Luckin有望取代星巴克成为中国最大的咖啡连锁店 Luckin Coffee to be the biggest coffee shop in China

中国最大的咖啡连锁店

Beijing-based Luckin Coffee, a domestic rival of Starbucks of the US, said it aims to become China’s largest chain coffee brand in the number of outlet stores and sales this year.

Luckin 咖啡总部位于北京是美国星巴克(Starbucks)的国内的竞争对手。该公司表示:“其目标是在今年的门店数量和销量方面,成为中国最大的连锁咖啡品牌。”

Luckin plans to open 2,500 more stores this year to raise the number of its coffee outlets to more than 4,500 nationwide, Qian Zhiya, founder and CEO of Luckin, said on Thursday at a meeting in Beijing. Achieving that goal would take it past Starbucks, which has more than 3,600 stores in the Chinese mainland market.

What you need to know about Coffee shop

Luckin创始人兼首席执行官钱治亚周四在北京的一次会议上表示:“Luckin计划今年再开2500家门店,计划将全国范围内的咖啡店数量增加到4500家以上。星巴克在中国大陆市场拥有3600多家门店,实现这一目标后将超过星巴克。”

Qian said that Luckin, which started trial operations on January 1, 2018, had sold 89.68 million cups of coffee by the end of last year and opened 2,073 stores in 22 domestic cities.

钱治亚说:“Luckin于2018年1月1日开始试营业,截至去年年底,我公司总计销售了8968万杯咖啡,先后在国内22个城市开设了2073家门店。

Luckin aims to tap the great growth potential of the Chinese coffee consumption market, Yang Fei, co-founder and CMO of Luckin, told the Global Times on Thursday.

Luckin联合创始人兼首席营销官杨飞周四对“环球时报”表示:“Luckin的目标是挖掘中国咖啡消费市场的巨大增长潜力。”

Yang said that annual average per capita coffee consumption in China is four cups, compared with more than 200 in countries like Japan and South Korea.

杨飞说:“中国的人均咖啡消费量仅为4杯,而日本和韩国等国家的人均咖啡消费量超过200杯。”

Learn English Hong Kong – Coffee or Tea?

Luckin posted a net loss of 857 million yuan ($124.7 million) during the first three quarters in 2018.

Luckin公布2018年前三个季度净亏损8.57亿元人民币(1.247亿美元)。

Yang said the loss was “within expectations,” and Luckin will keep offering discounts to consumers in the next three to five years as part of the company’s long-term growth strategy.

杨飞说:“这一损失在预期范围内,作为公司长期增长战略的一部分,Luckin将在未来3至5年内继续向消费者提供折扣。”

据说,早上起床后空腹喝水有7个好处

Learn English – You know a good place?

Shirley: Josh, I’m really hungry now. Do you know a good restaurant we could go to?

How to Make Healthy Choices at Fast Food Restaurants

Josh: Yes, there’s a really great chicken restaurant near my house.

Shirley: Chicken?

Josh: Yeah, they have lots of different types of chicken. They have fried chicken, baked chicken, broiled chicken, and so on.

Shirley: Hmm, chicken. You know, I don’t really like chicken that much. Do you know about somewhere else, somewhere that doesn’t have chicken or beef?

Josh: Yes, there’s a vegetarian restaurant near my house, too. But it’s in the opposite direction.

Shirley: Great. Okay, what kind of food do they have?

Josh: They have lots of salads, fresh salads. And they also have some stirfry.

Shirley: Okay, and what’s the restaurant like?

Josh: The restaurant is really nice. It’s pretty small, and there’s not a lot people usually.

Shirley: Okay. Is it light or dark inside the restaurant?

Josh: It’s a little bit dark but the food is really good.

Shirley: Okay. What about the tables? Do they have tablecloths or do they not have tablecloths?

Josh: There’s no tablecloths and the tables are a little bit low.

Shirley: What about the price of the food? Is it expensive or is it cheap?

外国友人想移居亚洲?可能需要多准备点钱

Josh: It’s very cheap.

Shirley: Hmm, that’s good.

Josh: Yeah. For example, you can buy a salad for only 5 dollars.

Shirley: Wow. That is cheap.

Josh: It is.

Shirley: Okay. What about a soup?

Josh: A soup is usually 6 dollars but they’re really good.

Shirley: Okay. Well, I have my car today, so is there parking at the restaurant?

Josh: There’s some parking but there’s actually a lot nearby.

Shirley: Okay, so no problem to park my car.

Josh: It’s no problem.

Shirley: Great. Then, let’s go for vegetarian.

The benefits of a vegetarian

02/12/2013Edit

Josh: Okay, sounds great.

End of Transcript

重点词汇:

Learn Vocabulary from the Lesson!

broil

They have fried chicken and broiled chicken.

Broiled food is cooked by direct heat. Notice the following:

I love to eat broiled fish.

Broiled food is usually healthy.

and so on

They have fried chicken, baked chicken, broiled chicken, and so on.

And so on means et cetera or more like this. Notice the following:

You sell apples, oranges, bananas and so on.

They serve soups, salads, pastas and so on.

stir-fry

And they also have some stir-fry.

Stir-fry is food cooked quickly in a pan (often a wok) at high heat. Notice the following:

I love to eat chinese stir-fry.

Stir-fry is tasty but often not healthy.

Hard to Choose Travel Place in China ? — Find Answer on BMB

tablecloth

Do they have tablecloths?

A tablecloth is a cover for a table. Notice the following:

Nice restaurants often have white tablecloths.

When we have guests for dinner, my mom uses a tablecloth.

sounds great

Okay, sounds great.

The phrase sounds great means you agree with an idea or sugguestion. Notice the following:

Let’s meet tomorrow for lunch.

Sounds great!

vegetarian

Let’s go for vegetarian.

A vegetarian is a person who does not eat meat. Notice the following:

She is vegetarian but eats dairy products.

I tried to be vegetarian but I missed eating fish

Six Must Go Places for Whom First Visit in Hong Kong

英語口語會話:Teachers 老师 English Conversation: Teachers

Todd: OK, Tini, you were saying that you enjoy being a student.

托德:蒂尼,你说过你喜欢做学生。

Tini: Yes.

蒂尼:对。

Todd: So, I’m a teacher. I have a couple of questions for you.

托德:我是名老师。我有几个问题要问你。

Tini: Sure.

蒂尼:好的。

Todd: First one, what type of teacher do you like?

托德:第一个问题,你喜欢哪种老师?

Tini: What type of teacher? Well, I would prefer a teacher who has like very high standards towards their students, but at the same time, very understanding.

蒂尼:哪种老师?我比较喜欢既对学生严格要求又可以理解学生的老师。

Todd: Well, that’s interesting. So, by high standards, do you mean that they’re very demanding?

托德:这很有意思。高标准,你是指严格要求吗?

Tini: Yes.

蒂尼:对。

Todd: So, you think that the teacher should give difficult assignments and give lots of homework?

托德:你认为老师应该给学生布置困难的任务和大量作业吗?

Tini: Well, demanding in the sense that probably because they know that the students can do more than, is more able, is able to do more but what they can do right at the moment, and probably in that way the teacher can, how do you say, develop the students more.

蒂尼:严格要求的意义在于,老师知道学生可以做更多,学生可以做到的比他们正在做的要多,这样一来,老师就可以开发学生的更多能力。

Todd: Interesting. OK, so that’s the most important thing is the teacher is somewhat demanding and sets high expectations.

托德:有意思。最重要的是老师要严格要求,设定高标准。

Apply for Universities in the U.K – What matters the most?

Tini: Well, I like teachers who are demanding but of course, I give very much respect to teachers who actually care about their students and try to understand their students.

蒂尼:我喜欢严格要求学生的老师,同时我也非常尊敬那种关心学生、理解学生的老师。

Todd: Right, so they have empathy and understanding.

托德:好,就是说老师要有同理心,理解学生。

Tini: Yes.

蒂尼:对。

Todd: Well, what about qualities you don’t like in a teacher?

托德:那你不喜欢老师的什么品质?

Tini: Qualities I don’t like in a teacher? Favorites.

蒂尼:我不喜欢老师的品质?宠爱。

Todd: Favorites.

托德:宠爱。

Tini: Favorites. You know, teacher’s pet.

Chinese Language Teachers

蒂尼:宠爱,就是老师的宠儿。

Todd: Right, can you explain teacher’s pet?

托德:好,你能解释一下什么是老师的宠儿吗?

Tini: Teacher’s pet is that, you know, sometimes teachers like one student more than the other students, and then so they give like, I don’t know, like more attention to that student, and then they are nicer to that student, or. Yes, sometimes gives better grades. I don’t know.

蒂尼:老师的宠儿,你知道有时候老师会特别喜欢一个学生,他们会特别关注他们喜欢的学生,对喜欢的学生比对其他学生好。甚至有时可能会给他们喜欢的学生更高的分数。可能会这样。

Todd: Do you think that maybe that’s just human nature, that all teachers have favorites, or do you think some teachers, no matter what, treat everybody equally?

托德:你认为会不会是因为人类的天性,所有老师都有宠爱的学生,还是说会有些老师对所有学生一视同仁?

Tini: Well, I think that it also deals with experience, and you know, the period of time you are engaged teaching activities. I think, probably, initially, like, you know, like teacher, initially are human nature, we all have favorites, like we all have like people who we want to be around with and people who don’t want to be around with. That is human nature, I think, but then like, probably, as time goes by, and as experience is gained, I think that, like if I’m a teacher, I think I will gain a more, like objective perspective towards the student and teaching I guess.

蒂尼:我觉得和经验有关,就是从事教师工作的时间。可能刚当上老师时,因为人类的天性,我们都会有特别喜欢的人,会有想相处和不想相处的人。这是人类的天性,不过之后,随着时间的流逝和经验的积累,我想如果我是老师,那我会更客观地去看待学生和教学。

学习英语 每日一词 Mediocre:平庸

过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬

过节带新男友或新女友回家介绍给家人认识,你的心情一定是既激动又忐忑。怎样才能在愉快舒适的气氛中度过这一重要时刻,让双方给彼此都留下好印象呢?情感专家苏珊·温特给你总结了7条“金科玉律”。

先征得家人的同意

\

Insider网站截图

If you’re bringing a significant other home, you’ll need to run it by your family and make sure they’re on board.

如果你要把另一半带回家,你需要先知会家人,征得他们的同意。

“You need to have a preparatory conversation with your family,” said Winter. “Tell them that you’re seeing someone special and you’d like to integrate them into the holiday plans.”

温特说:“你需要先和家人谈一谈,让他们做好心理准备。告诉他们,你恋爱了,并打算带恋人回家过节。”

提前把各位亲戚的特点和节日活动告知另一半

\

Insider网站截图

Every family has its quirks and kooky relatives that join in on holiday celebrations. Give your partner an idea of who will be there and the protocol for their behavior, and highlight relatives that you think they’d get along with.

每个家庭的节日庆祝活动都会有几个古怪的亲戚来参加。让你的伴侣知道哪些亲戚会来,他们的言行举止大概是什么样子,并重点介绍几位你觉得能和伴侣合得来的亲戚。

“Give them a ‘what’s up’ as to each person and tell them the conversations to avoid and the conversations they might want to enter,” said Winter.

温特说:“给每个亲戚都做一个简介,告诉伴侣什么话应该说,什么话不应该说。”

kooky[‘kʊki]: adj. 乖僻的

提前做好过夜的安排

\

Insider网站截图

Even if you and your partner spend the night at each other’s places all the time, your family’s standards can be a different story, making sleeping arrangements a potentially fraught topic. Winter recommends treading carefully.

即使你和伴侣经常在对方的住所里过夜,但是在父母家里过夜则是另一回事,可能会带来一些烦恼。温特建议对这件事要小心斟酌。

Women should love themselves

“This depends on how close you are to your parents and how open-minded they are,” she said. “You don’t have to stay with the family. You can stay in a hotel. You’re adults. If you do stay in the home, you know your parents well enough — know the ground rules and don’t push it.”

“这取决于你和你父母的关系有多亲近,以及他们有多开明。”她说,“你不必非得在家里过夜。你们可以住酒店。你们是成年人了。如果你真的在家过夜,你应该很了解你的父母——知道他们的底线,并且不要逾越。”

fraught[frɔt]: adj. 担心的,忧虑的

把伴侣不吃的东西告诉掌勺的人

\

Insider网站截图

The holidays center around food, so make sure your partner doesn’t go hungry. If they keep kosher, have allergies, are vegetarian or vegan, or have other dietary restrictions, whoever is cooking needs to know that in advance.

What Is True Love? These 7 Signs That You Have Found It

节日聚会都是围绕着吃展开的,所以要确保你的伴侣不会饿肚子。如果他们吃洁食,对某些食物过敏,是素食者,或有其他饮食禁忌,都要提前告诉做饭的人。

Winter also suggests bringing food with you that you know your partner can have to make it easier on everyone.

温特还建议你带一些伴侣能吃的食物回家,这样大家都比较省事。

kosher[‘koʃɚ]: adj. 符合犹太教教规的,干净的

选择好要参加的家庭活动

\

Insider网站截图

You probably have a good idea of what the holidays with your family are like. Set yourself and your partner up for success by choosing the parts of the celebrations that will be the least intimidating and the most enjoyable.

你很可能对自家的节日活动了如指掌。选择最没有挑战性、最有趣的庆祝活动,让你和伴侣可以成功搞定。

If baking holiday cookies or decorating the tree before Christmas are fun family affairs, include them.

如果烤节日饼干或装饰圣诞树是最有趣的,那么就参加这些家庭活动。

谈话时避开有争议性的话题

\

Insider网站截图

You want your family to get to know your partner and vice versa. But if your partner’s political views differ from your family’s, now is not the time to hash it out.

你想让家人和另一半互相了解。但如果伴侣的政治观点和你的家人相左,这可不是争个是非黑白的时候。

“You’re meeting parents and family for the first time, you want to give a good impression,” said Winter. “Now is not the time to air your political views, especially if they’ll be in opposition to this family. No good can come of it.”

温特说:“这是第一次见对方的父母家人,你肯定想留下好印象。现在不是发表政治观点的时候,尤其在你的政治观点和这家人相反的情况下。不会有什么好结果。”

hash out: 消除,经过长时间讨论解决一个问题

给自己和伴侣留点独处时间

\

Photo by Matthew Fassnacht on Unsplash

Meeting a partner’s family can be overwhelming. Introducing your partner to your family can be stressful. And spending lots of time around relatives during the holidays can be a lot to handle regardless.

见伴侣的家人可能会让你抓狂。将伴侣介绍给家人也可能让你压力重重。此外,节日期间和亲戚们一起待那么长时间应该也不容易应对。

Winter recommends factoring in some time and space to breathe during your visit, even if it’s just a walk around the block or a coffee run.

温特建议,在拜访家人期间,给自己和伴侣留出一些独处时间,即使只是在街区散散步或出去买咖啡也是好的。

She said: “Keep in mind that your partner is having a new experience. Have your partner keep in mind that you’re having a new experience. Just because it’s the holidays, you don’t have to spend the entirety of the time with your family.”

她说:“要记住,这对你的伴侣来说是第一次。你的伴侣也要明白,这对你来说也是第一次。虽说是过节,你们也不用时时刻刻都和家人待在一起。”

factor in: 将……纳入;包括,把……计算在内

养宠物也会压力山大! Pets give you a lot of pressure!

通常大家都说养宠物可以缓解人们的工作生活压力。但是英国每日邮报的一篇报道说养宠物会让人产生压力,这是为什么呢? 养宠物也会压力山大!

The Daily Mail: How pets make us MORE stressed?A survey finds more than half of cat and dog owners lose sleep because their animals wake them up early. One in two pet owners say they regularly lose up to 90 minutes’ sleep because of their pets mewing, barking, scratching or nuzzling them awake – with many saying their pets ’caused them lots of stress’. A survey of 1,000 cat and dog owners from around the UK found that 54 per cent often lost up to an hour-and-a-half’s sleep from being woken up early by their pets.

想在事业上更成功?养這種動物吧!Want to be successful in career, raise this animal…

又到了写年终总结的时候,今年业绩平平没有亮点?事业发展遇到瓶颈?找不到突破口?告诉你个简单有效连带让平日生活也充满温暖的办法:养只宠物吧!

Owning a lovable, cuddly pet can unquestionably make one’s home life better — and apparently, it can affect pet owners’ professional lives as well. In fact, according to a new survey, people who have owned pets may be more professionally successful, and this is definitely good news for ambitious pet parents.

养一只可爱又萌萌的宠物无疑会让家庭生活更美好,而且这似乎还能影响到宠物主人的职业生涯。事实上,根据一项最新调查,养宠物的人在职业上会更加成功,这对在事业上有雄心壮志的宠物主人们真是个好消息。

The survey was conducted by Kelton Global Research for Banfield Pet Hospital, according to Fast Company. The researchers surveyed 857 adults in the United States with a variety of careers, as explained in the survey summary on Banfield’s website.

据《快公司》杂志报道,这项调查是凯尔顿全球研究为班菲尔德宠物医院开展的。医院官网公布的调查总结称,研究人员调查了来自各行各业的857位美国成年人。 Among the C-suite executives (CEOs, etc.) surveyed, 93 percent grew with a pet in their home, with 78 percent claiming that growing up with a pet helped cause their career success as an adult. Interestingly, 83 percent of C-suite executives who participated said they grew up with a dog, 59 percent of them said they grew up with a cat, and 37 percent of them said they grew up with another kind of pet. (You’re correct — these numbers do not add up. It would seem that many of the people interviewed grew up with multiple kinds of pets.)

在受访的各类高管(职位以C开头的,比如CEO)中,93%的人从小家中就有宠物相伴,78%的人表示和宠物一起长大对他们成年后的事业成功有帮助。有趣的是,83%的受访高管说,他们和宠物狗一起长大,59%的人说和宠物猫一起长大,37%的人和其他种类的宠物一起长大。(你说对了,这些比例的总和不是100%,看起来很多受访者家里不止一只宠物。)

So, how exactly does pet ownership cause career success? Well, according to Banfield’s research, executives reported that their pet helped teach them lessons like responsibility, creativity, empathy, discipline, and organization, which have all been invaluable in the business world.

那么,养宠物到底能在多大程度上促进事业成功呢?根据这家医院的调查,受访的高管们表示,宠物教会了他们责任、创造力、同情、纪律和组织,这些在职场都是宝贵的品质。 “At Banfield Pet Hospital, we’ve long recognized the special bond between people and their pets, as well as the positive impact pets have on our society,” Brian Garish, president of Banfield Pet Hospital, said in a statement on Banfield’s website. “From the pet ownership lessons we learned as children, to the ways our four-legged friends currently help us evolve, connect with others, and stay grounded, our latest research supports the notion we’ve had all along – that there may be a link between pets and their ability to help shape us as people.”

医院董事长布莱恩-加里什在官网的一份声明中说:“在班菲尔德宠物医院,我们早就意识到人们和宠物之间的特殊关系,以及宠物对社会的积极影响。从儿时养宠物的经验教训,到如今宠物朋友们帮助我们进步、与他人建立联系、以及脚踏实地,我们的这一最新研究支持了我们长期以来的理念:宠物或许有助于我们的人格形成。”

stay grounded: 脚踏实地 But what about people who grew up pet-less, but have adopted pets as adults? Luckily for those, the survey showed that current pet ownership can also help with professional success. 但那些小时候家中没有宠物,成年后又养了宠物的人呢?他们也很幸运,调查显示,成年后养宠物也有助于事业成功。

According to the research, 86 percent of current pet parents surveyed said owning pets helps them stick to a routine, better manage their time, and more efficiently multitask. But even if you don’t think your pet has directly helped you, your coworkers’ knowledge that you have a pet may actually be beneficial for your career. In fact, 80 percent of people surveyed said they “feel more connected to colleagues who are pet owners,” and 79 percent of those surveyed believe that fellow co-workers who have pets are “hard workers.”

调查显示,86%的有宠物受访者称,养宠物帮助他们坚持了一种习惯,能更好地管理时间,同时处理多个任务时效率更高了。但即便你并不认为宠物直接帮助了你,你的同事知道你养宠物其实对你的事业也有帮助。事实上,80%的受访者说,他们“和养宠物的同事感觉更亲近”,79%的受访者认为养宠物的同事“更勤奋”。