學普通話課程-國語發音學習-讀成語學中文拼音-緣木求魚

Mandarin Lesson

緣木求魚

公元前319年,孟子周遊列國,第二次來到齊國。這時候,齊宣王為了擴張自己的領土,正準備攻打鄰國。孟子反對戰爭,想宣揚自己的“仁政”思想。可怎麼才能說服固執的齊宣王呢?於是,孟子與齊宣王進行了一段有趣的對話。

孟子問:“大王心中最大的願望是什麼?”齊宣王知道孟子要來說服自己,所以他笑而不答。孟子接著問:“是因為食物不夠肥美,衣服不夠輕暖,還是色彩不夠艷麗,音樂不夠美妙?要不就是因為身邊伺候的人不夠使喚吧?這些,臣子們都全部能給您提供,難道您還真是為了這些嗎?”宣王說:“不,我不是為了這些。”孟子接著說:“那您最想要的,一定就是開拓疆土,收服秦國、楚國,統治中國,安撫邊疆。不過,以您現在的做法,就像爬到樹上去捉魚一樣啊(原文是:’猶緣木而求魚也’)。”齊宣王吃了一驚,忙問:“為什麼?”

孟子連忙說:“大王想一統天下,是以弱擊強,只會給自己帶來災禍。可如果大王能施行仁政,使天下做官的人都想到您的朝廷裡來做官,天下的農民都想到您的國家來種地,天下做生意的人都想到您的國家來做生意……這樣,天下還有誰能夠與您為敵呢?”

成語“緣木求魚”意思是爬到樹上去找魚,它常被用來比喻做事情時,如果方向、方法錯誤,就一定達不到目的。緣,沿著,順著。

Yuánmùqiúyú

Gōngyuán qián 319 nián, mèngzǐ zhōuyóu lièguó, dì èr cì lái dào qí guó. Zhè shíhou, qí xuānwáng wèile kuòzhāng zìjǐ de lǐngtǔ, zhèng zhǔnbèi gōngdǎ lín guó. Mèngzǐ fǎnduì zhànzhēng, xiǎng xuānyáng zìjǐ de “rénzhèng” sīxiǎng. Kě zěnme cáinéng shuōfú gùzhí de qí xuānwáng ne? Yúshì, mèngzǐ yǔ qí xuānwáng jìnxíngle yīduàn yǒuqù de duìhuà. Mèngzǐ wèn:“Dàwáng xīnzhōng zuìdà de yuànwàng shì shénme?” Qí xuānwáng zhīdào mèngzǐ yào lái shuōfú zìjǐ, suǒyǐ tā xiào ér bù dá. Mèngzǐ jiēzhe wèn:“Shì yīnwèi shíwù bùgòu féiměi, yīfú bùgòu qīng nuǎn, háishì sècǎi bùgòu yànlì, yīnyuè bùgòu měimiào? Yào bù jiùshì yīnwèi shēnbiān cìhou de rén bùgòu shǐhuan ba? Zhèxiē, chénzǐmen dōu quánbù néng gěi nín tígōng, nándào nín Hái zhēnshi wèile zhèxiē ma?” Xuānwáng shuō:“Bù, wǒ bùshì wèile zhèxiē.” Mèngzǐ jiēzhe shuō:“Nà nín zuì xiǎng yào de, yīdìng jiùshì kāità jiāngtǔ, shōufú qín guó, chu guó, tǒngzhì zhōngguó, ānfǔ biānjiāng. Bùguò , Yǐ nín xiànzài de zuòfǎ, jiù xiàng pá dào shù shàngqù zhuō yú yīyàng a (yuánwén shì:’Yóu yuán mù ér qiú yú yě’).” Qí xuānwáng chīle yī jīng, máng wèn:“Wèishéme?” Mèngzǐ liánmáng shuō:“Dàwáng xiǎng yītǒng tiānxià, shì yǐ ruò jī qiáng, zhǐ huì jǐ zìjǐ dài lái zāihuò. Kě rúguǒ dàwáng néng shīxíng rénzhèng, shǐ tiānxià zuò guān de rén dōu xiǎngdào nín de cháotíng li lái zuò guān, tiānxià de nóngmín Dōu xiǎngdào nín de guójiā lái zhòng dì, tiānxià zuò shēngyì de rén dōu xiǎngdào nín de guójiā lái zuò shēngyì……zhèyàng, tiānxià hái yǒu shuí nénggòu yǔ nín wèi dí ne?” Chéngyǔ “yuánmùqiúyú” yìsi shì pá dào shù shàngqù zhǎo yú, tā cháng bèi yòng lái bǐyù zuò shìqíng shí, rúguǒ fāngxiàng, fāngfǎ cuòwù, jiù yīdìng dá bù dào mùdì. Yuán, yánzhe, shùnzhe.