Script:
A: David, neih hai heung gong jyuh jo gei noi la? David, 你系香港住左幾耐啊?
B: hah go yuht jau haih daaih saam nihn la! 下個月就系第三年了。
A: Dim gai neih yiu haih heung gong jyuh a? 點解你要系香港住啊?
B: Ngoh jung yi ni go sing sih a! 我鍾意呢個城市啊!
A: Gam neih haih ni douh faan gung ma? 咁你系呢度返工嗎?
B: Gang haih la! Mh faan gung dim jyuh heung gong a! 咁系返啦!唔返工點住香港啊!
A: Dim gai neih gam gong a? 點解你咁講啊?
B: Yahn waih heung gong mat dou gwai ma! Jyuh ge dei fong yauh keih haih! 因為香港乜都貴嘛!住既地方尤其系!
English Translation:
A: David, how long have you been living in Hong Kong?
B: Next month will be my third year in Hong Kong?
A: Why do you live in Hong Kong?
B: I like this city, lots of different things to do, food here is amazing!
A: Do you work here?
B: Of course! I cannot survive if I don’t have a job in Hong Kong!
A: Why is that?
B: Because everything is so expensive! Especially house!
Chinese Characters:
A: David, 你系香港住左幾耐啊?
B: 下個月就系第三年了。
A: 點解你要系香港住啊?
B: 我鍾意呢個城市啊!
A: 咁你系呢度返工嗎?
B: 咁系返啦!唔返工點住香港啊!
A: 點解你咁講啊?
B: 因為香港乜都貴嘛!住既地方尤其系!