A: Mr. Jack, I am so glad that your family likes the unit so much.
B: Mr. Song, we have seen many apartments, and finally agreed to rent the Robinson Garden flat.
C: The appliances and furniture suit our taste. Also, the rooms are big enough for our kids. However, could you help us to negotiate a better rent with the landlord?
A: I would like to reduce the rent to forty thousand HK dollars per month. Also, is there any rent-free period?
B: How much is it?
A: I’ll have to discuss it with the landlord first.
(After half an hour, the Jack’ family comes back to the ABC properties Company Agency)
B: Any good news for me?
A: Yes, after a long talk with the landlord, he promised to reduce the monthly rent to forty- three thousand HK dollars. The rent-free period is fourteen days. These are very reasonable terms. What do you think?
B: Well, let me see. The total for the monthly rent, management fee and government rates will be forty-five thousand dollars. I think it is still too high. What if the rent includes the government fees?
C: Also, is it possible for me to have painted walls instead of the wallpaper?
A: Let me call the landlord now. Please have a seat.
(After ten minutes, they finally agree to the lease terms.)
A: The landlord will come to my office in fifteen minutes. Both parties have to sign a provisional tenancy agreement.
C: Great. Thank you, Mr. Song.
A: You’re welcome.
A–Agent Mr. Song wù yè dài lǐ chén xiān shēng
A–Agent Mr. Song 物 业 代 理 陈 先 生
B– Client 1 Mr. Jack kè hù yī jié kè xiān shēng
B– Client 1 Mr. Jack 客 户 一 杰 克 先 生
C– Client 2 Mrs. Jack kè hù èr jié kè tài tài
C– Client 2 Mrs. Jack 客 户 二 杰 克 太 太
A: jié kè xiān shēng ,wǒ hěn gāo xìng nǐ de jiā rén xǐ
A: 杰 克 先 生 ,我 很 高 兴 你 的 家 人 喜
huān zhè fáng zi 。
欢 这 房 子 。
B: sòng xiān shēng ,wǒ men yǐ jīng kàn guò hěn duō gōng
B: 宋 先 生 ,我 们 已 经 看 过 很 多 公
yù le ,zuì hòu wǒ men tóng yì zū lǔ bīn xùn huā yuán de
寓 了 ,最 后 我 们 同 意 租 鲁 宾 逊 花 园 的
fáng zi 。
房 子 。
C: yòng jù hé shì nèi jiā jù hěn fú hé wǒ men de pǐn wèi
C: 用 具 和 室 内 家 具 很 符 合 我 们 的 品 味
。ér qiě ,duì wǒ de hái zi lái shuō ,fáng zi yě gòu dà 。
。而 且 ,对 我 的 孩 子 来 说 , 房 子 也 够 大 。
dàn shì ,nǐ kě yǐ bāng wǒ men hé yè zhǔ shāng liáng yí gè
但 是 ,你 可 以 帮 我 们 和 业 主 商 量 一 个
hé lǐ de zū jīn ma ?
合 理 的 租 金 吗 ?
A: nǐ rèn wéi duō shǎo ne ?
A: 你 认 为 多 少 呢 ?
B: wǒ xī wàng bǎ měi yuè zū jīn jiǎn dào sì wàn gǎng bì
B: 我 希 望 把 每 月 租 金 减 到 四 万 港 币
。lìng wài ,yǒu méi yǒu miǎn zū qī ne ?
。 另 外 ,有 没 有 免 租 期 呢 ?
A: zhè gè wèn tí wǒ bì xū xiān yǔ yè zhǔ xié shāng 。
A: 这 个 问 题 我 必 须 先 与 业 主 协 商 。
( bàn xiǎo shí hòu ,jié kè yī jiā huí dào ABC wù yè dài
( 半 小 时 后 ,杰 克 一 家 回 到 ABC 物 业 代
lǐ gōng sī 。)
理 公 司 。)
B: yǒu méi yǒu hǎo xiāo xī ne ?
B: 有 没 有 好 消 息 呢 ?
A: yǒu de ,hé yè zhǔ xié shāng hòu ,tā dā yìng měi yuè
A: 有 的 ,和 业 主 协 商 后 ,他 答 应 每 月
zū jīn jiǎn dào sì wàn sān qiān gǎng bì 。miǎn zū qī wéi
租 金 减 到 四 万 三 千 港 币 。 免 租 期 为
shí sì tiān 。zhèi xiē tiáo jiàn fēi cháng hé lǐ ,nǐ rèn
十 四 天 。 这 些 条 件 非 常 合 理 ,你 认
wéi zěn yàng ?
为 怎 样 ?
B: ràng wǒ xiǎng yī xiǎng 。zū jīn ,guǎn lǐ fèi jiā shàng
B: 让 我 想 一 想 。租 金 , 管 理 费 加 上
zhèng fǔ shuì jīn ,měi gè yuè zǒng gòng shì sì wàn wǔ qiān
政 府 税 金 ,每 个 月 总 共 是 四 万 五 千
gǎng bì 。wǒ jué de hái shì gāo le xiē 。 zū jīn néng bù
港 币 。我 觉 得 还 是 高 了 些 。 租 金 能 不
néng bāo kuò zhèng fǔ shuì jīn ?
能 包 括 政 府 税 金 ?
C: lìng wài ,qiáng bì néng fǒu shuā qī lái dài tì qiáng
C: 另 外 , 墙 壁 能 否 刷 漆 来 代 替 墙
zhǐ ne ?
纸 呢 ?
A: wǒ lì kè lián xì yè zhǔ ,qǐng zuò yī xià 。
A: 我 立 刻 联 系 业 主 , 请 坐 一 下 。
( shí fēn zhōng hòu ,shuāng fāng tóng yì suǒ yǒu zū lìn
( 十 分 钟 后 , 双 方 同 意 所 有 租 赁
tiáo jiàn 。)
条 件 。)
A: yè zhǔ shí wǔ fēn zhōng hòu huì dào gōng sī 。rán hòu
A: 业 主 十 五 分 钟 后 会 到 公 司 。然 后
shuāng fāng qiān dìng yī fèn lín shí zū yuē 。
双 方 签 订 一 份 临 时 租 约 。
C: tài hǎo le ,xiè xiè ,sòng xiān shēng 。
C: 太 好 了 ,谢 谢 , 宋 先 生 。
A: bù yòng kè qì 。
A: 不 用 客 气 。