Learn mandarin hong kong-Contract

 

♦A:我到这儿来是解决货物索赔事宜。
Wǒ dào zhèer lái shì jiějué huòwù suǒpéi shìyí.
I come here to settle the claim for the goods.
♦B:货物怎么啦?
Huòwù zěnme la?
What happened?
♦A:我们昨天收到了货物,但使我们吃惊的是货物处于残存状态。
Wǒmen zuótiān shōu dàole huòwù, dàn shǐ wǒmen chījīng de shì huòwù chǔyú cáncún zhuàngtài.
We received the goods yesterday, but to our great surprise, the goods aren’t in proper condition.
♦B:噢!我们是第一次收到这种投诉。
Ō! Wǒmen shì dì yīcì shōu dào zhè zhǒng tóusù.
Oh! It’s the first time we’ve received the complaint.
♦A:你们将如何进行赔付?
Nǐmen jiàng rúhé jìnxíng péifù?
How would you like to settle our claim?
♦B:你肯定这不是由于装卸时不注意造成的吗?
Nǐ kěndìng zhè bùshì yóuyú zhuāngxiè shí bù zhùyì zàochéng de ma?
Are you sure it wasn’t caused by improper handling?
♦A:是的,我敢保证。
Shì de, wǒ gǎn bǎozhèng.
Yes. I promise.
♦B:考虑到咱们之间的长期合作,我们准备按合同赔偿贵方的损失。
Kǎolǜ dào zánmen zhī jiān de cháng qī hézuò, wǒmen zhǔnbèi àn hétóng péicháng guì fāng de sǔnshī.
Considering the long cooperation between us, we’ve prepared to meet your claim for the loss according to the contract.