A: Hello, Mr.Song. It`s nice to see you again.
B: Hello, Mr.Smith .Glad to see you ,too.
A: Mr.Song, our negotiations have been going on very well, but today I`d like to talk with you about something that is getting to be rather a problem.
B: Problem?What`it?
A: It’s about the damage caused by inadequate packaging.Things are like these. I have just received a telegram from my home office. It said that the goods shipped in February under Order No.3680 have arrived in New York. But, to our great surprise, they are no
B: Really?What’s the trouble then?
A: Quite a number of cartons were badly damaged.Many of the men’s shirts were water-stained and some of them were severely spoiled.
B: Where are the goods now?
A: The goods have been unloaded into the carrier’s house. As they are in such a damage condition,we doubt we will be able to take delivery.For this reason, my head office cabled me yesterday to let me get in touch with you.
A: nǐ hǎo . sòng xiān shēng . hěn gāo xìng yòu jiàn dào
A: 你 好 . 宋 先 生 . 很 高 兴 又 见 到
le nǐ .
了 你 .
B: nǐ hǎo . shǐ mì sī xiān shēng . jiàn dào nǐ wǒ yě hěn
B: 你 好 . 史 密 斯 先 生 . 见 到 你 我 也 很
gāo xìng .
高 兴 .
A: sòng xiān shēng . wǒ men de tán pàn yī zhí jìn xíng
A: 宋 先 生 . 我 们 的 谈 判 一 直 进 行
de hěn hǎo . dàn shì . jīn tiān wǒ xiǎng hé nǐ tán yī jiàn
得 很 好 . 但 是 . 今 天 我 想 和 你 谈 一 件
shì qíng . cǐ shì hái shì jiàn má fán shì .
事 情 . 此 事 还 是 件 麻 烦 事 .
B: má fán shì ?shén me shì ne ?
B: 麻 烦 事 ? 什 么 事 呢 ?
A: shì guān yú yī jiàn yīn bāo zhuāng bù shàn yǐn qǐ de
A: 是 关 于 一 件 因 包 装 不 善 引 起 的
sǔn shī wèn tí . shì qíng shì zhè yàng de . wǒ gāng cái
损 失 问 题 . 事 情 是 这 样 的 . 我 刚 才
shōu dào wǒ men guó nèi zǒng gōng sī de diàn bào . shuō
收 到 我 们 国 内 总 公 司 的 电 报 . 说
èr yuè fèn fā chū de . dìng dān hào wéi 3580 de huò wù yǐ
二 月 份 发 出 的 . 订 单 号 为 3580 的 货 物 已
jīng yùn dào niǔ yuē . dàn shì . shǐ wǒ men chī jīng de
经 运 到 纽 约 . 但 是 . 使 我 们 吃 惊 的
shì . huò wù chǔ yú cán sǔn zhuàng tài .
是 . 货 物 处 于 残 损 状 态 .
B: zhēn de ma ?nà shì shén me wèn tí ne ?
B: 真 的 吗 ?那 是 什 么 问 题 呢 ?
A: xiāng dāng duō de zhǐ bǎn xiāng yán zhòng shòu sǔn .
A: 相 当 多 的 纸 板 箱 严 重 受 损 .
hěn duō nán shì chèn shān yǐ yǒu shuǐ jì . yǒu yī xiē yǐ
很 多 男 士 衬 衫 已 有 水 迹 . 有 一 些 已
jīng bèi yán zhòng nòng zāng le .
经 被 严 重 弄 脏 了 .
B: xiàn zài huò wù zài nǎ lǐ ?
B: 现 在 货 物 在 哪 里 ?
A: huò wù yǐ jīng xiè dào gōng sī cāng kù . yóu yú tā men
A: 货 物 已 经 卸 到 公 司 仓 库 . 由 于 它 们
pò sǔn rú cǐ yán zhòng . wǒ men kǒng pà nán yǐ tí huò .
破 损 如 此 严 重 . 我 们 恐 怕 难 以 提 货 .
yīn cǐ . wǒ men zǒng gōng sī zuó rì lái diàn . yào wǒ yǔ
因 此 . 我 们 总 公 司 昨 日 来 电 . 要 我 与
nǐ fāng lián xì .
你 方 联 系 .