Chinese language study HK – I didn’t mean to be late.

 

Mandarin Lesson

A:Sorry. I didn’t mean to be late. Can I come in? 

B:What’s your excuse this time? 

A:Have I used the one that my sister is sick? 

B:Yes, twice last week. 

A:Are you sure? I thought I said it was my mother. 

B:I don’t think so. But it could’ve been. 

A:Well. You can trust me this time. My sister is definitely sick. I’m just coming from the hospital. They say she might even die. 

B:I don’t buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right? 

A:I’ll do my best. 

B:Just try to be a little more punctual in the future. 

A:I’m working on it. Really! 

A: bào qiàn 。wǒ bú shì gù yì chí dào de 。wǒ néng jìn lái
A: 抱  歉 。我 不 是 故 意 迟 到 的 。我 能 进 来 
ma ?
吗 ?
B: nǐ zhè cì de jiè kǒu shì shén me ?
B: 你 这 次 的 借 口 是  什 么 ?
A: wǒ yǐ jīng shuō guò wǒ mèi mei shēng bìng zhè gè lǐ
A: 我 已 经  说 过 我 妹 妹  生  病 这 个 理
yóu le ma ?
由 了 吗 ?
B: shì de ,nǐ shàng zhōu jiù shuō guò liǎng cì le 。
B: 是 的 ,你  上  周 就  说 过  两 次 了 。
A: nín kěn dìng ma ?wǒ jué de wǒ shuō de shì wǒ mā mɑ
A: 您 肯  定 吗 ?我 觉 得 我 说 的 是 我 妈 妈 
shēng bìng le 。
 生  病 了 。
B: wǒ kě bù zhè me rèn wéi 。bù guò yě xǔ shì bɑ 。
B: 我 可 不 这 么 认 为 。不 过 也 许 是 吧 。
A: ng ,zhè cì nín kě yǐ xiāng xìn wǒ 。wǒ mèi mei zhēn
A: 嗯 ,这 次 您 可 以  相 信 我 。我 妹 妹  真 
de bìng le 。wǒ gāng cóng yī yuàn huí lái 。tā men shuō
的 病 了 。我 刚  从 医 院 回 来 。他 们  说 
tā yǒu shēng mìng wēi xiǎn 。
她 有  生  命 危  险 。
B: wǒ cái bù xiāng xìn nǐ de guǐ huà ne 。zhè zhōu jǐn
B: 我 才 不  相 信 你 的 鬼 话 呢 。这  周 尽 
liàng bú yào zài yǒu qí tā de qīn qī shēng bìng le ,hǎo
 量 不 要 再 有 其 他 的 亲 戚  生  病 了 ,好 
ma ?
吗 ?
A: wǒ jìn lì bɑ 。
A: 我 尽 力 吧 。
B: yǐ hòu yào zhǔn shí diǎn er ā 。
B: 以 后 要  准 时  点 儿 啊。
A: wǒ zhèng zài nǔ lì ne 。zhēn de !
A: 我  正 在 努 力 呢 。 真 的 !