Script:
A: Xiānggǎng de tiānqì zhēn de hào qíguài a, wǒ láile liǎng nián duō dōu hái méi shìyìng!
B: Wèishéme nǐ shuō xiānggǎng de tiānqì qíguài?
A: Yītiān lěng yītiān rè de, gǎo de wǒ dū bù zhīdào zěnme chuān yīfúle!
B: Shì ya! Érqiě hěn róngyì gǎnmào a!
A: Méi cuò, wǒ kàn dào bào shàng xiězhe shìmín hěnduō qù yīyuàn kàn jízhěn ne!
B: Duì! Xiānggǎng zhège tiānqì wǒ yě bù zhīdào shì zěnmeliǎo!
A: Dàjiā duō bǎozhòng ba!
Translation:
A: Hong Kong’s weather is really strange, I have not been able to adapt to more than two years!
B: Why do you say the weather in Hong Kong is strange?
A: 1 hot day, another cold day, take turns, and I do not know how to wear clothes!
B: yes! And it is easy to catch a cold!
A: Yes, I see the newspaper read a lot of people go to the hospital to see the emergency!
B: Yes! I also don’t know why Hong Kong weather is like this!
A: We have to take care of ourselves!
Chinese Characters:
A: 香港的天气真的好奇怪啊,我来了两年多都还没适应!
B: 为什么你说香港的天气奇怪?
A: 一天冷一天热的,搞得我都不知道怎么穿衣服了!
B: 是呀!而且很容易感冒啊!
A: 没错,我看到报上写着市民很多去医院看急诊呢!
B: 对!香港这个天气我也不知道是怎么了!
A: 大家多保重吧!