A: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China?
B: Certainly, sir. How much do you draw?
A: RMB 5,000 please. Would you please tell me my balance?
B: Yes, sir. Your balance is RMB 24,000.
A: I am sorry, but may I ask one more question?
B: Of course, please do. What is it?
A: What is the interest rate for the saving account?
B: The detailed information is on the board. Please go and see it.
A: Many thanks.
A: láo jià ,qǐng wèn wǒ néng bù néng tí qǔ cún kuǎn cháng
A: 劳 驾 , 请 问 我 能 不 能 提 取 存 款 尝
fù wǒ zài zhōng guó mǎi dōng xī de fèi yòng ?
付 我 在 中 国 买 东 西 的 费 用 ?
B: dāng rán kě yǐ ,xiān shēng 。nín yào qǔ duō shǎo qián
B: 当 然 可 以 , 先 生 。您 要 取 多 少 钱
?
?
A: qǐng gěi wǒ rén mín bì 5,000 yuán 。qǐng bǎ wǒ zhàng
A: 请 给 我 人 民 币 5,000 元 。 请 把 我 帐
hào shàng de jié yú jīn é gào sù wǒ hǎo ma ?
号 上 的 节 余 金 额告 诉 我 好 吗 ?
B: hǎo de ,xiān shēng 。nǐ de zhàng hù yú é shì rén mín
B: 好 的 , 先 生 。你 的 帐 户 余 额是 人 民
bì 24000 yuán 。
币 24000 元 。
A: duì bù qǐ ,wǒ néng bù néng zài wèn yí gè wèn tí ?
A: 对 不 起 ,我 能 不 能 再 问 一 个 问 题 ?
B: dāng rán kě yǐ le 。qǐng wèn shì shén me wèn tí ?
B: 当 然 可 以 了 。 请 问 是 什 么 问 题 ?
A: chǔ xù cún kuǎn de lì lǜ shì duō shǎo ?
A: 储 蓄 存 款 的 利 率 是 多 少 ?
B: xiáng xì de qíng kuàng zài nà kuài lì lǜ bǎn shàng
B: 详 细 的 情 况 在 那 块 利 率 板 上
。qǐng qù nà lǐ kàn kàn bɑ 。
。 请 去 那 里 看 看 吧 。
A: fēi cháng gǎn xiè 。
A: 非 常 感 谢 。