Like complete idiots from the commercial break.We have a great show tonight.Amy Schumer will be out here in a few minutes.She will?
广告的时候我像个白痴一样 今晚节目很棒 艾米·舒默待会就上场了 是吗
I wanted to mention something.You know,something earlier about how I like to watch TV.
My other hobby,I have two hobbies.one is watching a lot of television.
我得另一个喜好 我有两个喜好 其中一个是看电视
I also like to sometimes check out in book stores and see if they have any coffee table books.
You know,coffee table books?We all konw coffee table books.They are really popular.
知道吗 我们都知道那是什么 都很受欢迎
What I’m fascinated with is the ones that don’t sell,that nobody wants.
但我喜欢的 是那些卖不出去的 没人想要的
The lousy ones.The lousy ones and they pile up on a desk and you can go in there and for ten bucks I can get all of them.
不怎么样的那些 他们都摞了一摞 你可以进书店 10块钱就全部买下
That’s one of my favorite thing to do,that’s how cool this character is right here.
We’re going to do a litte thing right now called “Coffee table books that didn’t sell.”
I went into Los Angeles to a book store and I bought a whole bunch of these and some of them I guess you can tell why they didn’t do well.
我去洛杉矶一家书店 买了这些书 有些书不难看出为什么卖不动
This one right here is called “The big book of people who never found Waldo.”
It’s just a whole,these people are really depressed.Look at that guy.Never found Waldo.They are just really depressed,kid.well,yeah,there’s a guy.
全部都是 非常郁闷的人 看他啊 一直没找到沃尔多 他们好郁闷啊 这孩子 他们都好伤心啊 这人
That’s just a cheap joke.I can’t believe we did it.But the book,we didn’t do it.A book did it.
真是低俗的笑话 我们居然真这么做了 那是书 跟我们无关 不是我们 是书里的
Here’s one.It’s called “product placement in old movies.”I don’t know if you remember in Casablanca when they were promoting footlocker.
这里有本 《老电影中的植入广告》 不知道大家是否记得《卡萨布兰卡》中对军用提箱的推销
Of course in “Gone with the wind.” you have that nice little Starbucks promotion right there everybody talked about.Then of course down here.
《飘》里 人人热议的星巴克植入广告 还有这里
I’m surprised they got away with that.But they did.They did.
居然毫无违和感 他们做到了 是啊