Chinese language study HK – Breaking up happy

Mandarin Lesson

Breaking up happy

Most young adults now choose to end relationships via text, followed closely by social media.

Gone are the days of giving someone the courtesy of a face-to-face chat – most break-ups are now conducted digitally.

More than half (56 per cent) of those who went through a break-up last year ended their relationship by means of technology.

Many said they chose technology as it makes the process ‘less awkward’, reveals a new report.

The American men and women surveyed had all gone through a break up in the past 12 months, and all 2,712 respondents were aged 18-30.

Those taking part were asked how their last relationships had ended, and had to describe the ‘means through which your break-up was finalised’.

More than half (56 per cent) of those who went through a break-up last year ended their relationship digitally; either through text message, social media or email.

Two in three (62 per cent) of the respondents claimed that they had been the one to end their last relationship.

The majority (55 per cent) who ended their relationship via text message explained that it made the process ‘less awkward’, while 61 per cent of those who dumped on social media said they did so as they had ‘deleted or blocked’ their last partner’s phone number.

More than half (58 per cent) of those who broke up through email claimed they had chosen that method as it allowed them to ‘fully explain their reasons.’

When asked if they would be annoyed if they were broken up with digitally, three quarters, 73 per cent, of those taking part said ‘yes’. When asked why, the majority, 60 per cent, claimed they felt it would be ‘too impersonal’.

According to the results, just 2 per cent of respondents claimed to have broken up using a good old fashioned written letter.

The study was conducted by vouchercloud.net as part of research into the part that technology plays in the lives of American consumers, given that ‘technology coupons’ were amongst the top searched-for on site for the past 12 months consecutively.

‘Digital has well and truly taken over, even when it comes to our relationships it seems,’ says a spokesperson.

‘However you want to break up is entirely up to you, but it may be worth noting that we found that quite a lot of people would be hurt by a digital break-up, as it’s seen as a little too impersonal.

大多數年輕人選擇用發短信的方式結束一段戀情,緊隨其後的是在社交媒體上分手。

面對面談分的的禮貌時代已經遠去了——現在大部分都是用數字方式說分手的。

去年結束戀情的人中,超過半數(56%)的人是通過科技說分手的。

有新的報導顯示,很多人說他們之所以選擇通過科技說分手,是因為這個方式”比較不會尷尬“。

接受調查的美國男性和女性去年都曾分手過,總共2712位的受訪者年齡段在18—30歲。

這些調查對像要回答的問題是他們是如何結束戀愛關係的,並需要他們描述“分手過程中使用的方法”。

去年分過手的過半數(56%)的受訪者說他們是用數字方式分手的;不是發短信,就是通過社交媒體或者發電子郵件的方式。

三分之二(62%)的受訪者稱他們是先提出分手的那一方。

大多數(55%)的人發短信提出分手的,他們解釋說是因為這讓分手顯得“不會太尷尬”,而通過社交媒介說分手的人中,有61%的表示他們這樣做,是因為他們已經“刪掉或屏蔽”

了前任的電話號碼。

超過半數(58%)發郵件分手的人稱他們選擇這種方法,是因為他們可以“完整地寫出他們的理由”。

當受訪者被問道如果用數字方式被甩是否會生氣時,四分之三也就是73%的人的答案是“會的”。之後詢問原因時,有60%的人說他們認為這樣“太沒有人情味了”。

調查結果表明,只有2%的受訪者稱他們是用寫信這樣復古的方式分的手。

這項研究包括在vouchercloud.net發起的系列研究之內,它們旨在調查“科技在美國消費者生活中的影響”,研究還顯示了在過去的12個月裡,“電子優惠券” 居熱門搜索的前幾位。

“數字產品已經完全滲透到人們的生活中,甚至介入了我們的人際關係,”發言人如是說。

“不過分手這件事只有你自己才能決定,但是我們發現很多人因為數字方式的分手而傷透了心,這個發現值得重視,因為這樣的分手方式有點不近人情。”

Dà duōshù niánqīng rén xuǎnzé yòng fā duǎnxìn de fāngshì jiéshù yīduàn liànqíng, jǐn suí qí hòu de shì zài shèjiāo méitǐ shàng fēnshǒu.
Miànduìmiàn tán fēn de de lǐmào shídài yǐjīng yuǎn qùle——xiànzài dà bùfèn dōu shì yòng shùzì fāngshì shuō fēnshǒu de.
Qùnián jiéshù liànqíng de rén zhōng, chāoguò bànshù (56%) de rén shì tōngguò kējì shuō fēnshǒu de.
Yǒu xīn de bàodào xiǎnshì, hěnduō rén shuō tāmen zhī suǒyǐ xuǎnzé tōngguò kējì shuō fēnshǒu, shì yīnwèi zhège fāngshì” bǐjiào bù huì gāngà “.
Jiēshòu diàochá dì měiguó nánxìng hé nǚxìng qùnián dōu céng fēnshǒuguò, zǒnggòng 2712 wèi de shòu fǎng zhě niánlíng duàn zài 18—30 suì.
Zhèxiē diàochá duìxiàng yào huídá de wèntí shì tāmen shì rúhé jiéshù liàn’ài guānxì de, bìng xūyào tāmen miáoshù “fēnshǒu guòchéng zhōng shǐyòng de fāngfǎ”.
Qùnián fēn guòshǒu deguò bànshù (56%) de shòu fǎng zhě shuō tāmen shì yòng shùzì fāngshì fēnshǒu de; bùshì fā duǎnxìn, jiùshì tōngguò shèjiāo méitǐ huòzhě fā diànzǐ yóujiàn de fāngshì.
Sān fēn zhī èr (62%) de shòu fǎng zhě chēng tāmen shì xiān tíchū fēnshǒu dì nà yīfāng.
Dà duōshù (55%) de rén fà duǎnxìn tíchū fēnshǒu de, tāmen jiěshì shuō shì yīnwèi zhè ràng fēnshǒu xiǎnde “bù huì tài gāngà”, ér tōngguò shèjiāo méijiè shuō fēnshǒu de rén zhōng, yǒu 61%de biǎoshì tāmen zhèyàng zuò, shì Yīnwèi tāmen yǐjīng “shān diào huò píngbì”
Le qiánrèn de diànhuà hàomǎ.
Chāoguò bànshù (58%) fā yóujiàn fēnshǒu de rénchēng tāmen xuǎnzé zhè zhǒng fāngfǎ, shì yīnwèi tāmen kěyǐ “wánzhěng dì xiě chū tāmen de lǐyóu”.
Dāng shòu fǎng zhě bèi wèn dào rúguǒ yòng shùzì fāngshì bèi shuǎi shìfǒu huì shēngqì shí, sì fēn zhī sān yě jiùshì 73%de rén de dá’àn shì “huì de”. Zhīhòu xúnwèn yuányīn shí, yǒu 60%de rén shuō tāmen rènwéi zhèyàng “tài méiyǒu rénqíngwèile”.
Diàochá jiéguǒ biǎomíng, zhǐyǒu 2%de shòu fǎng zhě chēng tāmen shì yòng xiě xìn zhèyàng fùgǔ de fāngshì fēn de shǒu.
Zhè xiàng yánjiū bāokuò zài vouchercloud.Net fāqǐ de xìliè yánjiū zhī nèi, tāmen zhǐ zài diàochá “kējì zài měiguó xiāofèi zhě shēnghuó zhōng de yǐngxiǎng”, yánjiū hái xiǎnshìle zài guòqù de 12 gè yuè lǐ,“diànzǐ yōuhuì quàn” jū rèmén Sōusuǒ de qián jǐ wèi.
“Shùzì chǎnpǐn yǐjīng wánquán shèntòu dào rénmen de shēnghuó zhōng, shènzhì jièrùle wǒmen de rénjì guānxì,” fāyán rén rúshì shuō.
“Bùguò fèn shǒu zhè jiàn shì zhǐyǒu nǐ zìjǐ cáinéng juédìng, dànshì wǒmen fāxiàn hěnduō rén yīn wéi shùzì fāngshì de fēnshǒu ér shāng tòule xīn, zhège fāxiàn zhídé zhòngshì, yīnwèi zhèyàng de fēnshǒu fāngshì yǒudiǎn bù jìn rénqíng.”


更多