Chinese language study HK – Don’t Beat around the Bush

Mandarin Lesson

A: I’ve been waiting for an hour! Where have you been?

B: I got stuck in traffic on the way back from Song’s office.

A: Okay. Tell me exactly what Song said. Don’t beat around the bush. Give it to me straight.

B: Hold your horses! I’ll tell you in a minute. Let me catch my breath. I just got here and I told you traffic was terrible.

A: You can do that later. Tell me. What did Song say?

B: Do you really want to know? Even if it’s bad news?

A: Of course I do. Just tell me.

B: Okay. If you really want to know. He said you always try to pull the wool over his eyes. He thinks you are dishonest.

A: What? That’s not true! Perhaps I exaggerate a little. But that’s all. I’ve never tried to deceive him.

B: Why don’t you do what I do?

A: What’s that?

B: Take his remark with a grain of salt.

A: That’s easy for you to say, he’s not your boss!

B: Yeah, but I’ve known him for ten years. I’m telling you, his comment isn’t worth worrying about.

A: I hope you’re right.

A: wǒ dōu děng le yí gè xiǎo shí liǎo ! nǐ qù nǎ le ?
A: 我 都  等 了 一 个 小 时  了 ! 你 去 哪 了 ?
B: wǒ zài cóng sòng de bàn gōng shì huí lái de lù shàng
B: 我 在  从  宋 的 办  公 室 回 来 的 路  上 
yù dào le sāi chē 。
遇 到 了 塞 车 。
A: hǎo bɑ 。què qiè dì gào sù wǒ sòng dōu shuō le xiē
A: 好 吧 。确 切 地 告 诉 我 宋 都  说 了 些 
shén me 。bié guǎi wān mò jiǎo ,zhí jié liǎo dàng dì shuō
什 么 。别  拐 弯 抹 角 ,直 截  了  当 地 说 
chū lái 。
出 来 。
B: nài xīn diǎn !děng huì er  jiù gào sù nǐ 。ràng wǒ
B: 耐 心  点 ! 等 会 儿  就 告 诉 你 。 让 我
xiān huǎn kǒu qì 。wǒ gāng dào zhè ér ,ér qiě wǒ gào sù
先  缓 口 气 。我 刚 到 这 儿 ,而 且 我 告 诉
nǐ le ,jiāo tōng dǔ sè 。
你 了 , 交  通 堵 塞 。
A: nǐ dāi huì er zài xiū xī 。gào sù wǒ ,sòng shuō le shén
A: 你 待 会 儿 再 休 息 。告 诉 我 , 宋  说 了 什 
me ?
么 ?
B: nǐ zhēn xiǎng zhī dào ma ?lián huài xiāo xī yě xiǎng
B: 你 真  想 知 道 吗 ? 连  坏  消 息 也  想 
zhī dào ?
知 道 ?
A: dāng rán 。nǐ jiù shuō bɑ 。
A: 当 然 。你 就  说 吧 。
B: hǎo 。rú guǒ nǐ zhēn xiǎng zhī dào de huà 。tā shuō
B: 好 。如 果 你 真  想 知 道 的 话 。他 说 
nǐ zǒng shì shì tú qī piàn tā 。tā jué de nǐ bù gòu chéng
你 总 是 试 图 欺 骗 他 。他 觉 得 你 不 够  诚 
shí 。
实 。
A: shén me ?nà bú shì zhēn de !yě xǔ wǒ shì kuā zhāng le
A: 什 么 ?那 不 是  真 的 !也 许 我 是 夸  张 了
diǎn ,jǐn cǐ ér yǐ ,dàn wǒ cóng wèi shì tú yào piàn tā de
点 ,仅 此 而 已 ,但 我 从 未 试 图 要  骗 他 的


B: wèi shén me bù xué xué wǒ ne ?
B: 为  什 么 不 学 学 我 呢 ?
A: shén me ?
A: 什 么 ?
B: duì tā de huà bàn xìn bàn yí 。
B: 对 他 的 话 半 信 半 疑 。
A: nǐ shuō qǐ lái róng yì ,tā yòu bú shì nǐ de lǎo bǎn
A: 你 说 起 来  容 易 ,他 又 不 是 你 的 老 板 


B: duì ,dàn shì wǒ gēn tā jiāo wǎng yǒu shí nián le 。wǒ
B: 对 ,但 是 我 跟 他 交  往 有 十  年 了 。我
gào sù nǐ ,tā de huà bù zhí de nǐ dān xīn 。
告 诉 你 ,他 的 话 不 值 得 你 担 心 。
A: wǒ xī wàng nǐ shì duì de 。
A: 我 希 望 你 是 对 的 。