Chinese Dialogue – Asking the Way

当您独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详时就需要问路。

一天,麦克要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

When you have a trip or visit to your friends or acquaintances alone, you may come across an unknown or unclear address and you will have to ask the way.

One day, Mike wants to go to Xidan and a warmhearted Beijing girl is telling him the way.

 

 

mài kè:

 

Láo jià, xī dān lí zhèr yuăn bù yuăn?

麦克:劳驾,西单离这儿远不远?
Mike:Excuse me, is Xidan far from here?
 

Lì li:

Bĭ jiăo yuăn, qí chē dĕi èr shí wŭ fēn zhōng zuŏ yòu.
丽丽:比较远,骑车得25 分钟左右。
Lili:Yes, quite far. It will take you twenty-five minutes by bicycle.
mài kè:zuò chē fāng biàn ma?
麦克:坐车方便吗?
Mike:Is it easy to take a bus?

 

 

Lì li:

Hěn fāng biàn, yao zuò qī zhàn chē, xià chē jiù shì.
丽丽:很方便,要坐七站车,下车就是。
Lili:Yes, very easy. You just take seven stations to go to Xidan. You can’t miss it.
mài kè:Qĭng wèn dào fŭ yòu jiē yŏu duō yuăn?
麦克:请问到府右街有多远?
Mike:And could you tell me how far is it to Fuyoujie from here?
Lì li:Nín qù xī dān de shí hòu, lù guò fŭ yòu jiē.
丽丽:您去西单的时候,路过府右街。
Lili:On your way to Xidan, you’ll pass by Fuyoujie.
mài kè:Fŭ yòu jiē dào xī dān yuăn bù yuăn?
麦克:府右街到西单远不远?
Mike: Is it far from Fuyoujie to Xidan?
Lì li:Bù yuăn le, zŏu shí fēn zhōng jiù dào le.
丽丽:不远了,走十分钟就到了。
Lili: Not too far, you just need to walk for ten minutes.

 

1.       问路 wèn lù: ask the way

2.       离 : from

3.       这儿 zhèr: here

4.       远 yuăn: far

5.       劳驾 láo jià: excuse me

6.       坐车 zuò chē: take a bus

7.       方便 fāng biàn: easy

8.       左右 zuŏ yòu: about

9.       比较 bĭ jiăo: quite

10.      路过 lù guò: pass by