Mandarin lesson in hong kong – A Fine Match

Mandarin Lesson

A Fine Match

 One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, “Put some cheese in it and you will soon catch that mouse.”

The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.

Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!

 

勢均力敵

有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她衝出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:“放點奶酪在裡面,很快你就會逮住那隻老鼠的。”

這位女士帶著鼠夾回到家裡,但她沒有在碗櫥裡找到奶酪。她不想再回到商店裡去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜誌中剪下一幅奶酪的圖片放進了夾子。

令人稱奇的是,這畫有奶酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾裡奶酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

Shìjūnlìdí

Yǒu yītiān mǒu wèi nǚshì kàn dào yī zhǐ lǎoshǔ zài zìjiā de chúfáng dìbǎn shàng cuànguò. Tā hěn hàipà lǎoshǔ, suǒyǐ tā chōng chū wūzi, dā shàngle gōnggòng qìchē zhí bēn shāngdiàn. Zài nà’er, tā mǎile yī zhǐ lǎoshǔ jiā. Diànzhǔ gàosu tā:“Fàng diǎn nǎilào zài lǐmiàn, hěn kuài nǐ jiù huì dǎi zhù nà zhǐ lǎoshǔ de.” Zhè wèi nǚshì dàizhe shǔ jiā huí dào jiālǐ, dàn tā méiyǒu zài wǎn chú lǐ zhǎodào nǎilào. Tā bùxiǎng zài huí dào shāngdiàn lǐ qù, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle. Yúshì, tā jiù cóng yī fèn zázhì zhōng jiǎn xià yī fú nǎilào de túpiàn fàng jìnle jiázi. Lìng rén chēngqí de shì, zhè huà yǒu nǎilào de túpiàn jìngrán zòuxiàole! Dì èr tiān zǎoshang, zhè wèi nǚshì xià lóu dào chúfáng shí, fāxiàn shǔ jiā lǐ nǎilào túpiàn páng yǒuyī zhāng huà yǒu lǎoshǔ de túpiàn!