Mandarin language learning HK – Well, flying man Liu Xiang won undoubtedly.

 

Mandarin Lesson

A: What a pity! I had to go to a wedding yesterday so I haven’t watched the final of 110m hurdles.

B: Well, flying man Liu Xiang won undoubtedly.

A: Wow, if I am correct, it is the third gold medal he won in the national games.

B: Yes, he won the grand slam.

A: Did he slow down after clearing all hurdles as what he did in heat?

B: No,his competitors like Jiwei and Shi dongpeng gave him some pressure so in order to assure his first place he could not slow down obviously.

A: Did he perform his best status?

B :I think not, he said he just took a conservative policy in the national games. The game was more like a practice to him.

A: He never let people down. We all know the return of the king!

B: Let’s wait and see his better and better performance!

A: tài yí hàn le !zuó tiān wǒ bù dé bù qù cān jiā yí gè
A: 太 遗 憾 了 !昨  天 我 不 得 不 去 参 加 一 个
hūn lǐ ,suǒ yǐ wǒ méi néng kàn dào 110 mǐ kuà lán bǐ sài
婚 礼 ,所 以 我 没  能 看 到 110 米 跨 栏 比 赛 
de jué sài 。
的 决 赛 。
B: fēi rén liú xiáng háo wú yí wèn de yíng le 。
B: 飞 人 刘  翔 毫 无 疑 问 的 赢 了 。
A: wā ,rú guǒ wǒ méi yǒu jì cuò de huà ,zhè shì tā zài
A: 哇 ,如 果 我 没 有 记 错 的 话 ,这 是 他 在 
quán yùn huì shàng yíng de de dì sān kuài jīn pái 。
全 运 会  上  赢 得 的 第 三  块 金 牌 。
B: shì de ,tā shí xiàn le dà mǎn guàn 。
B: 是 的 ,他 实  现 了 大 满  贯 。
A: tā gēn yù sài zhōng yí yàng zài kuà wán suǒ yǒu lán
A: 他 跟 预 赛  中 一 样 在 跨 完 所 有 栏 
hòu jiǎn sù le ma ?
后  减 速 了 吗 ?
B: méi yǒu ,tā de jìng zhēng zhě jì wěi ,shǐ dōng péng
B: 没 有 ,他 的 竞  争 者 纪 伟 ,史  东  鹏 
dū gěi le tā yī xiē yā lì ,suǒ yǐ wèi le bǎo zhèng zì jǐ
都 给 了 他 一 些 压 力 ,所 以 为 了 保  证 自 己
de dì yī míng wèi zhì ,tā bù néng míng xiǎn de jiǎn sù 。
的 第 一 名 位 置 ,他 不 能  明  显 的 减 速 。


A: tā biǎo xiàn le tā de zuì jiā zhuàng tài ma ?
A: 他 表  现 了 他 的 最 佳  状  态 吗 ?
B: wǒ rèn wéi bú shì ,tā shuō tā zài quán yùn huì zhōng
B: 我 认 为 不 是 ,他 说 他 在  全 运 会  中 
cǎi qǔ le bǎo shǒu de cè lüè 。zhè chǎng bǐ sài duì tā ér
采 取 了 保  守 的 策 略 。这  场 比 赛 对 他 而
yán gēng xiàng xùn liàn chǎng 。
言  更  像 训  练  场 。
A: tā cóng bù ràng wǒ men shī wàng 。wǒ men dōu zhī dào
A: 他 从 不 让 我 们 失  望 。我 们 都 知 道 
wáng zhě guī lái le !
王 者 归 来 了 !
B: ràng wǒ men shì mù yǐ dài tā gèng jiā jīng cǎi de biǎo
B: 让 我 们 拭 目 以 待 他 更 加  精 彩 的 表 
xiàn bɑ !
现 吧 !