Why do technical professionals get high salaries?

Why do technical professionals get high salaries

Simon Raymer has a problem. The chief information officer of Fraedom, a global company specialising in payments and expenses systems, is perpetually hunting for technology talent.

西蒙•雷默(Simon Raymer,见文首照片)遇到了一个问题。专门提供支付和报销系统的跨国公司Fraedom的这位首席信息官天天都在招揽技术人才。

To innovate and grow, the company must hire experts. It needs workers who understand technology — developers, systems architects and people with coding skills — with a record of solving problems.

为了创新和发展,该公司必须聘用专业人才。它需要懂技术、有着解决问题经验的员工,包括开发人员、系统架构师以及具备编程技能的人员。

Yet many other companies all over the world are looking for the same expertise.

然而,全球很多其他公司也在物色同样的专业人才。

“The scarcity is global,” says Mr Raymer. “As soon as you start talking tech, especially fintech talent with good experience, it is very rare.” The London-based company employs 200 developers. Such is the scale of the competition that at any one time it is trying to fill between 50 and 100 vacancies.

“这种稀缺是全球性的,”雷默表示,“谈起科技人才,特别是具备丰富经验的金融科技人才,你会发现供应稀少。”这家总部位于伦敦的公司聘用着200名开发人员。竞争非常激烈,该公司在任何时候都在试图填补50至100个空缺职位。

Conventional recruitment methods do not cut it in this market. “You can’t just put out an advert and expect people to come clamouring for the job,” says Mr Raymer. “We have three dedicated recruiters working full-time, scanning LinkedIn and going out and spreading the word.”

Mandarin Course Hong Kong – Do you know philosophy

传统的招聘方法在这个市场上并不奏效。“你不能张贴广告,指望人们争抢这个职位,”雷默表示,“我们有3位全职的专门负责招聘的员工,他们会浏览LinkedIn,出去招人并传播招聘消息。”

While it has a San Francisco office, Fraedom is not a large, cash-rich Silicon Valley company. Neither is it a lean, scrappy start-up, offering the stirring possibility that it may change the world and make employees with stock options very rich. It is a mid-sized, privately owned company founded in 1999, and it must find a way to persuade the best technology talent to choose to work there. If it does not, it risks falling behind.

Fraedom在旧金山设有办事处,但它并非一家现金充裕的硅谷大公司。它也不是一家结构精简、乱糟糟的初创企业,那些初创企业会提出令人心潮澎湃的可能性:它可能改变世界并让持有股票期权的员工变得富有。它是一家私人所有的中等规模的公司,创建于1999年,它必须设法说服最优秀的技术人才选择在他们那里工作。如果不能,它就可能落后。

As some of the world’s biggest companies bet on technologies like self-driving cars, artificial intelligence and virtual reality, demand for tech talent is escalating — and so are the salaries and perks commanded by those who can build and run those technologies.

鉴于全球最大的一些公司押注于自动驾驶汽车、人工智能和虚拟现实等技术,对科技人才的需求越来越大,那些能够开发并管理这类技术的人才所要求的薪资和福利也在节节高升。

How likely a company is to attract that talent depends on where in the world it is. In Japan, with its relatively restrictive immigration laws, more than 86 per cent of businesses struggle to recruit talent, according to data from ManpowerGroup, the US recruiter. This compares with a global average of a little less than 50 per cent.

一家公司吸引这些人才的可能性取决于它位于这个世界的何处。根据美国招聘机构万宝盛华(ManpowerGroup)的数据,在日本,移民法限制相对严格,超过86%的企业很难招到人才。而全球平均数为略低于50%。

The global data cover all roles, but the technology industry was cited as the second-most difficult to recruit for. The US and Europe fare somewhat better on the tech front.

该机构的全球数据涵盖所有职业,但科技行业被认为是招聘难度第二大的行业,美国和欧洲的情况稍好。

Technology is a well-paid sector and salaries vary depending on specialisms. At Fraedom, says Mr Raymer, joiners earn “market salaries” of between £40,000 and £200,000 a year, with PhDs and other specialists commanding “scary salaries”. For Harvard Business School MBA graduates who work in technology, median salaries have risen from an annual $115,000 to $130,000 in just five years. At the other end of the scale, start-ups with limited funds for high salaries must find creative ways to lure talent.

科技行业薪资丰厚,而薪资因专业领域而不同。雷默表示,在Fraedom,按照“市场行情”,新加入者的年薪在4万英镑至20万英镑之间,博士和其他专业人士要求的“薪资高的吓人”。对于进入科技行业工作的哈佛大学商学院(Harvard Business School)MBA毕业生而言,短短5年内,他们的年薪中值就从11.5万美元升至13万美元。另一方面,没有太多资金用于提供高薪的初创企业,必须找到创造性的方法吸引人才。

A nimble, creative company with a sense of mission and disruption is a big draw for workers, but only up to a point.

一家灵活、有创造性、具有使命感和颠覆感的公司对员工有很大吸引力,但只是在一定程度上而言。

Many expect rewards for risk in the form of stock options — where the worker forgoes a high salary in lieu of a stake in the company.

很多人希望以股票期权的形式获得风险报酬:员工放弃高薪,换成所在公司的股权。

In the US, employee stock options have helped attract the world’s best talent to early stage ventures, but in Europe and Asia, such perks are less common.

在美国,员工股票期权帮助吸引全球最优秀人才加盟早期初创企业,但在欧洲和亚洲,这种福利不那么常见。

Research by Index Ventures, the tech-focused venture capital firm, suggests that employees in Silicon Valley receive double the reward for risk of their European counterparts, where such benefits are often reserved for the most senior executives. It says on average, employees own 20 per cent of late-stage start-ups in the US, versus 10 per cent in Europe.

专注科技的风投公司Index Ventures的研究显示,硅谷员工获得的风险报酬是欧洲同行的两倍,在欧洲,这种福利经常只有最高层管理人员才能享受。研究称,在美国,员工平均持有处在后期发展阶段的初创企业的20%股权,而欧洲为10%。

The authors say this uneven state of affairs holds back the European technology sector as it tries to compete for workers. Index produced a league table of European countries that showed how, in terms of broad equity ownership by employees, the UK has created the most favourable conditions, with Germany’s and Spain’s the least favourable.

上述研究报告的撰写者们称,这种不均衡的状况不利于欧洲科技行业争夺人才。Index编制了一份欧洲国家排行榜,榜单显示,从员工持有的各类权益来看,英国创造的条件最为有利,而德国和西班牙的条件则最不利。

Europe’s founding investors are less keen to accept a diluted return than their US counterparts, says Dominic Jacquesson, director of talent at Index. Diluted return “is short-term pain but you could have a share of a bigger pie in the long run,” he says.

Index人力主管多米尼克•雅凯松(Dominic Jacquesson)表示,与美国相比,欧洲的创始投资者不那么愿意接受收益被稀释。他说,稀释的收益“是一种短期痛苦,但长期来看你可能会参与瓜分更大块的蛋糕”。

Mr Jacquesson says even a relatively straightforward ecommerce venture needs a complicated and expensive set of skills, including some roles that he describes as “semi-tech”.

雅凯松表示,即便是相对简单的电商企业也需要一系列复杂且成本高昂的技能,包括他称之为“半科技”的一些职位。

“As you scale up, you need a world-class team around you. Hyper-growth is a skill set in itself. How do you build brands in the superfast timescales of technology?” In Silicon Valley, he says, “even the office manager will negotiate a salary with stock options”.

“在你做大时,你需要身边拥有一个世界级的团队。超高速增长本身就是一组技能。你怎么在技术更迭速度超快的情况下建设品牌?”在硅谷,他表示,“即便是办公室经理也会跟你谈判包含股票期权的薪资”。

One tech company that offers reward for risk to all staff is Farfetch, the London-based fashion retail platform, through a scheme called Farfetch for All, started this year. The company has 2,000 employees in 11 offices around the world, with employees from 57 nationalities.

有一家科技公司为全员提供风险报酬,那就是总部位于伦敦的时尚零售平台Farfetch,今年该公司启动了一项名为“Farfetch for All”的计划。该公司在全球11个办事处拥有2000名员工,员工来自57个国家。

Sian Keane, executive vice-president of people, says that, in the context of hyper-growth — Farfetch grew more than 70 per cent over the 12 months to the end of 2016, based on the value of goods traded — the scheme fosters cohesion. “We are trying to create a sense of community across different markets — London is no more of a headquarters than Portugal,’ she says.

负责人事的执行副总裁希安•基恩(Sian Keane)表示,在超高速增长的背景(根据交易商品总额计算,在截至2016年底的12个月里,Farfetch的规模增长逾70%)下,该计划增强了凝聚力。她表示:“我们正努力在各个不同市场之间营造一种团体感,伦敦作为总部的地位并不高于葡萄牙。”

Meanwhile, Fraedom’s hunt continues. The company may be neither a start-up nor a member of the Fang group (Facebook, Amazon, Netflix and Google), but it does have some old-fashioned advantages.

与此同时,Fraedom仍在继续招揽人才。该公司或许既不是一家初创企业,也不是四大科技巨擘(Facebook、亚马逊(Amazon)、Netflix和谷歌(Google))之一,但它确实具备一些老式的优势。

“If you work for a start-up, you are never sure your pay cheque is going to arrive,” says Mr Raymer. “And if you work for a big company, there is surface glamour and perks, but it is hard work.” So the company positions itself as a friendly employer with a limited hierarchical structure, where tech teams are given autonomy to solve problems. It also helps that the company has been around for 20 years. As Mr Raymer points out: “Young people in their late 20s and early 30s often want a house, a family — and a bit of stability.”

“如果你为一家初创企业工作,你永远不会确定你是否会拿到薪资,”雷默表示,“如果你为一家大公司工作,表面光鲜且福利优厚,但要拼命工作。”因此,该公司把自己定位为一家友好的雇主,有着有限的等级结构,科技团队拥有解决问题的自主权。该公司已有20年左右的历史,这也有所裨益。正如雷默指出的那样:“30岁上下的年轻人通常想要一套房,组建家庭,一点点稳定性。”

It’s not just money: skills, flexibility and brand matter, too

延伸阅读: 不只是金钱:技能、灵活性和品牌也很重要

A recent survey by ManpowerGroup found that while 59 per cent of job candidates around the world identified compensation as a primary concern shaping their career decisions, work type (53 per cent), flexibility (38 per cent) and company brand (20 per cent) are increasingly important, writes David Robinson.

万宝盛华最近的一项调查发现,全球59%的求职者把薪酬作为影响其职业决定的主要考虑因素,工作类型(53%)、灵活性(38%)和公司品牌(20%)变得越来越重要。

“People now prioritise learning and new skills,” explains Becky Frankiewicz, the recruitment company’s North America president. As technological innovation forces many employees to develop skills to stay at the cutting edge of their sector, Ms Frankiewicz says: “In the future, the haves and the have-nots will be divided up by who has the skills.” In the UK, Australia and parts of Scandinavia, type of work has eclipsed pay as the most important consideration.

万宝盛华北美总裁贝姬•弗朗基维茨(Becky Frankiewicz)表示:“人们现在很看重学习和掌握新技能。”科技创新迫使很多员工掌握新技能,以站在所在行业的前沿。弗朗基维茨表示:“将来,贫富将由是否具备技能来划分。”在英国、澳大利亚和斯堪的纳维亚部分国家,工作类型已超过薪资,成为择业时最重要的考量因素。

In another survey conducted by the company, four out of five millennials said they would change jobs for a role with the same pay that offered better training opportunities. Meanwhile, 87 per cent of respondents said they would consider gig economy roles such as contract, temporary and freelance positions for their next job.

在该公司开展的另一项调查中,在千禧一代中,有五分之四的人表示,如果一份工作薪资一样高但有更好的培训机会,他们愿意换工作。与此同时,87%的受访者表示,他们下次换工作会考虑零工经济(Gig economy)领域的工作,例如合同工、临时工和自由职业。

Learn English Everyday – What makes you to be a man

Learn English Everyday - What makes you to be a man

Katia: Hello, everyone, this is Katia from Mexico and we are here with Paul from England, and today we’re gonna have a very interesting conversation about men. What’s difficult about being a man and what are the good things about being a man, so we have the right candidate for this. Paul, what are the bad things about being a man?

Paul: What’s difficult about being a man? Well, I think… the hardest thing I think is working. The man is under a lot of pressure to go to work and to earn money for the family.

Katia: But I thought men like to work.

Paul: Yeah, men do like to work of course. Like most men want to have a career but along with the work, there’s a lot of pressure. They have pressure from their wife, from their kids, from their family, from the bank manager.

Katia: Yeah, I guess so. That can be stressful. What else? What else are one of the bad thing of being a man?

Paul: Well, I guess, if a man’s… has a good job or a job that’s taking up a lot of his time, this can sometimes lead to problems with his relationship, especially with his his kids, I think. For example, if the kids are spending a lot of time with their mother, usually they form a closer relationship with their mom, so the father, I think, misses out on his kids growing up sometimes.

Katia: Yeah, that is true and now I can that clearly unfortunately it seems that it’s a lot of bad things with the job, but I am sure they’re very good things about being a man.

Paul: For sure, there are a lot of advantages I think. For example, appearance. I think, for a man, he doesn’t really… when he’s not working, he doesn’t really need to worry about his appearance. He can wear whatever clothes he wants to wear. He doesn’t brush is hair or he can wear scruffy shoes for example.

Katia: Mmm, are you sure about that one?

Paul: Would you disagree? Yeah, I think usually that appearance is not so important for a man.

Katia: Possibly.I guess women spend more time in appearances but there must be more things than this about good things about being a man.

Paul: Good things? I think men usually can have more fun than women. Like in their free time, they get to play sport and do a lot more fun things I think than women.

Katia: Well, Paul, I’m gonna have to disagree with that one, but tell me why. Why do you think men can have more fun than women?

Paul: Maybe I’m just thinking from a man’s point of view, but to me shopping sounds very boring.

Katia: OK, well, I do agree with that one, but still you haven’t answered my question.

Paul: What was your question again?

Katia: Why do you think men can have more fun than women?

Paul: Just I think that men have a lot more freedom to do fun things and travel. For example, safety and traveling alone. A man can just go traveling by himself, where a woman, she has to think, where am I going, is it safe. For example, this kind of think.

Katia: OK. I can understand a little bit. You were getting a little bit nervous, Paul.

What do you and your family do on Mother’s Day

What makes you feel good to be a woman?

What makes you feel good to be a woman

Paul: Hi, this is Paul from England and I’m here with Katia from Mexico. Today we’re gonna speak about being a woman. I can’t imaginewhat it’s like to be a woman. It must be really difficult.

Katia: Well, I wouldn’t say difficult, difficult. I think it’s great, but it comes with some difficult things I guess. Maybe I can think of make-up and it takes us so long to get ready and it’s something that we really need to do, so maybe that’s one thing that we have to get used to it.

Paul: Come on. It can’t be so difficult: make-up. Putting on make-up on every day.

Katia: Well, you get used to it, but just imagine, we need to look for the right colors, the right brand, the right price. It really gets tough.

Paul: Sounds tough. Anything else difficult about being a woman?

Katia: Well, some people say that it might not be so difficult but maybe giving birth might be something that woman have to face that is difficult, but perhaps for some women it’s not so difficult but I think that’s one other thing.

Paul: Yeah, for sure. I’ll never know about that. How about good things, positive things about being a women?

Katia: Well, there are many positive things. I actually can say I’m happy being a woman. Maybe one thing is, well we have in a sense… we’re able to choose if we… once we marry, if we go to work or not, in general. I think that’s one good thing. Don’t you agree?

Paul: Yeah, I would agree with that. For sure. Anything else that’s positive for you?

Katia: Well, since I’m not married yet, going on dates I think it’s great the man has to pay. So that’s a positive thing of being a woman.

Paul: Great. Yeah. I definitely agree with that. OK, and finally is there one last thing. What’s your favorite thing about being a woman?

Katia: My favorite thing? Maybe having a sixth sense.

Paul: Could you tell me more?

Katia: Well, as a woman we sense certain things that men are not able to sense, so I think that’s a very positive thing.

Paul: For example?

Katia: Well, for example, Paul, as a woman we sense people’s feelings even though, for example, a man will not say anything. We can see, or we can feel what the person is feeling. The same with children, or the same with other women.

Paul: I would agree with that. Women have to be more sensitive to these issues I think.

Katia: Yeah, sensitive. You can call it sensitive. I call it a sixth sense.

Paul: OK, it was nice talking to you.

Katia: Thank you, Paul.

What You need to do when seeing his/her family

Learn Chinese Hong Kong – What does successful mean to you?

Learn Chinese Hong Kong - What does successful mean to you

When talking about success, people will think about the successful career and a lot of fortune. It seems that owing the fame and the money can make a person perfect.We are easy to envy others for the things they have, as the saying that the food is delicious next door. But we must realize that sometimes we are envied by others.

There is a story about two girls who live in the same room, one is believed to be the perfect student because she studies so well ,and the other have a lot of friends though she gets the ordinary score.When they communicate with each other, they find that they envy about each other.

We should be proud of the things we have, such as our parents’ caring, it is incomparable.Cherishing what we have and we will be happy all the time.

在谈到成功时,人们会想到成功的事业和财富。似乎拥有名声和金钱可以使人完美。我们很容易嫉妒别人的东西,俗话说隔壁饭菜香。但我们必须意识到,有时我们会被别人羡慕。

有一个故事关于两个住在同一个房间的女孩,其中一个被认为是一个完美的学生,因为她学习很好,另一个有很多朋友虽然她成绩一般。当她们相互交流时,发现彼此嫉妒。

我们应该为自己拥有的东西而感到自豪,比如父母的关怀,它是无与伦比的。珍惜我们所拥有的,就会一直很幸福。

learn mandarin hong kong – Successful writer

Mandarin Course Hong Kong – Hotel Life

Hotel Life

Adrienne: So, Trina, with your new job, you travel for business a lot, where do you stay when you you’re traveling?

埃德里安娜:特瑞娜,你的新工作让你可以去很多地方旅行,那你在旅行的时候住在哪里呢?

Trina: I stay in hotels.

特瑞娜:我住在酒店里。

Adrienne: How do you like that?

埃德里安娜:你觉得怎么样?

Trina: I like it. It depends on the hotel though. Some of the hotels we stay in are very, very nice and some of the hotels we stay in are not so nice.

特瑞娜:我喜欢住在酒店。虽然这取决于是什么酒店。我们住过的有些酒店非常非常棒,而也有些酒店并不是那么好。

Adrienne: Mm, tell me about the ones that are not so nice.

埃德里安娜:嗯,跟我说说不那么好的酒店吧。

Trina: Mm, the ones that are not so nice, generally they’re just a little bit more messy than the nicer hotels we stay at, so front desk is a little disorganized. The rooms aren’t as nice. They aren’t as fancy, they aren’t as pretty, but they’re nice.

特瑞娜:嗯,不那么好的酒店通常都比好的酒店乱,前台有点无组织。酒店房间也没有那么好。虽然房间不精致,不漂亮,但是还不错。

Adrienne: So what do you look for in a good hotel?

埃德里安娜:那你希望好的酒店里有什么?

Trina: A comfortable bed, down comforter, English speaking TV, and a bathroom.

特瑞娜:一张舒服的床,羽绒被,有英语频道的电视,还要有浴室。

Adrienne: A bathroom in your room you mean?

埃德里安娜:你是说房间里有浴室?

Trina: Yes.

特瑞娜:对。

Adrienne: Have you ever stayed in a hotel that didn’t have the bathroom in your room?

埃德里安娜:你住过房间里没有浴室的酒店吗?

Trina: No, not yet.

特瑞娜:目前还没有。

Adrienne: OK, well you might some day, and it is nice to have one inside your hotel. Is there anything you ever like to take from the hotels?

埃德里安娜:好,也许你哪天会住这样的酒店的,不过酒店里有浴室很不错。你有喜欢从酒店里拿的东西吗?

Trina: Yes, shampoo, conditioner, lotion, hairbrush, that’s about it.

特瑞娜:有,洗发水,护发素,润肤乳,梳子,差不多就是这样。

Adrienne: OK, well that’s good. Those are all the things you are meant to take away. Have you ever found that you really like a shampoo, or soap or something that you found at a hotel?

埃德里安娜:好,那很不错。这些都是你要带走的东西。你有在酒店里发现你非常喜欢的洗发水、香皂或是其他的东西吗?

Trina: Yes, several times, but sometimes you can’t ever find it again.

特瑞娜:有,很多次,有时你再也找不到这些东西了。

Adrienne: Ah, that’s a good point.

埃德里安娜:嗯,这点说的很好。

Listen to the best songs – Hotel California

Learn Mandarin in Hong Kong – Your Resume is very important!

Your Resume is very important

Abby: hi, my name’s Abby. What’s your name?
Colin: I’m colin. It’s nice to meet you. What do you do?
A: I’m a freelance English teacher. How about you?
C: I’m in between jobs at the moment.
A: what kind of job are you looking for?
C: I’d like to find a job with flexible hours in the IT field.
A: have you ever thought about becoming a freelance IT consultant?
C: no. Is it difficult to find such a job?
A: not if you are good at net-working. Do you like to meet new people?
C: yes. I’m pretty out-going and friendly.
A: do you have experience in the IT field?
C: I have some. I worked in the IT department at a language school for four years in Spain.
A: do you speak Spanish?
C: yes, but not fluently.
A: that’s OK. Have you sent your CV out to anyone yet?
C: I’ve sent my CV to dozens of companies but nobody has got back to me.
A: did you write a clear objective in your resume?
C: no, because I didn’t know what I wanted to do.
A: I think you need to update your CV. Bring it over to my office tomorrow and I’ll help you with it.
C: thanks, I will. I’ll see you tomorrow then!

learn chinese in hong kong-I see by your resume that you have been working?

你好, 我叫艾比.你叫什么?
我叫柯林.很高兴认识你.你是做什么的?
我是个自由英语教师.你呢?
我目前赋闲.
你想找什么样的工作?
我想找份IT业的上班时间比较灵活的工作.
你有没有想过做个IT自由咨询顾问?
没想过. 找一份这样的工作很难吧?
不会,只要你擅长网络就行.你喜欢接触陌生人吗?
是的.我性格很外向,而且随和.
你有IT业的相关工作经验吗?
有的. 我在西班牙一所语言学校的IT部门工作过4年.
你会讲西班牙语吗?
会,但是不流利.
这没关系.你给公司发过简历吗?
我发了很多份简历,可是没一个地方回复我.
简历中求职意向写的明确吗?
不明确,因为我也不知道自己到底想干什么.
我觉得你需要改改你的简历了.明天把你的简历拿到我办公室来,我帮你看看吧.
谢谢,我会的.明天到时候见!

English Course – How to Survive in Beijing for 10 Dollars

Mandarin Course in Hong Kong – Find a new Job 2018

Mandarin Course in Hong Kong - Find a new Job 2018

Adrienne: So, Trina I understand you got a new job (How to Get a Job Quickly) recently. What are you doing?

埃德里安娜:特瑞娜,我知道你最近刚找到一份新工作。这份工作做什么呢?

Trina: I am a flight attendant for a charter airline, World Airways, out of the United States, and we do mostly military charters into military air force bases and we do some other American football teams and some oil tycoons into Africa. I speak fluent English, Cantonese and Mandarin.

特瑞娜:我是包机航空公司世界航空的空乘,主要工作都在美国以外的地方,我们会做军事包机业务,飞往军事基地,当然我们也做美国橄榄球队的包机业务,还有会带一些石油大亨前往非洲。我会说一口流利的英语,广东话和普通话。

Adrienne: Ooh, that sounds like an interesting job.

埃德里安娜:哦,那听起来是个很有趣的工作。

Trina: It is. It’s very interesting. I get to travel all over the world to some destinations that people normally would not travel to.

特瑞娜:是很有趣。非常有意思。我可以去世界各地旅行,而且能去一些民众通常不会去的地方。

Adrienne: Like what?

埃德里安娜:比如哪些地方?

Trina: Like Osan Korea, which would not actually be a city if it were not for our American military being in the city. I’ve also been to Kuwait, and Frankfort, and Tachikawa, Japan.

特瑞娜:比如韩国乌山市,如果不是美国军队在那座城市里,那实际上都不能说是城市。我还去过科威特市、法兰克福市还有日本的立川市。

Adrienne: I see so it’s kind of a mix of some big cities and then some smaller cities that you visit. What’s your favorite city so far?

埃德里安娜:我明白了,所以其实你去过的地方有大城市,也有小城市。那到目前为止,你最喜欢的城市是哪里?

Trina: So far, I’d have to say that Tokyo is my favorite city. Lots of stuff to do. My sister lives there. Lots of shopping. Very fun, but super cold.

特瑞娜:到目前为止的话,我会说东京是我最爱的城市。有许多事情可以做。我姐姐生活在那里。可以尽情购物。非常有乐趣,不过就是太冷了。

Adrienne: Well, that’s because of the time of year. Wait till you come in the summer. It gets really hot.

埃德里安娜:嗯,可能因为现在正是一年中的寒冷时节。你可以等到夏天的时候再来,那时就很热了。

Trina: I can’t wait.

特瑞娜:我等不及了。

learn mandarin hong kong – Job Seekers

English Lesson – His parents must be heartbroken

English Lesson - His parents must be heartbroken

FD: It may comfort you to know that many people attended his viewing.

Holly:How did they hear? No one called.

FD: In times of loss, it is often hard to pick up the phone. But his whole family was here.

Holly:His mom and dad must be destroyed. He was their only son.

FD: And he was so young, with so much life to look forward to.

Holly:Yes…thank you for understanding. We have to go now.

FD: This sheet tells the visiting hours and funeral time and location [hands to Holly].

comfort (v.)

安慰

Some candy and tea should help comfort him.

给他一些糖和茶,应该有助于安抚他的情绪。

attend (v.)

出席,参加

A: I’ll be attending your wedding next weekend.

我下星期会去参加你的婚礼。

B: Great! Be sure to bring your sister along.

太好了!记得带你姊姊一起来。

in times of loss

在失去…之际

In times of loss, we all have to take care of each other.

在痛失亲友之际,我们应该照顾彼此。

destroy (v.)

破坏,毁坏

This computer screen is destroying my eyes.

这个计算机屏幕正在摧残我的视力。

look forward to

盼望,期待来临

I look forward to leaving Taiwan.

我希望能离开台湾。

sheet (n.)

单子,印刷物

Hand me a sheet of paper.

拿一张纸给我。

location (n.)

位置,场所

A business needs a good location to be successful.

生意想要成功,必须要有好的地点。

葬仪员: 今天有很多人出席他的遗容瞻仰,这点或许能让你感到宽慰些。

荷 莉: 他们是如何得知的?没人打电话来。

葬仪员: 在痛失亲人之际,打电话常常是很痛苦的。不过他全家人都来了。

荷 莉: 他父母一定伤心欲绝。他是他们的独子。

葬仪员: 而且他这么年轻,还有大好人生等着他。

荷 莉: 是的……谢谢你的善解人意。我们现在得走了。

葬仪员: 这张单子有告知致哀时间、葬礼时间和地点。(递给荷莉)

learn mandarin hong kong – Successful writer

Learning English – The worst fire in 25 years in New York City

Learning English - The worst fire in 25 years in New York City

BBC News with Justin Green.

贾斯汀·格林为您播报BBC新闻。

President Trump has told the New York times he believes the special council’s investigation into alleged collusion between his campaign and Russian officials makes the United States, as he put, look bad. In an interview, Mr. Trump repeatedly insisted the inquiry had not discovered any collusion.

美国总统特朗普向《纽约时报》表示,他认为特别委员会调查自己竞选和俄罗斯官员之间的“勾结”会让美国看起来很糟糕。在一场访问中,特朗普再三强调这场调查不会发现任何正当行为。

12 people have been killed in a fire at an apartment building in the Bronx District of New York. The city’s mayor Bill de Blasio called it the worst fire of its kind in the city in 25 years . The blaze has now been put out.

Mandarin course hong kong-New York Times

纽约布朗克斯区一幢公寓楼发生火灾,造成12人死亡。市长比尔·德布拉西奥称这是25年来该市发生的最严重的火灾。现在大火已被扑灭。

The last of a group of critically ill patients has been evacuated from a rebel-held area near the Syrian capital, Damascus. 29 people in urgent need of medical assistance have now been transferred to the capital in a deal with the Syrian government. The Red Cross says it hopes this will be the start of further evacuations.

叙利亚首都大马士革附近的叛军控制地区,最后一名危重病人已被撤离。与叙利亚政府达成协议,29名急需医疗援助的病人已被转移到首都。红十字会表示,他们希望这将是进一步撤离的开始。

Supporters of the former footballer George Weah have been celebrating his election victory as the President of Liberia. The 51 years old who was born in a slum in the capital Monrovia secured 60% of the vote. He’ll succeed Ellen Johnson Sirleaf in mid January.

前足球运动员乔治·威亚的支持者一直在庆祝他当选为利比里亚总统。51岁的乔治出生在首都蒙罗维亚的贫民窟,获得了60%的选票。他将在1月中旬接替埃伦·约翰逊·瑟利夫担任利比亚总统。

A huge fire at an office and restaurant complex in India’s financial capital Mumbai has killed at least 14 people and injured a number of others. The blaze in a building of the Kamala Mills compound is reported to break out in a restaurant.

印度金融中心孟买一间办公室和餐厅发生大火,造成至少14人死亡,多人受伤。据报道,位于孟买中心的Kamala Mills商业大楼发生大火,火灾由London Taxi酒吧引起,随后迅速延烧至整栋建物。

The Tech giant Apple has apologized to customers after admitting it had deliberately slowed down old mobile phones models prolong their battery life. It’s promising to reduce the price for a placement of battery for certain phones.

科技巨头苹果公司已经向消费者道歉,承认故意放慢了旧手机的速度以延长了电池的使用寿命。苹果公司承诺为某些苹果手机减少替换电池的价格。

A well-known New York gangster has been sentenced to 8 years in prison for arson. Vincent Sarrow who is 82 pleaded guilty to ordering a car to be set on fire after the driver cut across in traffic. A judge said the sentence took into account a life time of violent criminal activity.

一个著名的纽约黑帮因纵火罪被判处8年监禁。82岁的文森特·萨罗承认,在司机切断交通后,他下令将一辆汽车点燃。法官表示,判决考虑到了暴力犯罪分子的年龄因素。

BBC News

BBC新闻。

Learning English Hong Kong – Cold Weather Life

Learning English Hong Kong - Cold Weather Life

Adrienne: So, Mary, are you from Minnesota? Do you speak Spanish?

埃德里安娜:玛丽,你是来自明尼苏达州吗? 你会说西班牙语吗?

Mary: I am. I lived here all my life.

玛丽:是的,我一生都生活在这里。

Adrienne: Wow. It’s a great place but it’s really cold this time of year.

埃德里安娜:哇!这里真是个很棒的地方,不过每年的这个时候都特别冷。

Mary: It is, but if you’ve lived here a long time you get used to it. A lot of people from the South get really chilly when the temperature gets around 50 and right now that’s, that’s actually sounding pretty good because a Minnesotan will probably just be wearing a lightweight jacket when it is about 50 degrees, but we’re OK with that. You know it gets to be kind of fun when you have a big snow fall and you go outside with all your neighbors, pushing cars out of the snow drift and kind of enjoying it that way so we have a lot of fun with it being cold and snowy and you have to make some fun on the inside of your house too, you know. A lot of people have fireplaces, so there’s a way to enjoy being inside for long stretches of time and opposed to just kind of, I guess, being locked in and not being able to enjoy house or that kind of thing.

玛丽:的确是,但是如果在这里生活了很长时间,你就会习惯的。许多从南部来的人在温度低于50华氏度以后,就会觉得特别冷,而现在的温度其实非常好,因为明尼苏达州人在50华氏度的时候会穿着超轻量风衣,我们觉得这个温度还好。你知道,在下大雪的时候会有很多乐趣,你可以去外面,和邻居们一起把陷在雪堆里的车辆推出来,其实那样也很享受,所以其实寒冷和下雪也会给我们带来乐趣,而且你在室内也可以享受到乐趣,你知道,有许多人家里都有壁炉,所以这就是可以长时间享受室内生活的方式,而不是过那种被关起来无法享受室内乐趣的生活。

Adrienne: What do you do to warm up in the winter?

埃德里安娜:你冬天都怎么取暖?

Mary: Well, there’s always sweaters. You know we like our sweaters here, that keeps us warm. Actually, you can get pretty warm outside. A lot of people enjoy cross-country skiing which I do from time-to-time and the more you exercise outside, you can actually get pretty warm doing it even though the temperature is cold, but as far as being indoors, that’s when, I think that’s when people start really kind of researching their hobbies, things they like to do, that’s activity that will keep you busy while you are inside the house for such long stretches and things.

玛丽:冬天都是穿毛衣来保暖。我们喜欢这些毛衣,它们让我们很暖和。实际上,在室外也可以很温暖。有许多人喜欢越野滑雪,我就偶尔会去越野滑雪,在室外你运动得越多,就会感到越暖和,即使温度很低也能感到温暖,至于室内,我觉得那是人们可以开始培养兴趣爱好的时间,他们可以做他们喜欢做的事情,而这些活动会让你长时间待在室内时保持忙碌的状态。

Adrienne: Yeah, that’s true. I like to drink hot chocolate when I get cold. Do you like hot chocolate?

埃德里安娜:没错。我感到冷的时候喜欢喝热巧克力。你喜欢热巧克力吗?

Mary: Yeah, that will always help, and tea, really enjoying my tea as well, but there’s nothing like, you know, hot chocolate and maybe roasting something in the fireplace and making smores.

玛丽:喜欢,那很有帮助,还有茶,我也喜欢喝茶,不过你知道,没有什么比热巧克力,然后再加上壁炉上烤点棉花糖点心之类的东西更能让人感到温暖的了。

Adrienne: That sounds great.

埃德里安娜:听起来真棒。

Mary: Yeah, that would be kind of fun.

玛丽:没错,那也是一种乐趣。

Adrienne: Very cozy.

埃德里安娜:非常惬意。

English Course in Hong Kong – University Life