learn chinese in hong kong-America Is So Different from China

 

♦A: 嗨,凯特,你好吗?
Hāi, kǎitè, nǐ hǎo ma?
Hi, Kate, how are you doing?
♦B: 还行。一下子适应这么 多新东西是件不容易的事。美国跟中国差别太大了 。
Hái xíng. Yīxià zi shìyìng zhème duō xīn dōngxi shì jiàn bù róngyì de shì. Měiguó gēn zhōngguó chābié tài dàle.
Not too bad. It’s hard getting used to so many things. America is so different from China.
♦A: 美国学生和你们国家的 学生相比怎样?
Měiguó xuéshēng hé nǐmen guójiā de xuéshēng xiàng bǐ zěnyàng?
How do American students compare with students in your country?
♦B: 我们国家的学生比较认真。远远比美国学生认真。
Wǒmen guójiā de xuéshēng bǐjiào rènzhēn. Yuǎn yuǎn bǐ měiguó xuéshēng rènzhēn.
Our students are more serious. Much more serious.
♦A: 他们有些什么课外兴趣 呢?
Tāmen yǒuxiē shénme kèwài xìngqù ne?
What outside interest do they have?
♦B: 有的喜欢音乐、体育或交友,但他们追求课外兴趣的时间却很少。
Yǒu de xǐhuan yīnyuè, tǐyù huò jiāoyǒu, dàn tāmen zhuīqiú kèwài xìngqù de shíjiān què hěn shǎo.
Some students are interested in music, sports or relationships, but there really isn’t much time to pursue outside interests.
♦A: 哇!那跟美国不一样。
Wa! Nà gēn měiguó bù yīyàng.
Wow! That is different from America.
♦B: 这只是一点差别。
Zhè zhǐshì yīdiǎn chābié.
It’s just one difference.
♦A: 我想你肯定不太难适应拥有这么多的业余时间。
Wǒ xiǎng nǐ kěndìng bù tài nán shìyìng yǒngyǒu zhème duō de yèyú shíjiān.
Well, I’m sure having extra free time shouldn’t be too tough to get used to.
♦B: 是啊,这样才好。我已经想了很多可以做的事了。
Shì a, zhèyàng cái hǎo. Wǒ yǐjīng xiǎngle hěnduō kěyǐ zuò de shìle.
No, it will be great. I am already thinking about all the great things I can do.
♦A: 只是别太离谱, 忘了功课。
Zhǐshì bié tài lípǔ, wàngle gōngkè.
Just don’t get carried away and forget all about your studies.