Chinese language study HK-Concert

 

♦A:你好,宋先生。你昨天去听了音乐学院的音乐会吗?
Nǐ hǎo, sòng xiānshēng. Nǐ zuótiān qù tīng le yīnyuè xuéyuàn de yīnyuè huì ma?
Hello, Mr. Song. Did you go to the concert given by the Music Academy yesterday evening?
♦B:没有去,音乐会上最引人入胜的是什么?
Méiyǒu qù, yīnyuè huì shàng zuì yǐnrénrùshèng de shì shénme?
No, what was the chief attraction of the concert?
♦A:似乎各方面都精彩—很棒的管弦乐队,著名的指挥和几个有才华的歌唱家。
Sìhū gè fāngmiàn dōu jīngcǎi—hěn bàng de guǎnxiányuè duì, zhùmíng de zhǐhuī hé jǐ gè yǒu cáihuá de gēchàng jiā.
It seemed that we got the best of everything- an excellent orchestra, a famous conductor and some celebrated singers.
♦B:有小提琴独奏和钢琴独奏吗?
Yǒu xiǎotíqín dúzòu hé gāngqín dúzòu ma?
Are there any violin solo and piano solo?
♦A:有的。布来克先生的小提琴独奏显示了他真正的才能和格调,而且使全场轰动的另一个节目就是布郎小姐的钢琴独奏。
Yǒu de. Bù lái kè xiānshēng de xiǎotíqín dúzòu xiǎnshì le tā zhēnzhèng de cáinéng hé gédiào, érqiě shǐ quán chǎng hōngdòng de lìng yīgè jiémù jiùshì bù láng xiǎojiě de gāngqín dúzòu.
Yes. Mr. Black’s violin solo was presented with real talent and gusto. And one turn that brought the house down was Miss Brown’s piano solo.
♦B:真遗憾,我没能去。
Zhēn yíhàn, wǒ méi néng qù.
It’s a pity that I missed it.