Importance of Cantonese in the Chinese language
Nowadays, China has fully popularize Putonghua, many dialects are slowly being banned. Cantonese is the Chinese language is important, but some people feel that without knowing the truth Cantonese does not understand, is birds. Such a view mostly of the Cantonese people familiar enough. If you want to explore the status of Cantonese Chinese language, naturally involves a question. That Cantonese is a dialect or a language?
On this issue has always been controversial. In fact in the history of China, Cantonese is the earliest Chinese ancient popular Mandarin. For those going to the Mainland students studying in Hong Kong with language issues should not worry when, actually, Cantonese and Putonghua have certain things in common. If you have, is not a problem if you want to learn Cantonese.
Hong Kong’s special historical background, creating a unique language environment in Hong Kong. If you usually watch TVB Drama or is concerned about some Hong Kong stars, Hong Kong News, you will find the daily transportation of Hong Kong people are mainly in Cantonese, is basically in English teaching of the University of Hong Kong and even books are all in English of Hong Kong people, Hong Kong people’s English is very good. With the promotion of Putonghua in Hong Kong, now occasionally some Putonghua teaching.
Because Hong Kong attaches great importance to learning English, so for those mainland students to study in Hong Kong, they will carry out a strict selection, mainly examination questions in oral test, written test, and so on. Only after this examination students can come to Hong Kong to learn. Therefore, mainland students studying in Hong Kong were very good.
Better integration for these Mainland students studying in Hong Kong, University of Hong Kong for their language training. And stress as a result of teaching material of applied materials in Hong Kong, and treat students with different trait they take a different approach, for example, let them speak the Guangdong dialect in daily communication, or just let them communicate with Hong Kong students, meet friends in Hong Kong. Some students present hugs, they fear that new environment, can’t communicate with Hong Kong students, student exchanges with the Mainland, such a move would affect them adapt to life in Hong Kong, for they raise the level of my Cantonese is not described.
There are now many excellent students are automatically eligible for schooling in Hong Kong, exchange student, is intended to open up horizons, improve their academic literacy. Now studying at the University of Hong Kong, Huang Yedan, she originally was from Fudan University undergraduate students, to study in Hong Kong, he said that this was a very rare opportunity, she will cherish this opportunity and hope, Director of the University of Hong Kong.
為了讓這些內地學生更好的融入在香港的學習中，香港大學會對他們進行語言培訓。而且香港的教學講究因材施材，對待不同特質的學生他們採取不同的方法，比如 讓他們在日常交流中要講廣東話，再或者就是讓他們多跟香港學生交流，多認識香港朋友。有些內地學生存在抱團現象，他們害怕新環境，不敢與香港學生交流，只 與內地學生交流，這樣的做法既不利於他們適應香港的生活，對於他們提高自己的廣東話水準也是毫無説明的。