A: Are there any blockbusters you’d like to recommend to us recently?
B: Hoo,I heard that the famous Jianguodaye is being shot day and night.
A: Oh, many famous actors and actresses have joined in the film, as far as I know.
B: Yeah, it is a film about the 60th anniversary of foundation of the People’s Republic of China.
A: Sounds great. But there were rumours that the director uses some foreign actors of Chinese origin.
B: Really? I think foreigners should not be allowed in such solemn subject.
A: I am really confused.
B: Could not we find any other Chinese actors any more?
A: Take it easy, please. I got the latest news. The foreign actors of Chinese origin will play the roles of Kuomintang Nationalist Party.
B: I can relax a little bit.
A: Best wishes to the film!
B: I will have a plan of it.
A: zuì jìn yǒu méi yǒu tuī jiàn de yǐng piān ā ?
A: 最 近 有 没 有 推 荐 的 影 片 啊?
B: ò ,wǒ tīng shuō jiàn guó dà yè zhèng zài jǐn zhāng dì
B: 哦,我 听 说 建 国 大 业 正 在 紧 张 地
pāi ne 。
拍 呢 。
A: ò ,wǒ zhī dào xǔ duō yǎn yuán jiā rù zhè bù diàn yǐng
A: 哦,我 知 道 许 多 演 员 加 入 这 部 电 影
ne 。
呢 。
B: shì ā ,zhè shì yī bù guān yú jiàn guó 60 zhōu nián de
B: 是 啊,这 是 一 部 关 于 建 国 60 周 年 的
yǐng piān 。
影 片 。
A: tīng shuō bù cuò 。dàn yǒu chuán wén shuō zhè diàn yǐng
A: 听 说 不 错 。但 有 传 闻 说 这 电 影
qǐ yòng le yī xiē huá yì yǎn yuán 。
起 用 了 一 些 华 裔 演 员 。
B: shì ma ,wǒ rèn wèi wài guó rén bù néng jiā rù zhè zhǒng
B: 是 吗 ,我 认 为 外 国 人 不 能 加 入 这 种
zhuāng zhòng de tí cái ā 。
庄 重 的 题 材 啊。
A: wǒ hěn yí huò ā 。
A: 我 很 疑 惑 啊。
B: wǒ men jiù bù néng zhǎo qí tā de zhōng guó de yǎn yuán
B: 我 们 就 不 能 找 其 他 的 中 国 的 演 员
lái yǎn ma ?
来 演 吗 ?
A: fàng qīng sōng ,wǒ huò dé le zuì xīn de xiāo xī 。wài
A: 放 轻 松 ,我 获 得 了 最 新 的 消 息 。外
jí yǎn yuán dōu bàn yǎn guó mín dǎng fāng miàn de jué sè
籍 演 员 都 扮 演 国 民 党 方 面 的 角 色
。
。
B: wǒ sōng le yī kǒu qì le ā 。
B: 我 松 了 一 口 气 了 啊。
A: nà zhù tā dà mài !
A: 那 祝 它 大 卖 !
B: wǒ jì huà qù kàn ne 。
B: 我 计 划 去 看 呢 。