Learn Mandarin Chinese-Food, Health and Charm 10

 

♦A:听说这里的中餐店的菜有很多不同的种类。
Tīng shuō zhèlǐ de zhōngcān diàn de cài yǒu hěnduō bùtóng de zhǒnglèi.
I am told there are many different kinds of dishes served here in Chinese restaurant.
♦B:是啊!有冷菜、热菜、下酒菜和下饭菜等。
Shì a! Yǒu lěng cài, rè cài, xià jiǔcài hé xià fàncài děng.
Yes. There are cold dish and hot dish, dishes going with drinks, and dishes going with rice.
♦A:通常是怎么上菜的?
Tōngcháng shì zěnme shàng cài de?
What is the normal way of presenting the dishes?
♦B:嗯,通常是先上冷菜,然后热菜,再上荤菜,最后上素菜。
Ń, tōngcháng shì xiān shàng lěng cài, ránhòu rè cài, zài shàng hūncài, zuìhòu shàng sùcài.
Well, normally cold dishes go before hot ones, and then meat & fish, and finally vegetables.
♦A:哦,是这样。
Ó, shì zhèyàng.
I see.
♦B:你们国家也有中餐馆,但是我相信口感和味道一定和这里的不一样!
Nǐmen guójiā yěyǒu zhòng cānguǎn, dànshì wǒ xiāngxìn kǒugǎn hé wèidào yīdìng hé zhèlǐ de bù yīyàng!
You may have Chinese restaurants in your country, but the flavor and taste of the dishes they serve, I trust, are very much different from you can have here!
♦A:所以我今天可以试一试吗?
Suǒyǐ wǒ jīntiān kěyǐ shì yī shì ma?
So should I have a try today?
♦B:没问题!我们就去公司附近的那家餐馆吧,就在马路对面!
Méi wèntí! Wǒmen jiù qù gōngsī fùjìn dì nà jiā cānguǎn ba, jiù zài mǎlù duìmiàn!
No problem! Let’s go to the restaurant right across the street, close to our company!