成人普通話課程-我只是有點想家

 

♦A: 嗨,凯特,最近好吗?
Hāi, kǎitè, zuìjìn hǎo ma?
Hi,Kate. What’s up?
♦B: 嗨,不怎么样。跟以前一样难过。
Hāi, bù zě me yàng. Gēn yǐqián yīyàng nánguò.
Hi. Not much. I’m just miserable as usual.
♦A: 你怎么了?不舒服吗?
Nǐ zěnmeliǎo? Bú shūfú ma?
What’s the matter with you? Don’t you feel well?
♦B: 我感觉糟透了。我吃不惯这里的食物跟这的人也相处不好。我不喜欢这里的风俗习 惯??真想马上回家。
Wǒ gǎnjué zāo tòule. Wǒ chī bù guàn zhèlǐ de shíwù gēn zhè de rén yě xiāngchǔ bù hǎo. Wǒ bù xǐhuan zhèlǐ de fēngsú xíguàn? ? Zhēn xiǎng mǎshàng huí jiā.
I feel terrible. I can’t get used to the food; I can’t get along with the people here. I don’t like these customs–I wish I were back home.
♦A: 你在国内是不是想吃什么就吃什么?是不是有很多朋友?
Nǐ zài guónèi shì bùshì xiǎng chī shénme jiù chī shénme? Shì bùshì yǒu hěnduō péngyǒu?
Do you eat everything back home? Have you got lots of friends in your country?
♦B: 你在说什么呀?
Nǐ zài shuō shénme ya?
What are you trying to say?
♦A: 也许你在国内也会有同样的感受,只不过你现在在一个陌生的地方,这种感觉就 更强烈。你想过这个问题吗?
Yěxǔ nǐ zài guónèi yě huì yǒu tóngyàng de gǎnshòu, zhǐ bùguò nǐ xiànzài zài yīgè mòshēng dì dìfāng, zhè zhǒng gǎnjué jiù gèng qiángliè. Nǐ xiǎngguò zhège wèntí ma?
That maybe you have some of these same feelings back home. They just seem stronger now because you’re in a strange place. Have you thought about it?
♦B: 是啊,我在家有时也有这种感受。
Shì a, wǒ zàijiā yǒushí yěyǒu zhè zhǒng gǎnshòu.
No, I guess I feel this way at home sometimes too.
♦A: 也许你只是心情不好。 别担心,一切都会过去 的。
Yěxǔ nǐ zhǐshì xīnqíng bù hǎo. Bié dānxīn, yīqiè dūhuì guòqù de.
Maybe you’re just in a bad mood. Don’t worry. It will pass.
♦B: 但愿如此。
Dàn yuàn rúcǐ.
I hope so.
♦A: 你为什么不做点你喜欢 的事来缓解一下烦恼呢?
Nǐ wèishéme bù zuò diǎn nǐ xǐhuan de shì lái huǎn jiè yīxià fánnǎo ne?
Why don’t you do something you enjoy to take your mind off your troubles?
♦B: 谢谢你的建议。我只是有点想家了。
Xièxiè nǐ de jiànyì. Wǒ zhǐshì yǒudiǎn xiǎng jiāle.
 Thanks for the advice. I’m just feeling homesick I guess.