Chinese language study HK – I’ll call you when the matter is cleared up.

Mandarin Lesson

A: As the goods are apt to be break if not handled with care in the course of transportation. suggest that the parcel be sent by container vessel to avoid possible damage in loading and discharge.

B: I agree that’s the best way to ship these goods. But Ill have to inquire if there’s suitable container space available for shipment next month forEurope. And, as the art goods are not enough to fill up a standard size container, or, In other words, is not a container. So, must have in roughly the same time to the same destination other export goods to just go.

A: You’re right there. But it’s worth trying as there’s also a saving in freight charges. It’s safe. too, as the container can be locked at both ends and opened only after arrival at destination.

B: On top of this , there’s: the lower premium charged for container shipped goods. Yes, I’ll ask our shipping agent to arrange everything for container-shipping.

A: Good. And I hope these goods are within convenient distance to the seaport where container shipping space is available.

B: Yes, they are.And.we can ask the shipping company to send a container to pick up the art goods at the warehouse.

A: That’ll be convenient enough. And it may off set the extra expenses for container shipping by simpler packaging of these goods.

B: I quite agree. I’ll call you when the matter is cleared up.

A: That’s all right.

 

 

 

 

A:zhè xiē huò wù zài yùn shū tú zhōng rú guǒ zhuāng xiè bú xiǎo xīn .hěn róng yì pò sǔn .jiàn yì yòng jí zhuāng xiāng chuán zhī zhuāng yùn .bì miǎn zhuāng xiè guò chéng zhōng kě néng zào chéng de sǔn huài . 

B:wǒ tóng yì zhè shì yùn shū zhè xiē huò wù zuì hǎo de bàn fǎ 。dàn shì wǒ dé dǎ tīng yī xià shì fǒu yǒu xià gè yuè qù ōu zhōu hé shì de jí zhuāng xiāng cāng wèi 。ér qiě zhè pī huò wù bú gòu zhuāng mǎn yī gè biāo zhǔn chǐ cùn de jí zhuāng xiāng ,huàn jù huà shuō ,yě jiù shì bú gòu yī jí zhuāng xiāng 。suǒ yǐ ,dé yǒu zài dà zhì xiàng tóng shí jiān yùn wǎng tóng yī gè mù de gǎng de qí tā chū kǒu huò wù cái háng 。

A:nín shuō dé duì .dàn shì .zhè zhí dé yī shì .yīn wéi zhè yě kě yǐ jiǎn shǎo yùn fèi .ér qiě gèng jiā ān quán .yīn wéi jí zhuāng xiāng liǎng tóu yǒu suǒ .dào le mù de gǎng cái dǎ kāi . 

B:bú jǐn rú cǐ .jí zhuāng xiāng zhuāng yùn de huò wù bǎo xiǎn fèi yě jiào dī .duì .wǒ men ràng huò yùn dài lǐ jìn liàng ān pái jí zhuāng xiāng chuán yùn . 

A:hǎo .wǒ xī wàng zhè pī huò wù jù lí jí zhuāng xiāng cāng wèi de mǎ tóu bú shì tài yuǎn . 

B:bú tài yuǎn .wǒ men kě yǐ tóng chuán gōng sī lián xì .qǐng tā men chuán gōng sī lián xì .qǐng tā men sòng yī gè jí zhuāng xiāng qù cāng kù qǔ huò . 

A:nà jiù tài fāng biàn le .jí zhuāng xiāng yùn shū bǐ yī bān chuán yùn gāo chū de fèi yòng kě yǐ yòng zhè xiē huò wù bǐ jiào jiǎn dān de bāo zhuāng suǒ jiē shěng xià lái de fèi yòng dǐ xiāo . 

B:wǒ shí fèn tóng yì .děng wèn tí jiě jué hòu wǒ huì gěi nín dǎ diàn huà . 

A:hǎo de . 

 

A:这些货物在运输途中如果装卸不小心.很容易破损.建议用集装箱船只装运.避免装卸过程中可能造成的损坏. 

B:我同意这是运输这些货物最好的办法。但是我得打听一下是否有下个月去欧洲合适的集装箱舱位。而且这批货物不够装满一个标准尺寸的集装箱,换句话说,也就是不够一集装箱。所以,得有在大致相同时间运往同一个目的港的其他出口货物才行。 

A:您说得对.但是.这值得一试.因为这也可以减少运费.而且更加安全.因为集装箱两头有锁.到了目的港才打开. 

B:不仅如此.集装箱装运的货物保险费也较低.对.我们让货运代理尽量安排集装箱船运. 

A:好.我希望这批货物距离集装箱舱位的码头不是太远. 

B:不太远.我们可以同船公司联系.请他们船公司联系.请他们送一个集装箱去仓库取货. 

A:那就太方便了.集装箱运输比一般船运高出的费用可以用这些货物比较简单的包装所节省下来的费用抵消. 

B:我十分同意.等问题解决后我会给您打电话. 

A:好的.