Chinese language study HK-whom would I report to?

 

♦A:我的上司是谁?
Wǒ de shàngsi shì shuí?
whom would I report to?
♦B:我是你的直接领导。
Wǒ shì nǐ de zhíjiē lǐngdǎo.
Directly to me.
♦A:我明白了。你们提供什 么样的福利?
Wǒ míngbáile. Nǐmen tígōng shénme yàng de fúlì?
I see. What kind of benefit package do you offer?
♦B:雇用第一年有两周的有 薪假期。我相信你还有医疗和牙 科保险。但你最好与我们的人事部门谈论 这些事情。还有别的问题吗?
Gùyòng dì yī nián yǒu liǎng zhōu de yǒu xīn jiàqī. Wǒ xiāngxìn nǐ hái yǒu yīliáo hé yá kē bǎoxiǎn. Dàn nǐ zuì hǎo yǔ wǒmen de rénshì bùmén tánlùn zhèxiē shìqíng. Hái yǒu bié de wèntí ma?
Two weeks of paid vacation in your first year of employment. I believe you’re also eligible for medical and dental insurance. But this is something you should discuss with our personnel department. Do you have any other questions?
♦A:现在没有。
Xiànzài méiyǒu.
No, not at the moment.
♦B:我要与我的同事们讨论 一下你的申请,我们下星期初就给你答 复。
Wǒ yào yǔ wǒ de tóngshìmen tǎolùn yīxià nǐ de shēnqǐng, wǒmen xià xīngqí chū jiù gěi nǐ dáfù.
Well, I’ll have to discuss your application with my colleagues, and we’ll get back to you early next week.
♦A:好的,谢谢。很高兴跟 你见面。
Hǎo de, xièxiè. Hěn gāoxìng gēn nǐ jiànmiàn.
OK, thanks. It was very nice to meet you.
♦B: 我也很高兴见到你,谢谢你今天到这里来。
Wǒ yě hěn gāoxìng jiàn dào nǐ, xièxiè nǐ jīntiān dào zhèlǐ lái.
It was nice meeting you, too, and thanks for coming in today.