A: This is gorgeous! What is it? Why do you paste it on the window?
B: This is a paper-cut. According to Chinese traditional custom, we like decorating home with paper-cuts on Spring Festival.
A: Oh. I see. Where did you buy it? I want one too.
B: An old lady living in the neighborhood gave me. She is said to be a master of paper cutting. I can ask for some more for you if you like.
A: Thank you! That is great. But, would it be too much trouble? I mean, it must cost much time and energy.
B: It depends. Some kinds of paper-cuts do cost much time and energy: while some are easy to make. Paper cut like this one is easy. With paper and scissors, the lady can make one in five minutes.
A: It’s amazing! How about those difficult ones?
B: Sometimes you have to draw the picture first and sometimes an engraving knife is needed. Sorry I’m not that clear about all these processions.
A: That’s OK. Actually what I care about is when you can give me the paper cut you have promised.
B: You cannot wait? But I can! Oh, of course I’m kidding!
A: zhēn piào liàng ! zhè shì shén
A: 真 漂 亮 ! 这 是 什
me ?nǐ wèi shén me yào
么 ?你 为 什 么 要
bǎ tā hú zài chuāng hù shàng ?
把 它 糊 在 窗 户 上 ?
B: zhè shì chuāng huā . àn zhào zhōng guó de chuán tǒng
B: 这 是 窗 花 . 按 照 中 国 的 传 统
. wǒ men xǐ huān zài chūn jié yòng chuāng huā lái zhuāng
. 我 们 喜 欢 在 春 节 用 窗 花 来 装
shì jiā .
饰 家 .
A: yuán lái shì zhè yàng ā . nǐ cóng nǎ lǐ mǎi de ?wǒ yě
A: 原 来 是 这 样 啊. 你 从 哪 里 买 的 ?我 也
xiǎng mǎi yí gè .
想 买 一 个 .
B: lín jū yí gè lǎo tài tài gěi de . jù shuō tā shì yī
B: 邻 居 一 个 老 太 太 给 的 . 据 说 她 是 一
wèi jiǎn zhǐ dà shī ne . rú guǒ nǐ xǐ huān . wǒ kě yǐ bāng
位 剪 纸 大 师 呢 . 如 果 你 喜 欢 . 我 可 以 帮
nǐ xiàng tā zài yào yī xiē .
你 向 她 再 要 一 些 .
A: xiè xiè nǐ ! tài hǎo liǎo . bù guò . shì bú shì huì
A: 谢 谢 你 ! 太 好 了 . 不 过 . 是 不 是 会
hěn má fán ?wǒ de yì sī shì . zuò chuāng huā kěn dìng hěn
很 麻 烦 ?我 的 意 思 是 . 做 窗 花 肯 定 很
fèi shí fèi lì .
费 时 费 力 .
B: nà dǎo bù yí dìng . yǒu xiē dí què hěn fèi shí fèi lì
B: 那 倒 不 一 定 . 有 些 的 确 很 费 时 费 力
. yǒu xiē zé hěn róng yì zuò chū lái . xiàng zhè gè chuāng
. 有 些 则 很 容 易 做 出 来 . 像 这 个 窗
huā zhè yàng de jiù hěn róng yì . zhǐ yào yǒu zhǐ hé jiǎn
花 这 样 的 就 很 容 易 . 只 要 有 纸 和 剪
dāo . nà wèi lǎo tài tài wǔ fēn zhōng jiù néng jiǎn yí gè
刀 . 那 位 老 太 太 五 分 钟 就 能 剪 一 个
.
.
A: zhēn bù kě sī yì ! nèi xiē nán zuò de chuāng huā yào
A: 真 不 可 思 议 ! 那 些 难 做 的 窗 花 要
zěn me zuò ā ?
怎 么 做 啊?
B: yǒu shí hòu de xiān bǎ tú àn huà chū lái . yǒu shí hòu
B: 有 时 候 得 先 把 图 案 画 出 来 . 有 时 候
hái xū yào yī bǎ kè dāo . bù hǎo yì sī . wǒ yě bù tài míng
还 需 要 一 把 刻 刀 . 不 好 意 思 . 我 也 不 太 明
bái zhì zuò guò chéng .
白 制 作 过 程 .
A: méi shén me . shí jì shàng wǒ zhī guān xīn nǐ dā yìng
A: 没 什 么 . 实 际 上 我 只 关 心 你 答 应
bāng wǒ yào de chuāng huā shén me shí hòu néng gěi wǒ .
帮 我 要 的 窗 花 什 么 时 候 能 给 我 .
B: nǐ děng bù jí le ?dàn wǒ kě yǐ děng ! ō . wǒ dāng rán
B: 你 等 不 及 了 ?但 我 可 以 等 ! 噢. 我 当 然
shì kāi wán xiào le !
是 开 玩 笑 了 !