Mandarin lesson in hong kong-Where do you want to have dinner?

 

♦A: 我饿死了。你呢?
Wǒ è sǐle. Nǐ ne?
I’m starving to death. What about you?
♦B: 我也是,我快饿死了。 你想去哪儿吃?
Wǒ yěshì, wǒ kuài è sǐle. Nǐ xiǎng qù nǎ’er chī?
Yeah, I’m starving too! Where do you want to have dinner?
♦A: 我不知道。
Wǒ bù zhīdào.
I don’t know.
♦B: 你想吃什么呢?
Nǐ xiǎng chī shénme ne?
What do you feel like eating?
♦A: 一段时间不吃辣的我就 馋。
Yīduàn shíjiān bù chī là de wǒ jiù chán.
Every now and then I get hungry for spicy food.
♦B: 附近有家非常不错的四 川饭馆。我们找个时间去吧。
Fùjìn yǒu jiā fēicháng bùcuò de sìchuān fànguǎn. Wǒmen zhǎo gè shíjiān qù ba.
There’s a really good Sichuan restaurant near here. Let’s go there sometime.
♦A: 今晚为什么不去?
Jīn wǎn wèishéme bù qù?
Why not tonight?
♦B: 今晚不行。你必须提前 预约。那里生意很好,而且很 贵。我没多少钱了。
Jīn wǎn bùxíng. Nǐ bìxū tíqián yùyuē. Nàlǐ shēngyì hěn hǎo, érqiě hěn guì. Wǒ méi duōshǎo qiánle.
No, not tonight. You have to make reservations in advance. It’s a very popular place. Besides, it’s expensive. And I don’t have any money.
♦A: 我也没钱了。让我们攒 点钱,下星期去吧。
Wǒ yě méi qiánle. Ràng wǒmen zǎn diǎn qián, xià xīngqí qù ba.
I’m broke, too. Let’s save our money and go next week.
♦B: 好吧。那怎么攒呢?
Hǎo ba. Nà zěnme zǎn ne?
Okay. But how?
♦A: 这个星期我们可以不吃 午餐。
Zhège xīngqí wǒmen kěyǐ bù chī wǔcān.
We could do without lunch this week.
♦B: 你是说每天?那我可受 不了。
Nǐ shì shuō měi tiān? Nà wǒ kě shòu bùliǎo.
Do you mean every day? I don’t feel up to that.
♦A: 好吧,那就隔一天一次 吧。
Hǎo ba, nà jiù gé yītiān yīcì ba.
Well, then every other day.
♦B: 那今晚怎么办?
Nà jīn wǎn zěnme bàn?
But what about tonight?
♦A: 我们去吃牛肉面吧。又 快又便宜!
Wǒmen qù chī niúròu miàn ba. Yòu kuài yòu piányi!
Let’s just go for beef noodles. That’s cheap and fast!
♦B: 太好了。走吧。
Tài hǎole. Zǒu ba.
Great. Let’s go.