Mandarin lesson in hong kong – I’m sure I made a fool of myself.

Mandarin Lesson

A: Hi, Kate, what’s up?

B: Oh, hi. I just got out of a history class. I had to give a presentation.

A: How did it go?

B: Terribly. I’m sure I made a fool of myself.

A: Why? Weren’t you prepared?

B: No, it’s not that. I just get so embarrassed and nervous whenever I’ve to speak in front of a group of people. I stand up and my face gets red and then I get even more nervous because I know everyone can see me blushing.

A: It is not so bad to blush.

B: But it happens all the time. If the professor asks a question and I know the answer, I’ll blush like crazy if he calls on me. Doesn’t that ever happen to you?

A: No, not really. Maybe you should try to forget about the people. Look at something else in the room, like the exit sign.

B: I guess I could try that. But I doubt it will help.

A: You know we talked about this in psychology class. Blushing, even though it’s involuntary, is more or less a learned behavior.

B: What do you mean?

A: Oh, children hardly ever blush at all. And, among adults, supposedly women blush more than men.

B: I wonder why.

A: I don’t know. But I had a friend in high school, Smith. It was really easy to make him blush. He turned red whenever a waitress would ask him for his order.

B: I’m not that bad. Well, I’ve got to get going for my next class. I’ll talk to you later.

A: hāi ,kǎi tè ,nǐ hǎo ma ?
A: 嗨 ,凯 特 ,你 好 吗 ?
B: ò ,nǐ hǎo 。wǒ gāng shàng wán lì shǐ kè ,zuò le yí gè
B: 哦,你 好 。我 刚  上 完 历 史 课 ,做 了 一 个
kǒu tóu fà yán 。
口 头 发 言 。
A: zěn me yàng ā ?
A: 怎 么 样 啊?
B: zāo tòu le 。wǒ chū jìn le chǒu 。
B: 糟 透 了 。我 出 尽 了 丑 。
A: wèi shén me ?nǐ méi yǒu zhǔn bèi ma ?
A: 为  什 么 ?你 没 有  准 备 吗 ?
B: bù ,bú shì yīn wèi nà gè 。wǒ měi cì zài rén qián jiǎng
B: 不 ,不 是 因 为 那 个 。我 每 次 在 人  前  讲 
huà dōu huì hěn jǐn zhāng 。wǒ zhàn zài nà lǐ ,liǎn biàn
话 都 会 很 紧  张 。我 站 在 那 里 , 脸  变 
de tòng  hóng ,
得 通   红 ,
ér qiě dàng wǒ zhī dào suǒ yǒu de rén dōu kàn dào wǒ de
而 且  当 我 知 道 所 有 的 人 都 看 到 我 的
liǎn hóng de shí hòu ,wǒ huì gèng jiā jǐn zhāng 。
脸  红 的 时 候 ,我 会  更 加 紧  张 。
A: liǎn hóng bìng bú shì jiàn huài shì 。
A: 脸  红  并 不 是  件  坏 事  。
B: dàn wǒ zǒng shì zhè yàng 。rú guǒ jiào shòu tí wèn ,
B: 但 我 总 是 这  样 。如 果  教  授 提 问 ,
wǒ míng míng zhī dào dá àn ,dāng tā yī jiào dào wǒ de shí
我 明  明 知 道 答 案 , 当 他 一 叫 到 我 的 时 
hòu , wǒ de liǎn pīn mìng dì hóng 。zhè zhǒng shì yě fā
候 , 我 的 脸 拼  命 地 红 。这  种 事 也 发
shēng zài nǐ shēn shàng ma ?
 生 在 你 身  上 吗 ?
A: wǒ dǎo bù zhè yàng 。yě xǔ nǐ yīng gāi shì zhe wàng
A: 我 倒 不 这  样 。也 许 你 应 该 试 着  忘 
diào nèi xiē guān zhòng 。yǎn jīng dīng zhe bié de dì fāng
掉 那 些  观  众 。眼  睛  盯 着 别 的 地 方 
kàn , bǐ rú kàn zhe chū kǒu biāo zhì shén me de 。
看 , 比 如 看 着 出 口  标 志  什 么 的 。
B: wǒ xiǎng wǒ kě yǐ shì yī xià ,dàn bù zhī dào huì bú
B: 我  想 我 可 以 试 一 下  ,但 不 知 道 会 不
huì zòu xiào 。
会 奏  效  。
A: nǐ zhī dào ma ,wǒ men zài xīn lǐ xué kè shàng tǎo lùn
A: 你 知 道 吗 ,我 们 在 心 理 学 课  上 讨 论 
guò zhè gè wèn tí 。jǐn guǎn liǎn hóng shì bù shòu yì shí
过 这 个 问 题 。尽  管  脸  红 是 不 受 意 识 
kòng zhì de ,
控 制 的 ,
dàn tā huò duō huò shǎo shì hòu tiān xí de de 。
但 它 或 多 或  少 是 后  天 习 得 的 。
B: shén me yì sī ?
B: 什 么 意 思 ?
A: ér tóng jī hū hěn shǎo liǎn hóng 。zài chéng nián dāng
A: 儿 童 几 乎 很  少  脸  红  。在  成  年  当 
zhōng ,nǚ xìng bǐ nán xìng liǎn hóng de xiàn xiàng jiào
 中 ,女  性 比 男  性  脸  红 的 现  象  较 
duō 。
多 。
B: wǒ xiǎng zhī dào shì wèi shén me 。
B: 我  想 知 道 是 为  什 么 。

A: wǒ yě bù tài qīng chǔ 。wǒ  gāo zhōng shí hòu de yí
A: 我 也 不 太  清 楚 。我  高  中 时 候 的 一
gè tóng xué , míng jiào shǐ mì sī ,tā tè bié ài liǎn hóng
个 同 学 ,  名  叫 史 密 斯 ,他 特 别 爱 脸  红 


jiù lián cān tīng lǐ de nǚ fú wù yuán  wèn tā yào bú
就  连 餐  厅 里 的 女 服 务 员  问 他 要 不
yào diǎn cài de shí hòu ,tā yě liǎn hóng 。
要  点 菜 的 时 候  ,他 也 脸  红 。
B: wǒ dǎo bù xiàng tā nà me yán  zhòng 。hǎo bɑ ,wǒ hái
B: 我 倒 不  像 他 那 么 严   重 。好 吧 ,我 还 
yào qù shàng kè 。huí tóu jiàn 。
要 去  上 课 。回 头  见 。

learn mandarin hong kong – Is this table on the corner okay?

Mandarin Lesson

A: Is this table on the corner okay?

B: Sure. We can sit here.

A: You’ve hardly got anything on your tray.

B: Yeah. I guess I’m just not that hungry.

A: What’s the matter? Aren’t you feeling well?

B: Well, I’ve been really worried. It’s my car. It’s in the shop again.

A: Really? What’s wrong this time?

B: I don’t know exactly. Something’s wrong with the brakes, I think.

A: Well, at least that shouldn’t cost you much to fix. Parts are cheaper for all the American cars like yours. Did the mechanic say how much it would cost?

B: He said he would call me with an estimate later on today.

A: Watch out he doesn’t try to take advantage of you.

B: What do you mean?

A: Well, some car mechanics, if they think that someone doesn’t know much about cars,

they might try to overcharge that person.

B: Maybe so. But I trust this guy. He was recommended by one of my neighbors.

He has done some work for me in the past and his prices seemed to be reasonable.

A: Oh, that’s good to know. Maybe I’ll try using him in the future. By the way, do you need a ride home after class today?

B: Oh, I’ll sure appreciate it. It’s really tough getting around without a car when you live off-campus.

A: zhè gè jiǎo luò de zhuō zi kě yǐ ma ?
A: 这 个 角 落 的 桌 子 可 以 吗 ?
B: kě yǐ 。wǒ men jiù zuò zhè bɑ 。
B: 可 以 。我 们 就 坐 这 吧 。
A: nǐ de pán zi lǐ jī hū méi shén me dōng xī 。
A: 你 的 盘 子 里 几 乎 没  什 么 东 西 。
B: shì de 。wǒ bìng bù zěn me è 。
B: 是 的 。我 并 不 怎 么 饿。
A: nǐ zěn me le ?shì bú shì bù shū fú ?
A: 你 怎 么 了 ?是 不 是 不 舒 服 ?
B: wǒ yī zhí hěn dān xīn ,shì wǒ de chē ,yòu sòng qù xiū
B: 我 一 直 很 担 心 ,是 我 的 车 ,又  送 去 修 
le 。
了 。
A: zhēn de ma ?zhè cì shì shén me máo bìng ?
A: 真 的 吗 ?这 次 是  什 么 毛  病 ?
B: wǒ yě bù tài qīng chǔ 。wǒ xiǎng shì shā chē chū le
B: 我 也 不 太  清 楚 。我  想 是 刹 车 出 了
wèn tí 。
问 题 。
A: zhì shǎo xiū lǐ shā chē huā fèi bú huì tài dà 。měi
A: 至  少 修 理 刹 车 花 费 不 会 太 大 。美 
guó chē de líng jiàn dōu hěn biàn yí ,xiàng nǐ de nà liàng
国 车 的 零  件 都 很  便 宜 , 像 你 的 那  辆 
。xiū chē gōng shuō yào huā duō shǎo qián le ma ?
。修 车  工  说 要 花 多  少  钱 了 吗 ?
B: tā shuō děng tā kàn yī xià , jīn tiān wǎn xiē gào sù
B: 他 说  等 他 看 一 下 , 今  天 晚 些 告 诉
wǒ 。
我 。
A: dāng xīn tā xiǎng lì yòng nǐ 。
A: 当 心 他  想 利 用 你 。
B: zhè shì shén me yì sī ?
B: 这 是  什 么 意 思 ?
A: nǐ zhī dào yǒu xiē qì chē xiū lǐ gōng ,rú guǒ kàn nǐ
A: 你 知 道 有 些 汽 车 修 理 工 ,如 果 看 你
duì qì chē zhī zhī shèn shǎo ,tā men kě néng huì yào nǐ
对 汽 车 知 之  甚  少 ,他 们 可 能 会 要 你
hěn duō qián 。
很 多  钱  。
B: yě xǔ yǒu zhè zhǒng shì 。dàn shì wǒ xiāng xìn zhè gè
B: 也 许 有 这  种 事 。但 是 我  相 信 这 个
rén 。shì wǒ de yí gè lín jū jiè shào wǒ qù tā nà xiū de
人 。是 我 的 一 个 邻 居 介  绍 我 去 他 那 修 的


tā yǐ qián yě gěi wǒ xiū guò ,ér qiě jià gé hái suàn hé
他 以 前 也 给 我 修 过 ,而 且 价 格 还  算 合
lǐ 。
理 。
A: ò ,zhè hái bù cuò 。yě xǔ jiāng lái wǒ yě qù zhǎo tā
A: 哦,这 还 不 错 。也 许  将 来 我 也 去 找 他
。shùn biàn wèn yī xià ,nǐ jīn tiān fàng xué hòu yào bú
。 顺  便 问 一 下 ,你 今  天  放 学 后 要 不
yào dā wǒ de chē ?
要 搭 我 的 车 ?
B: ò ,nà zhēn shì tài gǎn jī nǐ le 。zhù zài xiào wài rú
B: 哦,那 真 是 太 感 激 你 了 。住 在  校 外 如
guǒ méi yǒu chē de huà nà kě tài má fán le 。
果 没 有 车 的 话 那 可 太 麻 烦 了 。

Mandarin lesson in hong kong – What are you doing here?

Mandarin Lesson

A: Hi, John.

B: Oh! Hi, Kate. What are you doing here?

A: Uh. I’m usually here on weekends. It’s my dad’s shop. So you are looking for a bike?

B: Yeah. Now that the weather is warming up, I thought I get some exercise instead of taking the bus all the time.

A: Well, you came to the right place. Do you know what you would like?

B: Well, I don’t want a racer or a touring bike or anything. Mostly I’ll just be using it to get me back and forth from work.

A: How far is that?

B: About four miles.

A: Are there a lot of hills on the way?

B: Some I guess. But maybe I should tell you at the front that I only got 150 dollars. Can I get anything decent for that?

A: Well, you are not going to get anything top of the line. But we do have a few trade-ins in the back that are in good condition.

B: That sounds good.

A: And you are right. For the kind of ride you are going to be doing, the most important thing is comfort. You want to make sure it’s the right height for you. Follow me and I’ll show you what we’ve got.

A: hāi ,yuē hàn 。
A: 嗨 ,约 翰 。
B: ò !hāi ,kǎi tè 。nǐ zài zhè ér zuò shén me ?
B: 哦!嗨 ,凯 特 。你 在 这 儿 做  什 么 ?
A: wǒ zhōu mò dōu zài zhè ér 。 zhè shì wǒ bà bɑ de diàn
A: 我 周 末 都 在 这 儿 。 这 是 我 爸 爸 的 店 
。nǐ xiǎng mǎi liàng zì xíng chē ?
。你  想 买  辆 自 行 车 ?
B: shì 。xiàn zài tiān qì nuǎn huo qǐ lái le ,wǒ xiǎng
B: 是 。 现 在  天 气 暖 和 起 来 了 ,我  想 
wǒ yě gāi yùn dòng yùn dòng le , bú yào tiān tiān zuò gōng
我 也 该 运  动 运  动 了 , 不 要  天  天 坐  公 
chē le 。
车 了 。
A: nà nǐ kě zhǎo duì dì fāng le 。nǐ xiǎng yào shén me
A: 那 你 可 找 对 地 方 了 。你  想 要  什 么
yàng de ?
样 的 ?

B: wǒ bù xiǎng yào sài chē huò shì shān dì chē shén me
B: 我 不  想 要 赛 车 或 是  山 地 车  什 么
de ,wǒ zhǐ shì xiǎng mǎi yī liàng néng qí zhe lái huí shàng
的 ,我 只 是  想 买 一  辆  能 骑 着 来 回  上 
bān jiù dé le 。
班 就 得 了 。
A: nǐ shàng bān de dì fāng yǒu duō yuǎn ?
A: 你  上 班 的 地 方 有 多  远 ?
B: sì yīng lǐ bɑ 。
B: 四 英 里 吧 。
A: yǒu shān lù ma ?
A: 有  山 路 吗 ?
B: yǒu yī xiē 。yě xǔ wǒ yīng gāi tí qián gào sù nǐ ,wǒ
B: 有 一 些 。也 许 我 应 该 提 前 告 诉 你 ,我
zhǐ yǒu 150 kuài qián 。néng mǎi dào yī liàng xiàng yàng
只 有 150 块  钱 。 能 买 到 一  辆  像  样 
de ma ?
的 吗 ?
A: nà nǐ kě mǎi bú dào shén me  xīn cháo de ,wǒ men hòu
A: 那 你 可 买 不 到  什 么  新  潮 的 ,我 们 后 
miàn yǒu xiē zhé jià de ,xìng néng hái bù cuò 。
面 有 些 折 价 的 , 性  能 还 不 错 。
B: tīng qǐ lái bù cuò 。
B: 听 起 来 不 错 。
A: nǐ shuō de duì 。xiàng nǐ zhè zhǒng qíng kuàng zuì zhòng
A: 你 说 得 对 。 像 你 这  种  情  况 最  重 
yào de shì qí zhe shū fú 。nǐ yào kàn kàn gāo dù shì bù
要 的 是 骑 着 舒 服 。你 要 看 看 高 度 适 不
shì hé nǐ 。gēn wǒ lái kàn kàn zhèi xiē chē 。
适 合 你 。跟 我 来 看 看  这 些 车 。

 

 

Chinese language study HK – Did you have something special in mind?

Mandarin Lesson

A: What shall we do this weekend?

B: Did you have something special in mind?

A: No, not really. I just thought it might be fun to do something new.

B: Do something for a change, you mean?

A: Yes, something different. I need a change.

B: I used to go shopping and have my hair done during the weekend. And you usually watched the football games on TV.

A: Yes, you often have tea with your friends and I sometimes play cards with my friends.

We seldom do anything together. It’s quite unlike when we were first married.

B: Now, I’ve got an idea. Autumn is the best season inBeijing. Why don’t we go for a picnic this weekend? You invite your friends and I invite mine. We’ll go together.

A: Good idea. I would see about the car and you’ll prepare the food. But are you sure you really want all our friends to come along?

A: wǒ men zhè gè zhōu mò zuò shén me ?
A: 我 们 这 个 周 末 做  什 么 ?
B: nǐ yǒu shén me tè bié de xiǎng fǎ ma ?
B: 你 有  什 么 特 别 的  想 法 吗 ?
A: hái méi yǒu 。wǒ zhǐ shì xiǎng zuò diǎn shén me xīn
A: 还 没 有 。我 只 是  想 做  点  什 么 新 
xiān shì 。
鲜 事 。
B: nǐ shì shuō ,zuò diǎn shén me bié de huàn huàn kǒu wèi
B: 你 是  说 ,做  点  什 么 别 的 换  换 口 味 


A: duì ,zuò diǎn shén me xīn xiān  de ,wǒ xū yào huàn
A: 对 ,做  点  什 么 新  鲜  的 ,我 需 要  换 
huàn kǒu wèi le 。
换 口 味 了 。
B: wǒ yǐ qián yí dào zhōu mò zǒng shì shàng jiē gòu wù
B: 我 以 前 一 到  周 末 总 是  上 街 购 物
,qù fà láng zuò tóu fà 。ér nǐ ne ,tōng cháng shì zài jiā
,去 发 廊 做 头 发 。而 你 呢 , 通  常 是 在 家 
kàn zú qiú sài 。
看 足 球 赛 。
A: shì ā ,nǐ jīng cháng hé péng yǒu men qù hē chá ,ér wǒ
A: 是 啊,你 经  常 和 朋 友 们 去 喝 茶 ,而 我
yǒu shí hé yī xiē péng yǒu dǎ pái 。wǒ men cóng lái méi
有 时 和 一 些  朋 友 打 牌 。我 们  从 来 没 
yǒu yì qǐ zuò guò  shén me shì 。zhè gēn wǒ men gāng jié
有 一 起 做 过   什 么 事 。这 跟 我 们  刚 结 
hūn shí kě dà bù yí yàng 。
婚 时 可 大 不 一 样 。
B: wǒ yǒu zhǔ yì le 。běi jīng de jīn qiū shì zuì hǎo de
B: 我 有 主 意 了 。北  京 的 金 秋 是 最 好 的
shí jié ,wǒ men hé bù zài zhè gè zhōu mò qù yě cān ne ?wǒ
时 节 ,我 们 何 不 在 这 个 周 末 去 野 餐 呢 ?我
men bǎ gè zì de péng yǒu dōu qǐng  lái ,yì qǐ qù 。
们 把 各 自 的 朋 友 都  请  来 ,一 起 去 。
A: hǎo zhǔ yì 。wǒ jiě jué chē de wèn tí ,nǐ zhǔn bèi chī
A: 好 主 意 。我 解 决 车 的 问 题 ,你 准 备 吃 
de 。nǐ zhēn de xī wàng wǒ men suǒ yǒu de péng yǒu dōu yì
的 。你 真 的 希 望 我 们 所 有 的 朋 友 都 一
qǐ qù ma ?
起 去 吗 ?

Chinese language study HK – How would you like to pay for these?

Mandarin Lesson

A: Good morning.

B: Good morning. Can I help you?

A: Yes. Are there any tickets left for the Chinese Music Concert on the 28th, please?

B: Just a moment please. I think you’ve made a mistake. It’s on the 30th.

A: Really? I read about it in the paper today. I’m sure it’s said Chinese Music Concert on the 28th.

B: Oh, sorry. I thought you said Japanese Music Concert. The Chinese Music Concert is on the 28th, at 7:15. But I’m afraid there’re only back seats left and they’re 30 yuan each.

A: That’s OK. Can I have two, please?

B: How would you like to pay for these?

A: Check. Here you are.

B: Thank you and here are your tickets.

A: Thank you very much.

A: zǎo shàng hǎo 。
A: 早  上 好 。
B: zǎo shàng hǎo 。wǒ néng bāng nǐ  shén me máng ma ?
B: 早  上 好 。我 能  帮 你  什 么 忙 吗 ?
A: qǐng wèn hái yǒu méi yǒu 28 hào zhōng guó yīn yuè huì
A: 请 问 还 有 没 有 28 号  中 国 音 乐 会 
de piào ?
的 票 ?
B: qǐng shāo děng 。wǒ xiǎng nǐ shì nòng cuò le ,yīng gāi
B: 请  稍  等 。我  想 你 是  弄 错 了 , 应 该 
 shì zài 30 hào 。
 是 在 30 号 。
A: shì ma ?wǒ jīn tiān zài bào  zhǐ shàng kàn dào de 。
A: 是 吗 ?我 今  天 在 报  纸  上 看 到 的 。
nà shàng miàn míng míng shì shuō 28 hào yǒu  zhòng guó
那  上  面  明  明 是  说 28 号 有   中 国 
yīn yuè huì 。
音 乐 会 。
B: ò ,bào qiàn 。wǒ hái yǐ  wèi nǐ zhǐ de shì rì běn yīn
B: 哦,抱  歉 。我 还 以  为 你 指 的 是 日 本 音 
yuè huì  ne 。zhōng guó yīn yuè huì shì zài 28 hào 7 diǎn
乐 会  呢 。 中 国 音 乐 会 是 在 28 号 7  点 
15 fēn 。
15 分 。
dàn shì zhī shèng xià hòu pái de zuò wèi  le ,30 yuán
但 是 只  剩 下 后 排 的 座 位  了 ,30 元 
yī zhāng 。
一  张 。
A: kě yǐ ,qǐng gěi wǒ liǎng zhāng ?
A: 可 以 , 请 给 我  两  张  ?
B: nǐ zhǔn bèi zěn me fù fèi ?
B: 你 准 备 怎 么 付 费 ?
A: zhī piào 。gěi nǐ 。
A: 支  票 。给 你 。
B: xiè xiè ,zhè shì nǐ de piào 。
B: 谢 谢 ,这 是 你 的 票  。
A: xiè xiè 。
A: 谢 谢 。

Mandarin language learning HK – I’ve decided to leave.

Mandarin Lesson

A: Can I talk to you for a moment, Jack?

B: Of course, Kate. Sit down. What is it?

A: I’ve decided to leave.

B: Leave?

A: Yes.

B: Oh, no. Is it because we’re moving out ofLondon?

A: Well, yes. But there are other reasons.

B: I see. You never liked working here.

A: No, no. I’ve enjoyed working here. But …

B: But what?

A: Well, I haven’t had time for other things. I’ve worked here for four years. And I’d love to do something different.

B: What do you mean, something different?

A: I want to travel. You know, I have never been to other countries.

B: Haven’t you?

A: No, I haven’t. I want to live abroad and learn to speak a different language.

B: Well, what can I say? I’m really sorry. But I understand.

A: Thank you, Jack.

A: jié kè ,wǒ néng gēn nǐ tán  yī xià ma ?
A: 杰 克 ,我 能 跟 你 谈  一 下 吗 ?
B: dāng rán kě yǐ le ,kǎi tè 。qǐng zuò ,shén me shì ?
B: 当 然 可 以 了 ,凯 特 。 请 坐 , 什 么 事 ?
A: wǒ jué dìng cí zhí 。
A: 我 决  定 辞 职 。
B: cí zhí ?
B: 辞 职 ?
A: duì 。
A: 对 。
B: ò ,zhè bù kě néng 。shì yīn wèi wǒ men yào cóng lún
B: 哦,这 不 可 能 。是 因 为 我 们 要  从 伦 
dūn bān zǒu le ma ?
敦 搬 走 了 吗 ?
A: shì de ,dàn shì hái yǒu qí tā de yuán yīn 。
A: 是 的 ,但 是 还 有 其 他 的 原 因 。
B: wǒ zhī dào le 。nǐ yī zhí jiù bù xǐ huān zài zhè lǐ
B: 我 知 道 了 。你 一 直 就 不 喜 欢 在 这 里
gōng zuò 。
工 作 。
A: bù ,bù ,wǒ xǐ huān zài zhè lǐ gōng zuò ,zhǐ shì ……
A: 不 ,不 ,我 喜 欢 在 这 里 工 作 ,只 是 ……

B: zhǐ shì shén me ?
B: 只 是  什 么 ?
A: wǒ méi yǒu shí jiān zuò qí tā de shì qíng 。wǒ zài zhè
A: 我 没 有 时  间 做 其 他 的 事  情 。我 在 这 
yǐ jīng gàn le sì nián ,wǒ xiǎng huàn gè xīn huán jìng 。
已 经 干 了 四 年 ,我  想  换 个 新  环  境 。

B: nǐ shì shén me yì sī ,shén me xīn huán jìng ?
B: 你 是  什 么 意 思 , 什 么 新  环  境 ?
A: wǒ xiǎng qù lǚ xíng 。nǐ zhī dào ma ,wǒ cóng lái méi
A: 我  想 去 旅  行 。你 知 道 吗 ,我 从 来 没 
qù guò bié de guó jiā 。
去 过 别 的 国 家 。
B: shì ma ?
B: 是 吗 ?
A: cóng lái méi yǒu 。wǒ xiǎng dào guó wài qù zhù zhù ,
A: 从 来 没 有 。我  想 到 国 外 去 住 住 ,
xué yī zhǒng xīn de yǔ yán 。
学 一  种 新 的 语 言 。
B: ò ,wǒ néng shuō shén me ne ?hěn yí hàn ,dàn wǒ kě yǐ
B: 哦,我 能  说  什 么 呢 ?很 遗 憾 ,但 我 可 以
lǐ  jiě 。
理  解 。
A: xiè xiè nǐ ,jié kè 。
A: 谢 谢 你 ,杰 克 。

Chinese language study HK – Why do you look unhappy?

Mandarin Lesson

A: Well, Kate? Why do you look unhappy?

B: Oh, Bill, I have just had a quarrel with Mr. Jack..

A: Mr. Jack! What on earth was it about?

B: Well, I have made three bad mistakes so far this week. Today I forgot to give him an important message, so he got really angry with me.

A: But I don’t understand. You are usually very careful and never make mistakes.

B: I’m just so tired. I don’t know what I’m doing.

A: No. I’m usually in bed at about eleven. But I’ve been woken up at half past four every morning.

And then I can not go back to sleep again.

B: Why? Have you been going to bed late these days?

A: Why?

B: It’s my new neighbor, the milkman next door. He has to get up at half past four and he always turns the radio on loudly.

A: Ask him to turn it down then.

B: It’s difficult. I don’t know him yet.

A: If you don’t want to see him, write him a letter.

B: Do you think it’s a good idea?

A: Yes, I do. I’ll help you with the letter.

B: OK. Let’s try.

A: kǎi tè ,nǐ kàn shǎng qù zěn me bù gāo xìng ?
A: 凯 特 ,你 看  上 去 怎 么 不 高  兴 ?
B: ò ,bǐ ěr ,wǒ gāng hé jié kè xiān shēng chǎo le yī jià
B: 哦,比 尔 ,我 刚 和 杰 克 先  生  吵 了 一 架 


A: hé jié kè xiān shēng !dào dǐ shì yīn wèi shén me ?
A: 和 杰 克 先  生 !到 底 是 因 为  什 么 ?
B: zhè xīng qī dào mù qián wéi zhǐ wǒ yǐ jīng fàn le sān
B: 这  星 期 到 目 前 为 止 我 已 经 犯 了 三 
gè yán zhòng de cuò wù 。jīn tiān wǒ wàng le gào sù tā yí
个 严  重 的 错 误 。今  天 我 忘 了 告 诉 他 一
gè zhòng yào de liú yán ,tā jiù tè bié shēng qì 。
个  重 要 的 留 言 ,他 就 特 别  生 气 。
A: dàn wǒ bù míng bái ,nǐ yī xiàng dōu shì hěn xì xīn de
A: 但 我 不 明 白 ,你 一  向 都 是 很 细 心 的
,cóng lái bù chū cuò 。
, 从 来 不 出 错 。
B: wǒ zhǐ shì tài lèi le 。wǒ dōu bù zhī dào zì jǐ zài
B: 我 只 是 太 累 了 。我 都 不 知 道 自 己 在 
zuò shén me 。
做  什 么 。
A: wèi shén me ?nǐ zhèi xiē tiān hěn wǎn cái shuì ma ?
A: 为  什 么 ?你 这 些  天 很 晚 才  睡 吗 ?
B:: bú shì 。wǒ tōng cháng shì zài 1 1 diǎn shuì jiào 。
B:: 不 是 。我 通  常 是 在 1 1 点  睡  觉 。
dàn shì měi tiān zǎo shàng 4:30 jiù xǐng le ,rán hòu jiù
但 是 每  天 早  上 4:30 就  醒 了 ,然 后 就 
zài yě shuì bù zháo le 。
再 也 睡 不 着 了 。
A: zěn me huí shì ?
A: 怎 么 回 事 ?
B: wǒ de zhù chù xīn bān lái le gè lín jū ,shì gè sòng
B: 我 的 住 处 新 搬 来 了 个 邻 居 ,是 个 送 
niú nǎi de 。tā měi tiān zǎo shàng 4:30 qǐ chuáng ,rán
牛 奶 的 。他 每  天 早  上 4:30 起  床  ,然 
hòu jiù bǎ shōu yīn jī kāi de tè bié xiǎng 。
后 就 把 收 音 机 开 得 特 别  响 。
A: nà jiù ràng tā guān xiǎo diǎn bài 。
A: 那 就  让 他 关  小  点 呗 。
B: hěn nán 。wǒ hái bù rèn shi tā ne 。
B: 很 难 。我 还 不 认 识 他 呢 。
A: rú guǒ nǐ bù xiǎng jiàn tā de huà ,nà jiù gěi tā xiě
A: 如 果 你 不  想  见 他 的 话 ,那 就 给 他 写 
fēng xìn 。
封 信 。
B: nǐ jué de zhè gè bàn fǎ xíng de tōng ma ?
B: 你 觉 得 这 个 办 法 行 得 通 吗 ?
A: wǒ xiǎng kě yǐ 。wǒ lái bāng nǐ xiě xìn 。
A: 我  想 可 以 。我 来  帮 你 写 信 。
B: hǎo 。nà wǒ men shì shì bɑ 。
B: 好 。那 我 们 试 试 吧  。

learn mandarin hong kong – Thank you very much.

Mandarin Lesson

A: Excuse me, where is theBellMuseum?

B: Oh, it’s not far away from here. You can walk.

A: Yes?

B: Go straight along this road. Then turn left… No, right. Turn right at the first turning.

A: Turn right?

B: Yes. Keep walking till the crossroads. Then turn left. You’ll see a theatre on the right.

A: A theatre?

B: Yes. Beside the theatre, there is a side street.

A: Do I take that street?

B: Right. Walk to the end of the street and turn left again. Then you’ll see a church on the left. Next to the church is the museum.

A: Oh, this is not easy. I’ll try.

B: Good luck.

A: Thank you very much.

B: You’re welcome.

A: duì bù qǐ ,qǐng wèn dà zhōng bó wù guǎn zěn me zǒu ?
A: 对 不 起 , 请 问 大  钟 博 物 馆 怎 么 走 ?
B: ò ,lí zhè bù suàn tài yuǎn 。nǐ zǒu zhe qù jiù xíng
B: 哦,离 这 不 算 太  远  。你 走 着 去 就  行 


A: shì ma ?
A: 是 吗 ?
B: shùn zhe zhè tiáo lù yī zhí zǒu ,rán hòu zuǒ zhuǎn
B: 顺 着 这  条 路 一 直 走  ,然 后 左  转 
…… bù ,shì yòu zhuǎn 。zài dì yí gè  lù kǒu yòu zhuǎn
…… 不 ,是 右  转 。在 第 一 个  路 口 右  转 


A: yòu zhuǎn ?
A: 右  转 ?
B: duì 。yī zhí zǒu ,zǒu dào shí zì lù kǒu ,rán hòu xiàng
B: 对 。一 直 走 ,走 到 十 字 路 口 ,然 后  向 
zuǒ ,nǐ huì kàn dào zài nǐ de yòu biān yǒu  yí gè diàn
左 ,你 会 看 到 在 你 的 右  边 有  一 个 电 
yǐng yuàn 。
影  院 。
A: diàn yǐng yuàn ?
A: 电  影  院 ?
B: duì 。zài diàn yǐng yuàn de páng  biān ,yǒu yī tiáo
B: 对 。在  电  影  院 的 旁   边 ,有 一 条 
xiǎo jiē 。
小 街 。
A: wǒ cóng xiǎo jiē jìn qù ?
A: 我 从  小 街 进 去 ?
B: duì 。yī zhí zǒu dào tóu rán  hòu zài xiàng zuǒ zhuǎn
B: 对 。一 直 走 到 头 然  后 再  向 左  转 
。zài nǐ de yòu shǒu biān yǒu yí gè jiào táng ,bó wù guǎn
。在 你 的 右  手  边 有 一 个 教  堂 ,博 物 馆 
jiù āi zhe jiào táng 。
就 挨 着  教  堂 。
A: ò ,kàn lái huán bú shì nà  me róng yì zhǎo 。wǒ shì
A: 哦,看 来  还 不 是 那  么 容 易 找 。我 试 
shì bɑ 。
试 吧 。
B: zhù nǐ hǎo yùn !
B: 祝 你 好 运 !
A: fēi cháng gǎn xiè !
A: 非  常 感 谢 !
B: bù kè qì 。
B: 不 客 气 。

 

 

 

Mandarin language learning HK – What do natives get?

Mandarin Lesson

A: I’ve always wondered, what’s the difference between English for Chinese students and English for native students?

B: I don’t know. What do you think?

A: I think a Chinese student concentrates on written English, and uses it as a basis for communicating. From start to finish he’s learning vocabulary and fundamentals of grammar. This is a very difficult way to learn.

B: What do natives get?

A: They get higher level English, which is more formal than everyday spoken English. They also deal with matters of style and creativity.

B: Do you mean that a native doesn’t make any mistakes in grammar?

A: Absolutely not! Native speakers make a lot of grammar mistakes, especially if they come from a home where nonstandard English is spoken.

B: I suppose that only a small percentage of college students don’t know standard English in American universities.

A: Actually there are more non-native speakers than you think. That’s why it’s so important to quit worrying about making mistakes. Just talk to everyone every chance you get.

A: wǒ yī zhí nòng bù míng bái ,zhōng guó xué shēng xué yīng
A: 我 一 直  弄 不 明 白 , 中 国 学  生 学  英 
yǔ hé měi guó xué shēng xué yīng yǔ yǒu shén me bù tóng
语 和 美 国 学  生 学  英 语 有  什 么 不 同 


B: bù zhī dào ,nǐ jué de ne ?
B: 不 知 道 ,你 觉 得 呢 ?
A: wǒ rèn wéi zhōng guó xué shēng zhù zhòng shū  miàn
A: 我 认 为  中 国 学  生 注  重 书   面 
yǔ yán ,ér qiě yǐ cǐ lái jiāo liú 。tā men cóng shǐ zhì
语 言 ,而 且 以 此 来  交 流 。他 们  从 始 至 
zhōng dōu zài bèi dān  cí hé xué yǔ fǎ jī chǔ 。zhè shì
 终 都 在 背 单  词 和 学 语 法 基 础 。这 是 
yī zhǒng hěn kùn nán de xué xí  fāng fǎ 。
一  种 很 困 难 的 学 习  方 法 。
B: nà měi guó rén ne ?
B: 那 美 国 人 呢 ?
A: tā men zhù zhòng bǐ kǒu yǔ gèng wéi zhèng guī hé gāo
A: 他 们 注  重 比 口 语 更 为  正 规 和 高 
jí de chéng wén yīng yǔ 。tā men yě xué xí wén tǐ hé chuàng
级 的  成 文  英 语 。他 们 也 学 习 文 体 和  创 
zuò 。
作  。
B: nǐ shuō měi guó běn tǔ rén dōu bú huì fàn yǔ fǎ cuò
B: 你 说 美 国 本 土 人 都 不 会 犯 语 法 错 
wù ma ?
误 吗 ?
A: dāng rán bú shì !tā men tóng yàng fàn hěn duō cuò wù
A: 当 然 不 是 !他 们  同  样 犯 很 多 错 误
,yóu qí shì lái zì yí gè shuō bù biāo zhǔn yīng yǔ de jiā
,尤 其 是 来 自 一 个 说 不 标  准  英 语 的 家 
tíng de rén 。
庭 的 人 。
B: wǒ xiǎng zài měi guó dà xué lǐ zhǐ yǒu jí shǎo shù de
B: 我  想 在 美 国 大 学 里 只 有 极 少 数 的
dà zhuān xué shēng bù dǒng dé biāo zhǔn yīng yǔ 。
大  专 学  生 不 懂 得 标  准  英 语 。
A: shí jì shàng zài měi guó de fēi yīng yǔ mǔ yǔ zhě yào
A: 实 际  上 在 美 国 的 非  英 语 母 语 者 要 
bǐ nǐ xiǎng xiàng de duō 。zhè jiù shì wèi shén me nǐ bù
比 你  想  象 的 多  。这 就 是 为  什 么 你 不
bì dān xīn fàn cuò wù 。jiàn dào rén jiù shuō ,bù fàng guò
必 担 心 犯 错 误 。 见 到 人 就  说 ,不 放 过 
měi  yí gè liàn yīng yǔ de jī huì 。
每  一 个 练  英 语 的 机 会 。

learn chinese in hong kong – How was your weekend?

Mandarin Lesson

A: Jack, how was your weekend?

B: I went to the beach with my friends and had a barbecue there.

A: That sounds like a lot of fun. Did you go swimming, too?

B: Sure. I think it’s a fantastic place to go.

A: I couldn’t agree more. That’s an ideal place for a vacation.

B: It sure is.

A: I can’t wait to go there myself. Beautiful weather, isn’t it?

B: Yes, it is. Are you here on business?

A: No, I’m on a vacation to see the famous Three Gorges.

B: I’m going there for a tour, too. Is this your first trip toChina?

A: Yes, it is.

B: Why don’t we go together?  I can show you around. I think you’ll have a better time.

A: I couldn’t agree more.

B: Great, let’s go!

A: jié kè ,nǐ de zhōu mò guò de zěn me yàng ?
A: 杰 克 ,你 的 周 末 过 得 怎 么 样 ?
B: wǒ gēn péng yǒu qù hǎi tān wán le ,hái zài nà ér chī
B: 我 跟  朋 友 去 海 滩 玩 了 ,还 在 那 儿 吃 
le shāo kǎo 。
了 烧 烤 。
A: nà yí dìng hěn hǎo wán 。nǐ men yě yóu yǒng le bɑ ?
A: 那 一 定 很 好 玩 。你 们 也 游  泳 了 吧 ?

B: dāng rán 。wǒ jué de nà shì gè hǎo qù chù 。
B: 当 然 。我 觉 得 那 是 个 好 去 处 。
A: wǒ wán quán tóng yì 。nà shì gè lǐ xiǎng de dù jià chǎng
A: 我 完  全  同 意 。那 是 个 理  想 的 度 假  场 
suǒ 。
所 。
B: dāng rán 。
B: 当 然 。
A: wǒ dōu bā bù dé qīn zì dào nà lǐ qù wán wán 。jīn tiān
A: 我 都 巴 不 得 亲 自 到 那 里 去 玩 玩 。今  天 
tiān qì bù cuò ,shì bú shì ?
天 气 不 错 ,是 不 是  ?
B: shì de ,dí què bù cuò 。nǐ lái zhè ér chū chāi ma ?
B: 是 的 ,的 确 不 错 。你 来 这 儿 出  差 吗 ?
A: bù ,wǒ xiū jià qù zhù míng de sān xiá lǚ yóu 。
A: 不 ,我 休 假 去 著  名 的 三 峡 旅 游 。
B: wǒ yě shì qù sān xiá lǚ yóu de 。nǐ zhè shì dì yí cì
B: 我 也 是 去 三 峡 旅 游 的 。你 这 是 第 一 次
lái zhōng guó ma ?
来  中 国 吗 ?
A: shì de 。
A: 是 的 。
B: wǒ men hé bù jié bàn ér xíng ne ?wǒ kě yǐ dài nǐ dào
B: 我 们 何 不 结 伴 而 行 呢 ?我 可 以 带 你 到 
chù zǒu zǒu 。wǒ xiǎng nǐ huì wán de gēng kāi xīn de 。
处 走 走 。我  想 你 会 玩 得 更 开 心 的 。

A: wǒ wán quán tóng yì 。
A: 我 完  全  同 意 。
B: tài hǎo le ,zǒu bɑ !
B: 太 好 了 ,走 吧 !