I Only Care about You

Last Friday marked the 20th anniversary of Teresa Teng’s death,Here present you one of her most popular hits “I Only Care about You”, to pay tribute to this great Asian diva.

我只在乎你
I Only Care about You

zuò cí :shèn  zhī
作词:慎 芝
Lyrics: Shen Zhi

zuò qǔ :sān mù gāng
作曲:三木刚
Composer: San Mugang

yǎn chàng :dèng lì jūn
演唱:邓丽君
Singer: Teresa Teng

 

Lyrics (Original Chinese, Pinyin, Literal Translation):

如果没有遇见你我将会是在哪里
rú guǒ méi yǒu yù jiàn nǐ wǒ jiāng huì shì zài nǎ lǐ
If I never met you, where would I be?

日子过得怎么样人生是否要珍惜
rì zǐ guò dé zěn me yàng rén shēng shì fǒu yào zhēn xī
How would the days go by? Would I still value life?

也许认识某一人着平凡的日子
yě xǔ rèn shí mǒu yī rén guò zhe píng fán de rì zǐ
Maybe I would have met someone else and led an ordinary life

不知道会不会也有爱情甜如蜜
bú zhī dào huì bú huì yě yǒu ài qíng tián rú mì
I don’t know whether I would hold such sweet love

任时光匆匆流去我只在乎
rèn shí guāng cōng cōng liú qù wǒ zhī zài hū nǐ
No matter how hurriedly time flows on, I will only care about you

心甘情愿感染你的气息
xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ de qì xī
I am willing to be intoxicated by your essence

人生几何能够得到知己
rén shēng jǐ hé néng gòu dé dào zhī jǐ
Rarely can one meet their soulmate in life

失去生命的力量也不可惜
shī qù shēng mìng de lì liàng yě bú kě xī
Losing the power of life is not a pity

所以我求求你别让我离开你
suǒ yǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ lí kāi nǐ
So I beg you, don’ t let me go

除了你我不能感到一丝丝情意
chú le nǐ wǒ bú néng gǎn dào yī sī sī qíng yì
Without you, I cannot feel even the slightest sense of love

如果有那么一天你说即将要离去
rú guǒ yǒu nà me yī tiān nǐ shuō jí jiāng yào lí qù
If the day that you said you were leaving ever came

我会迷失我自己走入无边人海里
wǒ huì mí shī wǒ zì jǐ zǒu rù wú biān rén hǎi lǐ
I would become lost, disappearing into the crowd

不要什么诺言只要天天在一起
bú yào shí me nuò yán zhī yào tiān tiān zài yī qǐ
I don’t need your promises, I just want to be with you day-by-day

我不能只依靠片片回忆活下去
wǒ bú néng zhī yī kào piàn piàn huí yì huó xià qù
I cannot live on, relying on fragmented memories alone

任时光匆匆流去我只在乎你
rèn shí guāng cōng cōng liú qù wǒ zhī zài hū nǐ
No matter how hurriedly time flows on, I will only care about you

心甘情愿感染你的气息
xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ de qì xī
I am willing to be intoxicated by your essence

人生几何能够得到知己
rén shēng jǐ hé néng gòu dé dào zhī jǐ
Rarely can one meet their soulmate in life

失去生命的力量也不可惜
shī qù shēng mìng de lì liàng yě bú kě xī
Losing the power of life is not a pity

所以我求求你 别让我离开你
suǒ yǐ wǒ qiú qiú nǐ  bié ràng wǒ lí kāi nǐ
So I beg you, don’ t let me go

除了你我不能感到一丝丝情意
chú le nǐ wǒ bú néng gǎn dào yī sī sī qíng yì
Without you, I cannot feel even the slightest sense of love

(Repeating)

Notes 注释:

过 guò
v. go over/cross/pass by   eg.过马路( cross the street)
v. spend; pass time   eg.过日子( lead a life)
v. go beyond; exceed   eg.过期(expire)
n. fault; mistake   eg.功过(merits and demerits)
adj. too, excessively   eg.价格过高(The price is too high.)

在乎 zài hū
care/care about/mind
eg. 我不在乎这样的冷天。I don’t mind the cold.
我毫不在乎你是否喜欢我。I don’t care a damn if you like me or not.

心甘情愿 xīn gān qíng yuàn
be most willing to /be perfectly happy to /do sth. of one’s free will /be willing to…

知己 zhī jǐ
1. [know oneself]∶eg: 知己知彼,百战不殆。
Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
2. [intimate friend; bosom friend]∶eg. 得一知己乃人生一大乐事。
Having a bosom friend is one of the niceties of life.