 。你 肯 定 会 为 了 你 可 爱
de nán péng yǒu ér zhōng tú diū xià wǒ de 。dào shí hòu
的 男 朋 友 而 中 途 丢 下 我 的 。到 时 候
wǒ kě shì yí gè jì bú huì tài yǔ yě bú huì zhōng wén de
我 可 是 一 个 既 不 会 泰 语 也 不 会 中 文 的
shǎ guā le 。
傻 瓜 了 。
B: shuō huà zěn me zhè me cì ér ɑ !wǒ zěn me kě néng zuò
B: 说 话 怎 么 这 么 刺 儿 啊 !我 怎 么 可 能 作
chū zhè zhǒng shì qíng ne 。jīn wǎn kěn dìng gěi nǐ jiè
出 这 种 事 情 呢 。今 晚 肯 定 给 你 介
shào yí gè liàng nǚ 。
绍 一 个 靓 女 。
A: zhēn de ?nà hǎo bɑ 。wǒ men zǒu bɑ 。
A: 真 的 ?那 好 吧 。我 们 走 吧 。