普通話學習-他是一位優秀的演講家

 

♦A: 嗨,凯特。
Hāi, kǎitè.
Hi, Kate.
♦B: 嗨,史蒂夫。有什么好 消息吗?
Hāi, shǐ dì fu. Yǒu shé me hǎo xiāoxi ma?
Hi, Steve. What’s new?
♦A: 我刚才听了市长的演讲 。他是一位优秀的演讲家 ,演讲很有号召力。
Wǒ gāngcái tīngle shì zhǎng de yǎnjiǎng. Tā shì yī wèi yōuxiù de yǎnjiǎng jiā, yǎnjiǎng hěn yǒu hàozhào lì.
I’ve just heard a speech by the mayor. He’s an excellent speaker. His speech today was very powerful.
♦B: 是的,还不错。我喜欢 他。尽管我的观点与他的不 尽相同,我还是非常敬佩他。
Shì de, hái bùcuò. Wǒ xǐhuan tā. Jǐnguǎn wǒ de guāndiǎn yǔ tā de bù jìn xiāngtóng, wǒ háishì fēicháng jìngpèi tā.
Yes, he’s a good man. I like him. Although I don’t always see eye to eye with him. I still respect him very much.
♦A: 他其中的一个好处是: 他不落伍。他知道这是21世纪了。
Tā qízhōng de yīgè hǎochù shì: Tā bù luòwǔ. Tā zhīdào zhè shì 21 shìjìle.
There’s one good thing about him: he isn’t behind the times. He knows this is the 21st century.
♦B: 我喜欢他做事果断。从一开始,他就是一个 实干家。他不会把时间浪费在谈 论问题上。他喜欢解决 问题。
Wǒ xǐhuan tā zuòshì guǒduàn. Cóng yī kāishǐ, tā jiùshì yīgè shígàn jiā. Tā bù huì bǎ shíjiān làngfèi zài tánlùn wèntí shàng. Tā xǐhuan jiějué wèntí.
I like the way he got right down to business. He’s a man of action. Right from the start. He doesn’t waste time talking about problems. He likes to solve them.
♦A: 的确。他目的一明确, 即刻就工作。自从他上任以来,这个 城市已经有了很大的改 观。
Díquè. Tā mùdì yī míngquè, jíkè jiù gōngzuò. Zìcóng tā shàngrèn yǐlái, zhège chéngshì yǐjīng yǒule hěn dà de gǎiguān.
That’s true. He made a point of going to work immediately. The city has made a lot of progress since he’s been the mayor.
♦B: 他非常独立,不依赖别 人,只要取得第一手资料,就马上采取行动改善状 况。这才是我所敬慕的领导 。
Tā fēicháng dúlì, bù yīlài biérén, zhǐyào qǔdé dì yīshǒu zīliào, jiù mǎshàng cǎiqǔ xíngdòng gǎishàn zhuàngkuàng. Zhè cái shì wǒ suǒ jìngmù de lǐngdǎo.
He’s very independent. He doesn’t rely on others. He finds out everything first hand. Then he takes steps to improve the situation. That’s what I admire in a leader.
♦A: 他是这一工作的最好人选。
Tā shì zhè yī gōngzuò de zuì hǎo rénxuǎn.
He’s the right man for the job.
♦B: 你说得太对了。
Nǐ shuō de tài duìle.
I couldn’t agree with you more.
♦A: 下一次他做演讲的时候 ,我会邀你同去。
Xià yīcì tā zuò yǎnjiǎng de shíhou, wǒ huì yāo nǐ tóng qù.
Next time he gives speech I’ll ask you to come along.
♦B: 太好了。多谢。
Tài hǎole. Duōxiè.
That would be great. Thanks a lot.