Chinese language study HK-We fight a lot

♦A:我又跟我丈夫吵架了。
Wǒ yòu gēn wǒ zhàngfū chǎojià le.
I had a quarrel with my husband again.
♦B:为什么呢?
Wèishéme ne?
Why?
♦A:他没告诉我就把工作辞了。
Tā méi gàosu wǒ jiù bǎ gōngzuò cí le.
He quit his job without telling me.
♦B:别跟他生气了,他这样做也许有他的道理。
Bié gēn tā shēngqì le, tā zhèyàng zuò yěxǔ yǒu tā de dàolǐ.
Don’t be angry with him. He must have his own reason.
♦A:但这不是第一次了,真是气死我了。
Dàn zhè bùshì dì yīcì le, zhēnshi qì sǐ wǒ le.
But it is not the first time. I’m really pissed.
♦B:噢,你应该多宽容点儿。
Ō, nǐ yīnggāi duō kuānróng diǎn er.
Oh, you should be more tolerant.