Mandarin lesson in hong kong – I’m sure I made a fool of myself.

Mandarin Lesson

A: Hi, Kate, what’s up?

B: Oh, hi. I just got out of a history class. I had to give a presentation.

A: How did it go?

B: Terribly. I’m sure I made a fool of myself.

A: Why? Weren’t you prepared?

B: No, it’s not that. I just get so embarrassed and nervous whenever I’ve to speak in front of a group of people. I stand up and my face gets red and then I get even more nervous because I know everyone can see me blushing.

A: It is not so bad to blush.

B: But it happens all the time. If the professor asks a question and I know the answer, I’ll blush like crazy if he calls on me. Doesn’t that ever happen to you?

A: No, not really. Maybe you should try to forget about the people. Look at something else in the room, like the exit sign.

B: I guess I could try that. But I doubt it will help.

A: You know we talked about this in psychology class. Blushing, even though it’s involuntary, is more or less a learned behavior.

B: What do you mean?

A: Oh, children hardly ever blush at all. And, among adults, supposedly women blush more than men.

B: I wonder why.

A: I don’t know. But I had a friend in high school, Smith. It was really easy to make him blush. He turned red whenever a waitress would ask him for his order.

B: I’m not that bad. Well, I’ve got to get going for my next class. I’ll talk to you later.

A: hāi ,kǎi tè ,nǐ hǎo ma ?
A: 嗨 ,凯 特 ,你 好 吗 ?
B: ò ,nǐ hǎo 。wǒ gāng shàng wán lì shǐ kè ,zuò le yí gè
B: 哦,你 好 。我 刚  上 完 历 史 课 ,做 了 一 个
kǒu tóu fà yán 。
口 头 发 言 。
A: zěn me yàng ā ?
A: 怎 么 样 啊?
B: zāo tòu le 。wǒ chū jìn le chǒu 。
B: 糟 透 了 。我 出 尽 了 丑 。
A: wèi shén me ?nǐ méi yǒu zhǔn bèi ma ?
A: 为  什 么 ?你 没 有  准 备 吗 ?
B: bù ,bú shì yīn wèi nà gè 。wǒ měi cì zài rén qián jiǎng
B: 不 ,不 是 因 为 那 个 。我 每 次 在 人  前  讲 
huà dōu huì hěn jǐn zhāng 。wǒ zhàn zài nà lǐ ,liǎn biàn
话 都 会 很 紧  张 。我 站 在 那 里 , 脸  变 
de tòng  hóng ,
得 通   红 ,
ér qiě dàng wǒ zhī dào suǒ yǒu de rén dōu kàn dào wǒ de
而 且  当 我 知 道 所 有 的 人 都 看 到 我 的
liǎn hóng de shí hòu ,wǒ huì gèng jiā jǐn zhāng 。
脸  红 的 时 候 ,我 会  更 加 紧  张 。
A: liǎn hóng bìng bú shì jiàn huài shì 。
A: 脸  红  并 不 是  件  坏 事  。
B: dàn wǒ zǒng shì zhè yàng 。rú guǒ jiào shòu tí wèn ,
B: 但 我 总 是 这  样 。如 果  教  授 提 问 ,
wǒ míng míng zhī dào dá àn ,dāng tā yī jiào dào wǒ de shí
我 明  明 知 道 答 案 , 当 他 一 叫 到 我 的 时 
hòu , wǒ de liǎn pīn mìng dì hóng 。zhè zhǒng shì yě fā
候 , 我 的 脸 拼  命 地 红 。这  种 事 也 发
shēng zài nǐ shēn shàng ma ?
 生 在 你 身  上 吗 ?
A: wǒ dǎo bù zhè yàng 。yě xǔ nǐ yīng gāi shì zhe wàng
A: 我 倒 不 这  样 。也 许 你 应 该 试 着  忘 
diào nèi xiē guān zhòng 。yǎn jīng dīng zhe bié de dì fāng
掉 那 些  观  众 。眼  睛  盯 着 别 的 地 方 
kàn , bǐ rú kàn zhe chū kǒu biāo zhì shén me de 。
看 , 比 如 看 着 出 口  标 志  什 么 的 。
B: wǒ xiǎng wǒ kě yǐ shì yī xià ,dàn bù zhī dào huì bú
B: 我  想 我 可 以 试 一 下  ,但 不 知 道 会 不
huì zòu xiào 。
会 奏  效  。
A: nǐ zhī dào ma ,wǒ men zài xīn lǐ xué kè shàng tǎo lùn
A: 你 知 道 吗 ,我 们 在 心 理 学 课  上 讨 论 
guò zhè gè wèn tí 。jǐn guǎn liǎn hóng shì bù shòu yì shí
过 这 个 问 题 。尽  管  脸  红 是 不 受 意 识 
kòng zhì de ,
控 制 的 ,
dàn tā huò duō huò shǎo shì hòu tiān xí de de 。
但 它 或 多 或  少 是 后  天 习 得 的 。
B: shén me yì sī ?
B: 什 么 意 思 ?
A: ér tóng jī hū hěn shǎo liǎn hóng 。zài chéng nián dāng
A: 儿 童 几 乎 很  少  脸  红  。在  成  年  当 
zhōng ,nǚ xìng bǐ nán xìng liǎn hóng de xiàn xiàng jiào
 中 ,女  性 比 男  性  脸  红 的 现  象  较 
duō 。
多 。
B: wǒ xiǎng zhī dào shì wèi shén me 。
B: 我  想 知 道 是 为  什 么 。

A: wǒ yě bù tài qīng chǔ 。wǒ  gāo zhōng shí hòu de yí
A: 我 也 不 太  清 楚 。我  高  中 时 候 的 一
gè tóng xué , míng jiào shǐ mì sī ,tā tè bié ài liǎn hóng
个 同 学 ,  名  叫 史 密 斯 ,他 特 别 爱 脸  红 


jiù lián cān tīng lǐ de nǚ fú wù yuán  wèn tā yào bú
就  连 餐  厅 里 的 女 服 务 员  问 他 要 不
yào diǎn cài de shí hòu ,tā yě liǎn hóng 。
要  点 菜 的 时 候  ,他 也 脸  红 。
B: wǒ dǎo bù xiàng tā nà me yán  zhòng 。hǎo bɑ ,wǒ hái
B: 我 倒 不  像 他 那 么 严   重 。好 吧 ,我 还 
yào qù shàng kè 。huí tóu jiàn 。
要 去  上 课 。回 头  见 。