黄鹤楼 (huáng hè lóu)Yellow Crane Tower
Yellow Crane Tower(黄鹤楼)is a famous and historic tower, first built in 223 AD. The current structure, however, was rebuilt in 1981 at a one kilometre distance from the original site, and bears little resemblance to the historical Yellow Crane Tower. The tower stands on Sheshan (Snake Hill), at the bank of Yangtze River in Wuchang District, Wuhan, in Hubei province of central China.
There are at least two legends related to Yellow Crane Tower. In the first, an Immortal (仙人) name Wang Zi’an (王子安) rode off on a yellow crane from Snake Mountain. A tower was later built in commemoration. In the second, after becoming an Immortal, Fei Wenyi (费文祎) would ride a yellow crane and often stop on Snake Hill to take a rest.
The tower is also a sacred site of Taoism. Lv Dongbin is said to be ascend to the heaven from here.
There is a famous poem about it by Li Bai; one of which, written on the occasion of parting with his friend and poetic colleague Meng Haoran is called “Seeing off Meng Haoran for Guangling at Yellow Crane Tower” (黄鹤楼送孟浩然之广陵).
VIDEO: watch?v=VqmSA1ZWRDU
POEM:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
(huáng hè lóu sòng mèng hào rán zhī guǎng líng)
Seeing off Meng Haoran for Guangling at Yellow Crane Tower
李白(lǐ bái )Li Bai
故人西辞黄鹤楼 gù rén xī cí huáng hè lóu
Old friend west take leave yellow crane tower
烟花三月下扬州 yān huā sān yuè xià yáng zhōu
Mist flowers three month down Yangzhou
孤帆远影碧空尽 gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn
Lone sail far shadow blue empty to limit
唯见长江天际流 wéi jiàn zhǎng jiāng tiān jì liú
Only see Yangtze River horizon flow