Chinese language study HK-How are your stocks doing, Kate?

 

♦A:你的股票怎么样了,凯特?
Nǐ de gǔpiào zěnme yàngle, kǎitè?
How are your stocks doing, Kate?
♦B:哦,还可以。我过去两年赔了一些钱,但是今年很不错。
Ó, hái kěyǐ. Wǒ guòqù liǎng nián péile yīxiē qián, dànshì jīnnián hěn bùcuò.
Oh, all right. I lost a bunch of money in the last two years, but this year has been pretty good.
♦A:是啊。我投资因特网也赔了一些钱。
Shì a. Wǒ tóuzī yīntèwǎng yě péile yīxiē qián.
Yeah. I lost money investing in the Internet, too.
♦B:这说明你应该投资具体的公司,而不光是一些概念。
Zhè shuōmíng nǐ yīnggāi tóuzī jùtǐ de gōngsī, ér bùguāng shì yīxiē gàiniàn.
Just goes to show that you should buy companies, not ideas.
♦A:我也改变了我的策略,我现在投资前景好的公司了。
Wǒ yě gǎibiànle wǒ de cèlüè, wǒ xiànzài tóuzī qiánjǐng hǎo de gōngsīle.
I changed my strategy around too. I invest in good companies now.
♦B:是的,我也是。你知道吉姆的事情吗?
Shì de, wǒ yěshì. Nǐ zhīdào jímǔ de shìqíng ma?
Yeah, me too. Did you have news about Jim?
♦A:不知道。怎么了?
Bù zhīdào. Zěnmeliǎo?
No. What happened?
♦B:他做生意把孩子上大学的钱赔了。
Tā zuò shēngyì bǎ háizi shàng dàxué de qián péile.
He lost his kids’ college money by trading.
♦A:哦,天啊!他的太太听了肯定会不高兴的。
Ó, tiān a! Tā de tàitài tīngle kěndìng huì bù gāoxìng de.
Oh, boy! His wife can’t be happy about that.