Learn Mandarin English Speaker Reading – Discovery in a Thunderstorm II

It made me think, then and later, about other matters to which this incident was related. It helped me realize that there is no sense in my attempting ever to flee from circumstances and conditions which cannot be avoided but which I might bravely meet and frequently mend and often turn to good account. I know that half the battle is won if I can face trouble with courage, disappointment with spirit, and triumph with humility. It has become ever clearer to me that danger is far from disaster, that defeat may be the forerunner of final victory, and that, in the last analysis, all achievement is perilously fragile unless based on enduring principles of moral conduct.
I have learned that trying to find a carefree world somewhere far off involves me in an endless chase in the course of which the opportunity for happiness and the happiness of attainment are all too I often lost in the chase itself. It has become apparent to me that I cannot wipe out the pains of existence by denying them, blaming them largely or completely on others, or running away from them.

Learn Mandarin English Speaker Reading – Discovery in a Thunderstorm II

The elements of weakness which mark every person cannot absolve me from the burdens and blessings of responsibility for myself and to others. I can magnify but never lessen my problems by ignoring, evading or exorcising them. I believe that my perplexities and difficulties can be considerably resolved, if not completely overcome, by my own attitudes and actions. I am convinced that there can be no guarantee of my happiness except that I help evoke and enhance it by the work of my hands and the dictates of my heart and the direction of my striving. I believe that deep faith in God is necessary to keep me and hold mankind uncowed and confident under the vagaries and ordeals of mortal experience, and particularly so in this period of revolutionary storm and travail. If my values receive their sanction and strength from relationship to divine law and acceptance of its ethical imperatives, then nothing can really harm me. “The Lord is my shepherd; I shall not want.”

這次經歷從此也引導著我去思考相關的事物。它讓我明白,對於無法避免的環境與條件,企圖逃避毫無意義,但我可以勇敢面對它們,並常常對其進行修整與改善。我知道,只要勇敢地面對困難、失望而不沮喪,成功而不驕傲,那我們的人生之戰便取得了一半的勝利。我也更清楚地意識到,危險遠非災難,而失敗也許就是最終勝利的先行者。因此,歸根結底,一切成就如果不經受道德準則的考驗,就會脆弱不堪,危機重重。
  
我已經明白,當自己無休止地追尋,試圖在遙遠之地尋找一個無憂無慮的世界時,也常常會在追尋中錯過獲得幸福與成就的機會。顯然,拒絕承認生存的痛苦,將它們多數或全部歸咎於他人,或者逃避,都無法將它消除。
  
每個人都有不足之處,但我為自己與他人排憂解難和祈求祝福的責任並不能因此免除。我可以將問題放大,卻絕不會為縮小問題而忽視、逃避或求助神靈。我相信,通過自己的態度與行為就可解決我的疑惑與難題,即使無法克服全部。我確信,要想使幸福有所保障,接受心靈的指引,就必須靠自己的雙手,朝著目標努力奮鬥,去創造並積累幸福。我相信,若想在人世間的變幻莫測與嚴酷考驗中,特別是當今革命風暴的艱難時刻,保持無所畏懼與信心十足,就必須對上帝保持虔誠的信仰。如果我的價值觀能從其與神律的聯繫和倫理要求的承諾中獲得支持與力量,那任何事物都無法給我造成真正的傷害。 “耶和華是我的牧者,我將一無所求。”

zhè cì jīng lì cóng cǐ yě yǐn dǎo zhù wǒ qù sī kǎo xiāng guān de shì wù 。tā ràng wǒ míng bái ,duì yū wú fǎ bì miǎn de huán jìng yǔ tiáo jiàn ,qǐ tú táo bì háo wú yì yì ,dàn wǒ kě yǐ yǒng gǎn miàn duì tā men ,bìng cháng cháng duì qí jìn xíng xiū zhěng yǔ gǎi shàn 。wǒ zhī dào ,zhǐ yào yǒng gǎn dì miàn duì kùn nán 、shī wàng ér bù jǔ sàng ,chéng gōng ér bù jiāo ào ,nà wǒ men de rén shēng zhī zhàn biàn qǔ dé le yī bàn de shèng lì 。wǒ yě gēng qīng chǔ dì yì shí dào ,wēi xiǎn yuǎn fēi zāi nán ,ér shī bài yě xǔ jiù shì zuì zhōng shèng lì de xiān xíng zhě 。yīn cǐ ,guī gēn jié dǐ ,yī qiè chéng jiù rú guǒ bù jīng shòu dào dé zhǔn zé de kǎo yàn ,jiù huì cuì ruò bù kān ,wēi jī chóng chóng 。
  
wǒ yǐ jīng míng bái ,dāng zì jǐ wú xiū zhǐ dì zhuī xún ,shì tú zài yáo yuǎn zhī dì xún zhǎo yī gè wú yōu wú lǜ de shì jiè shí ,yě cháng cháng huì zài zhuī xún zhōng cuò guò huò de xìng fú yǔ chéng jiù de jī huì 。xiǎn rán ,jù jué chéng rèn shēng cún de tòng kǔ ,jiāng tā men duō shù huò quán bù guī jiù yū tā rén ,huò zhě táo bì ,dōu wú fǎ jiāng tā xiāo chú 。
  
měi gè rén dōu yǒu bù zú zhī chù ,dàn wǒ wéi zì jǐ yǔ tā rén pái yōu jiě nán hé qí qiú zhù fú de zé rèn bìng bù néng yīn cǐ miǎn chú 。wǒ kě yǐ jiāng wèn tí fàng dà ,què jué bù huì wéi suō xiǎo wèn tí ér hū shì 、táo bì huò qiú zhù shén líng 。wǒ xiāng xìn ,tōng guò zì jǐ de tài dù yǔ xíng wéi jiù kě jiě jué wǒ de yí huò yǔ nán tí ,jí shǐ wú fǎ kè fú quán bù 。wǒ què xìn ,yào xiǎng shǐ xìng fú yǒu suǒ bǎo zhàng ,jiē shòu xīn líng de zhǐ yǐn ,jiù bì xū kào zì jǐ de shuāng shǒu ,cháo zhù mù biāo nǔ lì fèn dòu ,qù chuàng zào bìng jī lèi xìng fú 。wǒ xiāng xìn ,ruò xiǎng zài rén shì jiān de biàn huàn mò cè yǔ yán kù kǎo yàn zhōng ,tè bié shì dāng jīn gé mìng fēng bào de jiān nán shí kè ,bǎo chí wú suǒ wèi jù yǔ xìn xīn shí zú ,jiù bì xū duì shàng dì bǎo chí qián chéng de xìn yǎng 。rú guǒ wǒ de jià zhí guān néng cóng qí yǔ shén lǜ de lián xì hé lún lǐ yāo qiú de chéng nuò zhōng huò de zhī chí yǔ lì liàng ,nà rèn hé shì wù dōu wú fǎ gěi wǒ zào chéng zhēn zhèng de shāng hài 。 “yē hé huá shì wǒ de mù zhě ,wǒ jiāng yī wú suǒ qiú 。”