普通話訓練-想知道一些事情

 

♦A: 我都等了一个小时了! 你去哪了?
Wǒ dū děngle yīgè xiǎoshíliǎo! Nǐ qù nǎle?
I’ve been waiting for an hour! Where have you been?
♦B: 我在从宋的办公室回来 的路上遇到了塞车。
Wǒ zài cóng sòng de bàngōngshì huílái de lùshàng yù dàole sāichē.
I got stuck in traffic on the way back from Song’s office.
♦A: 好吧。确切地告诉我宋都说了些什么。别拐弯抹角,直截了当地说出来。
Hǎo ba. Quèqiè de gàosu wǒ sòng dū shuōle xiē shénme. Bié guǎiwānmòjiǎo, zhíjiéliǎodāng dì shuō chūlái.
Okay. Tell me exactly what Song said. Don’t beat around the bush. Give it to me straight.
♦B: 耐心地等一下!待会儿就告诉你。让我先缓口气。我刚到这儿,而且我告诉你了,交通阻塞。
Nàixīn dì děng yīxià! Dài huì er jiù gàosu nǐ. Ràng wǒ xiān huǎn kǒuqì. Wǒ gāng dào zhè’er, érqiě wǒ gàosu nǐle, jiāotōng zǔsè.
Hold your horses! I’ll tell you in a minute. Let me catch my breath. I just got here and I told you traffic was terrible.
♦A: 你待会儿再休息。告诉我,宋说了什么?
Nǐ dài huì er zài xiūxí. Gàosu wǒ, sòng shuōle shénme?
You can do that later. Tell me. What did Song say?
♦B: 你真想知道吗?连坏消息也想知道?
Nǐ zhēn xiǎng zhīdào ma? Lián huài xiāoxi yě xiǎng zhīdào?
Do you really want to know? Even if it’s bad news?
♦A: 当然。你就说吧。
Dāngrán. Nǐ jiù shuō ba.
Of course I do. Just tell me.
♦B: 好。如果你真想知道的话。他说你总是试图欺骗他 。他觉得你不够诚实。
Hǎo. Rúguǒ nǐ zhēn xiǎng zhīdào dehuà. Tā shuō nǐ zǒng shì shìtú qīpiàn tā. Tā juéde nǐ bùgòu chéngshí.
Okay. If you really want to know. He said you always try to pull the wool over his eyes. He thinks you are dishonest.
♦A: 什么?那不是真的!也许我是夸张了点,仅此而已,但我从未试图要骗他的。
Shénme? Nà bùshì zhēn de! Yěxǔ wǒ shì kuāzhāngle diǎn, jǐn cǐ éryǐ, dàn wǒ cóng wèi shìtú yào piàn tā de.
What? That’s not true! Perhaps I exaggerate a little. But that’s all. I’ve never tried to deceive him.
♦B: 为什么不学学我呢?
Wèishéme bù xué xué wǒ ne?
Why don’t you do what I do?
♦A: 什么?
Shénme?
What’s that?
♦B: 对他的话半信半疑。
Duì tā dehuà bànxìnbànyí.
Take his remark with a grain of salt.
♦A: 你说起来容易,他又不是你的老板!
Nǐ shuō qǐlái róngyì, tā yòu bùshì nǐ de lǎobǎn!
That’s easy for you to say, he’s not your boss!
♦B: 对,但是我跟他交往有十年了。我告诉你,他的话不值得你担心。
Duì, dànshì wǒ gēn tā jiāowǎng yǒu shí niánle. Wǒ gàosu nǐ, tā dehuà bù zhídé nǐ dānxīn.
Yeah, but I’ve known him for ten years. I’m telling you, his comment isn’t worth worrying about.
♦A: 我希望你是对的。
Wǒ xīwàng nǐ shì duì de.
I hope you’re right.