learn chinese in hong kong-Hi, What’s new?

 

♦A: 嗨,最近怎么样?
Hāi, zuìjìn zěnme yàng?
Hi, What’s new?
♦B: 没事。
Méishì.
Nothing.
♦A: 你这是怎么了?你为什 么跟我生气?
Nǐ zhè shì zěnmeliǎo? Nǐ wèishéme gēn wǒ shēngqì?
What’s your problem? Why are you mad at me?
♦B: 你为什么要那样做呢?
Nǐ wèishéme yào nàyàng zuò ne?
What did you have to go and do that for?
♦A: 做什么?
Zuò shénme?
Do what?
♦B: 你知道我在说什么。你为什么要到李小姐那去说我要挣多少钱?全世界的人都会知道了 !
Nǐ zhīdào wǒ zài shuō shénme. Nǐ wèishéme yào dào li xiǎojiě nà qù shuō wǒ yào zhēng duōshǎo qián? Quán shìjiè de rén dūhuì zhīdàole!
You know what I’m talking about. Why did you go tell Mrs. Lee how much money I’m going to make? Now she’ll go and tell the whole world!
♦A: 噢,对不起。我以为这 不要紧的。
Ō, duìbùqǐ. Wǒ yǐwéi zhè bùyàojǐn de.
Well, I’m sorry. I didn’t think it mattered.
♦B: 怎么会不要紧!你是知道她的,她会告 诉所有的人和他们的兄 弟!现在全城的人都要向我 借钱了!
Zěnme huì bùyàojǐn! Nǐ shì zhīdào tā de, tā huì gàosu suǒyǒu de rén hé tāmen de xiōngdì! Xiànzài quán chéng de rén dōu yào xiàng wǒ jiè qiánle!
It does matter. You know how she talks to everybody and their brother! Now the whole town will be asking me for money!
♦A: 我向你道歉。我当时没想到这个。我只顾高兴了。
Wǒ xiàng nǐ dàoqiàn. Wǒ dāngshí méi xiǎngdào zhège. Wǒ zhǐgù gāoxìngle.
Well, I apologize. I guess I wasn’t thinking. I got all excited.
♦B: 那好吧,反正事情已经 发生了。我想这毕竟也没什么大 不了。大家最终也会知道的。
Nà hǎo ba, fǎnzhèng shìqíng yǐjīng fāshēngle. Wǒ xiǎng zhè bìjìng yě méishénme dàbùliǎo. Dàjiā zuìzhōng yě huì zhīdào de.
Oh well, it’s done now. I guess it doesn’t matter than much, anyway. They were bound to find out eventually.
♦A: 你想,你的第一个工作 就挣这么多钱也的确… …
Nǐ xiǎng, nǐ de dì yīgè gōngzuò jiù zhēng zhème duō qián yě díquè… …
You know, it is a lot of money for a first job…
♦B: 你以为我能买一辆宝马 车吗?
Nǐ yǐwéi wǒ néng mǎi yī liàng bǎomǎ chē ma?
 You think I’ll be able to buy a BMW?
♦A: 不过,你最好还是看看等纳完税之后还有多少剩余吧!
Bùguò, nǐ zuì hào huán shì kàn kàn děng nà wánshuì zhīhòu hái yǒu duōshǎo shèngyú ba!
Well, I think you’d better wait and see how much is left after Uncle Sam gets his share!
♦A: 其实所有的人都很羡慕呢。
Qíshí suǒyǒu de rén dōu hěn xiànmù ne.
Actually everybody is really impressed.
♦B: 我觉得这也没什么大不 了的。
Wǒ juéde zhè yě méishénme dà bù le de.
I guess it’s not a big deal after all.
♦A: 不管怎样,我感到实在 是不好意思。下次说话一定注意。
Bùguǎn zěnyàng, wǒ gǎndào shízài shì bù hǎoyìsi. Xià cì shuōhuà yīdìng zhùyì.
Any way, I am really sorry. Next time I’ll think before I speak.


更多