Learn Chinese in Hong Kong – Intensive Reading Course I

Learn Chinese in Hong KongIntensive Reading Course I

Roll Away the Stone
I enjoy life because I am endlessly interested in people and their growth. My interest leads me to widen my knowledge of people, and this in turn compels me to believe in the common goodness of mankind. I believe that the normal human heart is born good. That is, it’s born sensitive and feeling, eager to be approved and to approve, hungry for simple happiness and the chance to live. It neither wishes to be killed, nor to kill. If through circumstances, it is overcome by evil, it never becomes entirely evil. There remain in it elements of good, however recessive, which continue to hold the possibility.
I believe in human beings, but my faith is without sentimentality. I know that in environments of uncertainty, fear, and hunger, the human being is dwarfed and shaped without his being aware of it, just as the plant struggling under a stone does not know its own condition. Only when the stone is removed can it spring up freely into the light. But the power to spring up is inherent, and only death puts an end to it. I feel no need for any other faith than my faith in human beings.
Life Confucius of old, I am absorbed in the wonder of earth, and the life upon it, and I cannot think of heaven and the angels. I have enough for this life. If there is no other life, than this one has been enough to make it worth being born, myself a human being. With so profound a faith in the human heart and its power to grow toward the light, I find here reason and cause enough for hope and confidence in the future of mankind. The common sense of people will surely prove to them someday that mutual support and cooperation are only sensible for the security and happiness of all. Such faith keeps me continually ready and purposeful with energy to do what one person can towards shaping the environment in which the human being can grow with freedom. This environment, I believe, is based upon the necessity for security and friendship.

滾遠石
我享受生活,因為我不斷地在人民和他們的成長感興趣。我的興趣,使我擴大我的知識的人,而這又反過來迫使我相信在人類共同的美好。我相信,正常的人體心臟之初,性本善。也就是說,它天生敏感和感受,渴望被認可和批准,渴望簡單的幸福和生活的機會。它既不希望被殺害,也殺。如果通過的情況下,克服邪惡的,它永遠不會變得完全邪惡。仍然存在,繼續持有的可能性的好元素,但是隱性。
我相信,在人類,但我的信仰是沒有感傷。我知道,環境的不確定性,恐懼和飢餓中,人類的矮化和塑造沒有他意識到這一點,就像一塊石頭下掙扎的植物不知道自己的條件。只有當石頭被刪除,可以自由進入光湧現。但遍地開花的權力是與生俱來的,只有死亡才能把它結束。我覺得沒有任何比我在人類的信仰其他宗教的需要。
孔子生活的老,我在地球的奇蹟吸收,並在它的生命,我也沒有想到天堂和天使。我有足夠的這種生活。如果有比這已經足夠值得出生,自己一個人,沒有其他的生活。有了如此深刻的信念在人的心臟和向光生長的權力,我覺得這裡的原因,導致在人類未來的​​希望和信心不夠。常識的人一定會向他們證明,有一天,相互支持與合作是唯一所有的安全和幸福的明智。這樣的信心讓我不斷準備與能源的目的,做一個人能對塑造人類成長與自由的環境中。我相信,這種環境下,基於安全和友誼的必要性。

zhè jiù shì wǒ yī zhí fèng xíng de shēng huó yuán zé —— bù dān xīn wèi lái de shì ,yě bù wéi xià yī kè fā shēng de shì cāo xīn 。wǒ xiǎng wǒ suàn shì yī gè xiāng xìn sù mìng de rén bɑ 。wú lùn fā shēng shí me gǔn yuǎn shí
wǒ xiǎng shòu shēng huó ,yīn wéi wǒ bù duàn dì zài rén mín hé tā men de chéng zhǎng gǎn xìng qù 。wǒ de xìng qù ,shǐ wǒ kuò dà wǒ de zhī shí de rén ,ér zhè yòu fǎn guò lái pò shǐ wǒ xiāng xìn zài rén lèi gòng tóng de měi hǎo 。wǒ xiāng xìn ,zhèng cháng de rén tǐ xīn zàng zhī chū ,xìng běn shàn 。yě jiù shì shuō ,tā tiān shēng mǐn gǎn hé gǎn shòu ,kě wàng bèi rèn kě hé pī zhǔn ,kě wàng jiǎn dān de xìng fú hé shēng huó de jī huì 。tā jì bù xī wàng bèi shā hài ,yě shā 。rú guǒ tōng guò de qíng kuàng xià ,kè fú xié è de ,tā yǒng yuǎn bù huì biàn de wán quán xié è 。réng rán cún zài ,jì xù chí yǒu de kě néng xìng ofrestoration de hǎo yuán sù ,dàn shì yǐn xìng 。
wǒ xiāng xìn ,zài rén lèi ,dàn wǒ de xìn yǎng shì méi yǒu gǎn shāng 。wǒ zhī dào ,huán jìng de bù què dìng xìng ,kǒng jù hé jī è zhōng ,rén lèi de ǎi huà hé sù zào méi yǒu tā yì shí dào zhè yī diǎn ,jiù xiàng yī kuài shí tou xià zhēng zhā de zhí wù bù zhī dào zì jǐ de tiáo jiàn 。zhǐ yǒu dāng shí tou bèi shān chú ,kě yǐ zì yóu jìn rù guāng yǒng xiàn 。dàn biàn dì kāi huā de quán lì shì yǔ shēng jù lái de ,zhǐ yǒu sǐ wáng cái néng bǎ tā jié shù 。wǒ jué de méi yǒu rèn hé bǐ wǒ zài rén lèi de xìn yǎng qí tā zōng jiào de xū yào 。
kǒng zǐ shēng huó de lǎo ,wǒ zài dì qiú de qí jì xī shōu ,bìng zài tā de shēng mìng ,wǒ yě méi yǒu xiǎng dào tiān táng hé tiān shǐ 。wǒ yǒu zú gòu de zhè zhǒng shēng huó 。rú guǒ yǒu bǐ zhè yǐ jīng zú gòu zhí dé chū shēng ,zì jǐ yī gè rén ,méi yǒu qí tā de shēng huó 。yǒu liǎo rú cǐ shēn kè de xìn niàn zài rén de xīn zàng hé xiàng guāng shēng zhǎng de quán lì ,wǒ jué de zhè lǐ de yuán yīn ,dǎo zhì zài rén lèi wèi lái de ​​ xī wàng hé xìn xīn bù gòu 。cháng shí de rén yí dìng huì xiàng tā men zhèng míng ,yǒu yì tiān ,xiāng hù zhī chí yǔ hé zuò shì wéi yī suǒ yǒu de ān quán hé xìng fú de míng zhì 。zhè yàng de xìn xīn ràng wǒ bù duàn zhǔn bèi yǔ néng yuán de mù dì ,zuò yī gè rén néng duì sù zào rén lèi chéng zhǎng yǔ zì yóu de huán jìng zhōng 。wǒ xiāng xìn ,zhè zhǒng huán jìng xià ,jī yū ān quán hé yǒu yì de bì yào xìng 。,wǒ men dōu de yǒng gǎn miàn duì ,guān jiàn shì miàn duì de shí hòu wǒ men yào yǒng gǎn ,yào qīng jǐn zì jǐ de quán lì 。