♦A:我正在考虑退学的事。 Wǒ zhèngzài kǎolǜ tuìxué de shì. I’m thinking of dropping out of the school. ♦B:你要三思啊! Nǐ yào sānsī a! You should think twice…
♦A:我的母亲病得很厉害。 Wǒ de mǔqīn bìng de hěn lìhài. My mother is serious ill. ♦B:振作起来,她很快就会好的。 Zhènzuò qǐlái, tā hěn kuài jiù huì hǎo de. Cheer…
♦A:找到工作了吗? Zhǎodào gōngzuò le ma? Have you found a job yet? ♦B:还没呢,现在找到一份工作太难了。 Hái méi ne, xiànzài zhǎodào yī fèn gōngzuò tài nán le. No, it’s…
♦A:我的儿子告诉我说他想搬出去住。 Wǒ de érzi gàosu wǒ shuō tā xiǎng bān chūqù zhù. My son told me he wanted to move out. ♦B:听起来不错嘛,他可以独立了。 Tīng qǐlái bu…
♦A:我的孩子根本没有时间到外面玩耍。 Wǒ de háizi gēnběn méiyǒu shíjiān dào wàimiàn wánshuǎ. My kid almost has no time to play outside. ♦B:为什么? Wèishéme? Why? ♦A:他有那么多的作业要做。而且他还喜欢读书、写作……… Tā…
♦A:你和婆婆相处得如何? Nǐ hé pópo xiāngchǔ de rúhé? How are you getting along with your mother-in-law? ♦B:我已经尽力了,可是我们俩似乎是没有什么共同语言。 Wǒ yǐjīng jìnlì le, kěshì wǒmen liǎ sìhū…
♦A:我妈妈总唠叨着让我学习。 Wǒ māmā zǒng láo dāo zhe ràng wǒ xuéxí. My mom is always nagging on my back to study. ♦B:我妈妈也一样。 Wǒ māmā yě…
♦A:好长时间没有看到你了,近来可好? Hǎo cháng shíjiān méiyǒu kàn dào nǐ le, jìnlái kě hǎo? I haven’t seen you for a long time. How have you been?…
♦A:友谊医院,我是宋小姐。 Yǒuyì yīyuàn, wǒ shì sòng xiǎojiě. Friendship Hospital, Miss Song speaking. ♦B:我可以预约明天看病吗? Wǒ kěyǐ yùyuē míngtiān kànbìng ma? May I make an appointment…
♦A:能告诉我如何保持健康吗? Néng gàosu wǒ rúhé bǎochí jiànkāng ma? Can you tell me how I can keep fit? ♦B:你可以试试每天慢跑。 Nǐ kěyǐ shì shì měi tiān…