If you’re good at games, you might also be good at everything else

play video games

If you’re good at games, you might also be good at everything else.
如果你擅长打游戏,你也许做其他事也很在行。

That’s according to a new study that found two of the world’s most popular video games act like IQ tests. Those who are the best at them also get the highest scores on traditional intelligence tests, suggesting that video games might actually make you smarter.
新研究发现,世界上最流行的两种电子游戏可以用来测试智商。在这种游戏中表现突出的人在传统智商测试中也能获得最高分,这意味着电子游戏也许能让你变得更聪明。

Both games – League of Legends and Defence of the Ancients 2 (DOTA 2) – combine strategic thinking with quick reactions, and so could both reward and train up particular kinds of thinking.
《英雄联盟》和《遗迹保卫战2》这两种游戏都将战略思维和快速反应结合在一起,所以两种游戏都需要较强的思维能力,并能训练特定的思维方式。

That seemed to be confirmed by the study, which compared people’s levels of skill in the games with their IQ. The better people were at playing, the more their intelligence score, it found.
这项研究将人们的游戏技能和智商作比较后证实了这一点。研究发现,一个人游戏打得越好,智商得分越高。

A similar study that looked at chess suggested that more conventional games are good markers of intelligence, too.
和下棋有关的类似研究指出,更传统的游戏也能很好地衡量智商。

Professor Alex Wade, from the University of York, said: “Games such as League of Legends and DOTA 2 are complex, socially-interactive and intellectually demanding.
约克大学的艾利克斯·韦德教授说:“像《英雄联盟》和《遗迹保卫战2》这样的游戏比较复杂,需要玩家互动,对智力的要求也比较高。”

“Our research would suggest that your performance in these games can be a measure of intelligence.
“我们的研究表明,你在这些游戏中的表现可以用来衡量你的智商。”

“Research in the past has pointed to the fact that people who are good at strategy games such as chess tend to score highly at IQ tests.
“过去的研究指出,擅长下棋等战略游戏的人通常在智商测试中也能得高分。”

“Our research has extended this to games that millions of people across the planet play every day.”
“我们的研究将范围扩展到全球数百万人每天都在玩的游戏。”

League of Legends and DOTA 2 are both Multiplayer Online Battle Arenas or Mobas, action strategy war games typically involving two opposing teams of five individuals.
《英雄联盟》和《遗迹保卫战2》都是多人在线竞技游戏,这种动作策略战争游戏通常由五人小组对战。

In one study, the York team matched performance in League of Legends with scores from standard pen-and-paper intelligence tests. Another part of the research analysed data from large groups of thousands of people playing the games.
在一项研究中,约克大学的研究团队将人们在《英雄联盟》中的表现和标准书面智商测试中的得分做了比较。研究还分析了数千人玩游戏的数据。

The researchers found that First Person Shooter games in which players view the action through the eyes of characters they control did not demonstrate the same link with IQ.
研究人员发现,玩家通过自己控制的角色来观看操作的《第一人称射击》游戏没有表现出和智商的同样关联。

York PhD student Athanasios Kokkinakis, the study‘s lead author, said: “Unlike First Person Shooter (FPS) games where speed and target accuracy are a priority, Multiplayer Online Battle Arenas rely more on memory and the ability to make strategic decisions taking into account multiple factors.”
该研究的首席作者、约克大学的博士生阿塔纳西奥斯·科基纳基斯说:“和《第一人称射击》游戏不同,多人在线竞技游戏更多的依赖记忆力和考虑多种因素的战略决策能力,而前者更注重速度和射击的精准度。”

The findings appear in the journal Public Library of Science ONE.
这一研究结果发表在《公共科学图书馆:综合》期刊上。

chinese language course in 2008 olympic games

Lose is the real wealth for you

Lose is the real wealth for you

A “loser” is someone who doesn’t know what they have and fucks it up. They are always making bad choices and fuck up their and everyone’s lives around them.

Have you ever failed? (in English)
你曾经失败过吗?(in Chinese)

If you haven’t, I suggest you try some.
如果你没有,那我建议你去尝试一下。

I have failed, many times.
我失败过,太多次了。

And some of these failures were even painful.
而这些失败之中有一些是很惨痛的。

But I cherish them more than I cherish my success.
但我珍惜它们,更甚于我珍惜我的成功。

Success sometimes makes you numb .
成功有时候会让你麻木。

But failures make you awake. Failures are cleansing.
但失败则会让你清醒。失败让你觉得神清气爽。

Failing is not necessarily losing. Neither does a failure make you a loser.
失败并不一定意味着输。失败了,也并不代表你就是个失败者。

Failing is just the name we give to the state you stay in until you succeed.
我们只是用失败来称呼成功之前的那种状态而已。

A failure is a precious opportunity to learn new things.
一次失败是一次学习新东西的好机会。

And trust me. You always rememeber what you learn in failures better than those you learn in success.
而且,相信我。你永远会把失败中所学的东西记得比成功中所学的东西更牢固。

Failing doesn’t mean you lost something forever. It only means that you didn’t get it yet and you have to find another way to get it.
一次失败并不意味着你就永远失去了什么。它只是意味着你现在还没得到它,而你需要想另一个办法去得到它。

And isn’t that a treature? A new direction to think.
而这难道不是一份宝藏吗?一个全新的思考方向。

Don’t pray for easy success. That’ a curse.
请不要祈求唾手可得的成功。那是一种诅咒。

Pray for hard failure.
去祈求重大的失败吧。

As long as it doesn’t kill you, it will definitely make you stronger.
只要它没能将你杀死,那它必将使你更强大。

只有疯狂的人才能改变世界

只有疯狂的人才能改变世界

change the world

English Language:

Chinese Language:

“Come writers and critics who prophecise with your pen.
“来吧,用笔预言的作家和批评家们。

And keep your eyes wide.
请睁大你们的双眼。

The chance won’t come again.
机会不会再来。

And don’t speak too soon, for the wheel is still in spin.
不必太快做出结论,因为车轮仍在飞驰。

And there’s no telling who that it’s naming, for the loser now will be later to win.
谁会青史留名,还未可知,因为此刻的失败者将在未来胜利。

For, the times, they are changing.”
因为,时代正在改变。”

This is the lyrics of one of Bob Dylan’s song – The Times They Are a-Changin’
这是鲍勃·迪伦的一首歌《时代正在改变》里的歌词。

And this was what Steve Jobs read to the board of Apple in 1984 when he presented Mac to them for the first time.
这也是史蒂夫·乔布斯在1984年第一次向苹果公司董事会呈现Mac机时朗读的文字。

And what happened after that are well known by us all.
而这之后发生的事,我们都太熟悉了。

Apple achieved great success and changed our life.
苹果取得了巨大的成功,也改变了我们的生活。

But in those years, few people believed in Jobs.
但在那个年代,没有多少人对乔布斯有信心。

They saw him as an idealistic young man without any experience or common sense.
在他们眼里,他是一个理想主义的小年轻,既没有经验,也没有常识。

But what do we see now?
但我们现在看到的是什么?

You don’t know who those men are. But you know Jobs.
你根本就不知道那些人是谁,但你知道乔布斯。

The world has never been built by common minds.
这个世界从来就不是由流俗之人建立的。

It is built by generation after generation of crazy minds.
它是由一代又一代疯子建立的。

So if you ever find yourself not seeing the world in the ways that your friends see it in, don’t panic.
所以,如果你发现自己看世界的方式和朋友们都不一样,别惊慌。

A different point of view is powerful.
一个不一样的视角蕴含着强大的力量。

Don’t just look away.
不要急着把目光移开。

Find your inner strength in it.
你应该在里面寻找你自己的内在力量。

You may be the next one to make a difference.
或许,你就是下一个改变世界的人。

Hutong Culture and the Change of Siheyuan 胡同文化與四合院的變遷

Tell you something you don’t know about Pizza

Tell you something you don't know about Pizza

周末朋友小聚,有时候就会选择吃Pizza。在您享受美食的同时,您知道Pizza的一些小趣闻吗?下面,就让我们一起来看看Pizza12个鲜为人知的“小秘密”吧!

Just hearing the word “pizza” brings a smile to the face of just about every American. Whatever style or variety — from thick, Chicago-style deep-dish pizza stuffed with gobs of cheese, sausage, and pepperoni to a thin-as-a-cracker crust topped with veggies — pizza invariably makes it to the top of “favorite food” lists.

Here, we’ve compiled a list of fun and interesting facts about this American food icon. See how many you knew!

1. Since 1987, October has been officially designated National Pizza Month in the United States.

2. Approximately three billion pizzas are sold in the United States every year, plus an additional one billion frozen pizzas.

3. Pizza is a $30 billion industry in the United States.

4. Pizzerias represent 17 percent of all US restaurants.

5. Ninety-three percent of Americans eat pizza at least once a month.

6. Women are twice as likely as men to order vegetarian toppings on their pizza.

7. About 36 percent of all pizzas contain pepperoni, making it the most popular topping in the United States. (U.S. dollar continued its weakness)

8. The first known pizzeria, Antica Pizzeria, opened in Naples, Italy, in 1738.

9. More pizza is consumed during the week of the Super Bowl than any other time of the year.

10. On average, each person in the United States eats around 23 pounds of pizza every year.

11. The first pizzeria in the United States was opened by Gennaro Lombardi in 1895 in New York City.

12. The record for the world’s largest pizza depends on how you slice it. According to Guinness World Records, the record for the world’s largest circular pizza was set at Norwood Hypermarket in South Africa in 1990. The gigantic pie measured 122 feet 8 inches across, weighed 26,883 pounds, and contained 9,920 pounds of flour, 3,968 pounds of cheese, and 1,984 pounds of sauce. In 2005, the record for the world’s largest rectangular pizza was set in Iowa Falls, Iowa. Pizza restaurant owner Bill Bahr and a team of 200 helpers created the 129 X 98.6-foot pizza from 4,000 pounds of cheese, 700 pounds of sauce, and 9,500 sections of crust. The enormous pie was enough to feed the town’s 5,200 residents ten slices of pizza each.

Why the brain is so hungry

Amazing Super Blue Blood Moon!

super blue blood moon

此次“超级蓝月”与月全食组合为何如此受瞩目?

其实,“蓝月”并不稀有,但如果“蓝月”是一颗“超级月亮”,又同时发生月全食,那就是十分罕见的天象。

On January 31, you will be treated to both a visible supermoon—what we call a full moon at its closest orbital point to Earth—and a total lunar eclipse. As the second full moon of the month, it earns the title of a blue moon as well. The celestial coincidence hasn’t happened in more than 150 years. That means there were people who lived and died on this Earth without ever having had a chance to see this phenomenon, which won’t reappear again for another decade.

1月31日,你会同时看到肉眼可见的超级月亮和月全食。超级月亮指的是在绕地运行轨道上处于近地点的满月。作为1月第二次满月,这次超级月亮也被称为超级蓝月。这种天文上的巧合是150多年来首次出现,也就是说有人一辈子都没有见过,而未来十年都不会重现。

This supermoon also happens to be the final one in a supermoon trilogy—the first two of which appeared on Dec. 3 and Jan. 1.

这次超级月亮还是一连三次超级月亮的最后一次——前两次发生在2017年12月3日和2018年1月1日。

超级蓝血月
A “supermoon” full moon sets over the RT-70 radio telescope in the village of Molochnoye, Crimea January 2, 2018. REUTERS/Pavel Rebrov

准备好迎接“超级蓝血月”吧!

Visible supermoons appear 14% bigger and 30% brighter than full moons that occur at the farthest point in the moon’s orbit. During the eclipse, with totality visible from eastern Asia across the Pacific to western North America, the moon will slowly lose its brightness and take on a reddish hue because of the way the atmosphere bends the light, says NASA.

肉眼可见的超级月亮看起来比在月球轨道上距离地球最远的满月要大14%、亮30%。美国国家航空航天局表示,在月食期间,月球将缓缓变暗,并且因光线经过大气层发生折射而呈现出红铜色。从东亚经太平洋直至北美洲西部地区,可以观测到月全食。

As a result, totally eclipsed moons are sometimes also called “blood moons.”

因此,月全食有时也叫“血月”。

【小知识:“蓝月”、“血月”究竟是啥?】

超级蓝血月
“蓝月”当然不是形容月亮的颜色。“蓝月”由英语“blue moon”直译而来,意为“罕见的事情”。天文学中,“蓝月”是一个月中的第二次满月,因相对罕见而被叫做“蓝月”。

“超级月亮”指的是月亮“微胖的体型”。本次“蓝月”发生时,月亮恰在近地点附近,从地球上用肉眼观测,月亮看起来比平时更大。

“超级蓝血月”+月全食
月全食和“血月”又有何联系?事实上,在月全食现象发生时,会有“血月”出现。月全食现象包括初亏、食既、食甚、生光、复圆,本次月全食的最精彩部分将在20时52分左右出现,全食阶段将持续1小时16分钟。

【观月指南】

“超级蓝血月”+月全食今晚现身!送你一份观天攻略
此次“超级蓝月”与月全食“大戏”,将在我国绝大部分地区上演,且月全食主要过程发生在前半夜,非常利于观测和拍摄。同时,全球太平洋地区和北美西海岸地区也能一睹风采。

Total Lunar Eclipse
A NASA graphic showcases a timeline for the upcoming eclipse.

When can I see the supermoon and total lunar eclipse?

何时能看到超级月亮和月全食?

The best time to enjoy a supermoon is right after moonrise and before sunrise, when the moon is sitting on the horizon. It will appear its biggest and brightest because of a “moon illusion” effect that’s created when you are able to compare the lunar body to other objects for scale, like buildings and foliage.

观赏超级月亮的最佳时间是在月亮初升后和太阳升起前的那段时间。这个时候月亮位于地平线以上。月亮将显得最大、最亮,这是由于你把月球与建筑物、树叶等其他物体比较大小时会产生“月径幻觉”现象。

For the real highlight of the show, the lunar eclipse will begin at 6:48am ET and reach its maximum at 8:30am ET. Viewers from eastern Asia, the Pacific, and western North America will get the best view, but viewers in eastern North America and Europe will also catch a partial eclipse.

至于这场天文奇观的真正高潮,月食将从美国东部时间早上6时48分(北京时间19时48分)开始,美国东部时间早上8时30分月食程度达到最大。人们在东亚、太平洋和北美洲西部将能看到月食全过程,但在北美洲东部和欧洲只能看到月偏食。

What’s the best way to photograph the lunar eclipse?

给月食拍照的最佳方法是什么?

To take a picture of the supermoon or the lunar eclipse with a smartphone, tap on the moon on the screen and hold your finger in place to lock the camera’s focus. Then adjust the exposure slider that appears next to your finger to get the right balance of light for your shot.

如果用智能手机拍摄超级月亮或月食的照片,可用手指在手机屏幕上轻点月亮,并保持一会儿,以便锁定对焦。然后调节出现在手指旁边的曝光滑块,获得拍摄照片合适的光平衡。

If you’re using a DSLR, NASA’s senior photographer Bill Ingalls recommends that you use the daylight white balance to adjust for the sunlight being reflected off the moon. He says that it’s important to keep in mind that the moon is a moving object: “It’s a balancing act between trying to get the right exposure and realizing that the shutter speed typically needs to be a lot faster.”

如果用数码单反相机,美国国家航空航天局高级摄影师比尔•英戈尔斯建议使用日光白平衡来调节月亮反射的太阳光。他说,重要的是记住月亮是移动的物体,“努力达到恰当曝光的同时也要知道快门速度需要比平时加快,这两者要小心兼顾”。

To get an original shot, Ingalls suggests taking a picture that puts the moon in context of a local landmark, something that gives your photo a sense of place. “Don’t make the mistake of photographing the moon by itself with no reference to anything,” say Ingalls. “Everyone will get that shot.”

要想拍到一张有创意的照片,英戈尔斯建议拍照时把月亮放在某个本地地标物的背景下,这个地标物可以让照片有一种地域感。他说:“不要在没有任何参照物的背景下单独拍月亮。那种照片谁都能拍。”

Do I need special glasses to watch the supermoon and lunar eclipse?

是否需要特殊的眼镜观测超级月亮和月食?

“超级蓝血月”+月全食今晚现身!送你一份观天攻略
与日全食不同,月全食对于观赏器材的要求并不高。因此,观看月全食,你需要准备的是……在一个天气晴朗、看得见月亮的地方,吃饱穿暖,擦亮眼睛。

Unlike the solar eclipse, the supermoon and the lunar eclipse are safe to view with the naked eye. There’s nothing to worry about if you find yourself enthralled and staring up into the sky for a very long time. Except maybe your neck.

与日食不同,超级月亮和月食可以安全地用裸眼观测。如果你发现自己着迷地长时间凝望天空,不用担心什么。只是脖子可能会不舒服。

【2018天象知多少?】

除了1月31日的“超级血月”逢“蓝月”,2018年天象“剧场”还有哪些不容错过的天文奇观值得期待?一起来瞅瞅吧~

火星冲日 错过要等17年

“超级蓝血月”+月全食今晚现身!送你一份观天攻略
7月27日将发生火星冲日现象,16年一遇,国内观测条件佳。火星,古代中国称之为“荧惑”,因地表覆盖氧化铁沙尘,看起来荧荧似火。7月27日那天,如果你看到一颗奇怪的闪着红色光的星星,那就是冲日的火星。

陪你去看流星雨

今年还有2次流星雨值得观测,“陪你去看流星雨”的浪漫需求有望达成。

8月13日,极大的英仙座流星雨将“降临”地球,预测每小时天顶流量将有100颗左右,观测条件佳。

12月14日晚,将迎来双子座流星雨,明亮、速度中等、持续时间长,后半夜观测条件佳。

“带偏食日落”将上演

8月11日,还将出现日偏食天象,我国大部分地区可见。尽管因地理位置因素,在国内无法观测偏食的全过程,但偏食的“尾巴”也值得期待。

Learn English in Hong Kong – Moon Cake Festival in Cheng Du